Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de buitengewone rekenplichtigen aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

Voor het tweede jaar op rij bevestigt het Rekenhof dat de achterstand bij de verantwoording van de geldvoorschotten door de buitengewone rekenplichtigen aanzienlijk kleiner is geworden (166 Boek van het Rekenhof, Kamer van volksvertegenwoordigers – zitting 2009-2010, blz.400)

Pour la deuxième année de suite, la Cour de Comptes confirme que l’arriéré afférent à la justification des avances de fonds accordées par les comptables extraordinaires s’est considérablement résorbé (166 Cahier de la Cour des Comptes, Chambre des représentants – session 2009-2010, p. 401).


Ja, ter staving verwijs ik naar het Rekenhof die in zijn 165e Boek (Kamer van Volksvertegenwoordigers — zitting 2008-2009; pagina 353) schrijft voor de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie dat " de achterstand bij de verantwoording van de geldvoorschotten door de buitengewone rekenplichtigen aanzienlijk kleiner geworden" .

Oui, pour appui je renvoie à. la Cour des Comptes qui dans son 165ème Cahier (Chambre des représentants — session 2008-2009; page 352) spécifie pour le Service public fédéral (SPF) Justice que « l'arriéré afférent la justification des avances de fonds accordées par les comptables extraordinaires s'est considérablement résorbé.


In zijn antwoord verklaarde hij ten slotte dat die problemen deels moeten worden opgelost door de omzetting van de richtlijn van 25 november 2015 betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen: "Die richtlijn bepaalt expliciet dat reizigers het recht hebben om een pakketreisovereenkomst op te zeggen, zonder betaling van een beëindigingsvergoeding, indien onvermijdbare en buitengewone omstandigheden aanzienlijke gevolgen hebben voor de uitvoering van de pakketreis.

Dans sa réponse, il me précise enfin que ces problèmes devront être en partie résolus par la transposition de directive du 25 novembre 2015 concernant les voyages à forfait et les prestations de voyage qui prévoit "que les voyageurs auront le droit de résilier le contrat de voyage à forfait, sans payer de frais de résiliation si des circonstances exceptionnelles et inévitables ont des conséquences importantes sur l'exécution du forfait.


G. overwegende dat het verslag van de „Select Committee on Intelligence” van de senaat van de VS nieuwe feiten aan het licht brengt die beweringen kracht bijzetten volgens welke een aantal EU-lidstaten, hun autoriteiten, en ambtenaren en agenten van hun veiligheids- en inlichtingendiensten medeplichtig waren aan het CIA- programma voor geheime detentie en buitengewone uitlevering, in dat in bepaalde gevallen sprake was van corruptie bestaande uit de uitbetaling door de CIA va ...[+++]

G. considérant que le rapport de la commission des renseignements du Sénat américain met en lumière de nouveaux faits qui renforcent les allégations selon lesquelles un certain nombre d'États membres de l'Union européenne, les administrations, les fonctionnaires ainsi que les agents de leurs services de sécurité et de renseignement étaient complices du programme secret de détention et de restitutions extraordinaires de la CIA, usant parfois de la corruption et du versement de sommes d'argent substantielles par la CIA en échange de leur coopération;


2. Indien blijkt dat door een aanzienlijk tekort in de voedselproduktie of door andere omstandigheden zich in een land, een regio of een groep regio's buitengewone voedselbehoeften voordoen, buigt de Commissie zich over deze kwestie.

2) S'il s'avère qu'en raison d'un déficit marqué de la production de céréales alimentaires, ou de tout autre difficulté, un pays donné, voire une ou plusieurs régions se trouvent confrontés à des besoins alimentaires critiques, le Comité examine la gravité de la situation.


f) Indien blijkt dat door een aanzienlijk tekort in de voedselproductie of door andere omstandigheden zich in een land, een regio of een groep regio's buitengewone voedselbehoeften voordoen, buigt de Commissie zich over deze kwestie.

f) S'il s'avère qu'en raison d'un déficit marqué de la production, ou de toute autre difficulté, un pays donné, voire une ou plusieurs régions, se trouvent confrontés à des besoins alimentaires critiques, la situation sera passée en revue par le Comité.


E. overwegende dat de bevolking nog altijd te lijden heeft onder de gevolgen van de aanzienlijke hoeveelheden verarmd uranium die tijdens de invasie door de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk in munitie werden gebruikt, met een buitengewone toename van kanker en misvormingen als gevolg;

E. considérant que la population continue de subir les conséquences des grandes quantités d'uranium appauvri qui ont été utilisées dans les munitions lors de l'invasion par les États‑Unis et le Royaume‑Uni, avec une multiplication extraordinaire du nombre de cancers et de malformations;


C. overwegende dat de Europese Raad, onder druk van de crisis, zijn rol echter aanzienlijk heeft uitgebreid: er was een toename van het aantal buitengewone vergaderingen en onderwerpen die normaal gesproken op het niveau van de Raad van ministers worden behandeld kwamen op het niveau van de Europese Raad ter tafel; overwegende dat de Europese Raad in dit opzicht verder is gegaan dan de cruciale verdragsbepaling volgens dewelke hij geen wetgevende functies vervult;

C. considérant néanmoins que, sous la pression de la crise, le Conseil européen a considérablement étendu son rôle: multiplication des réunions extraordinaires, évocation à son niveau de sujets traités normalement au niveau du Conseil des ministres; considérant, à cet égard, que le Conseil européen a transgressé l'injonction fondamentale du traité prévoyant qu'il ne possède pas de fonctions législatives;


C. overwegende dat de Europese Raad, onder druk van de crisis, zijn rol echter aanzienlijk heeft uitgebreid: er was een toename van het aantal buitengewone vergaderingen en onderwerpen die normaal gesproken op het niveau van de Raad van ministers worden behandeld kwamen op het niveau van de Europese Raad ter tafel; overwegende dat de Europese Raad in dit opzicht verder is gegaan dan de cruciale verdragsbepaling volgens dewelke hij geen wetgevende functies vervult;

C. considérant néanmoins que, sous la pression de la crise, le Conseil européen a considérablement étendu son rôle: multiplication des réunions extraordinaires, évocation à son niveau de sujets traités normalement au niveau du Conseil des ministres; considérant, à cet égard, que le Conseil européen a transgressé l'injonction fondamentale du traité prévoyant qu'il ne possède pas de fonctions législatives;


c) Het percentage van de betalingen door de buitengewone rekenplichtigen dat de termijn overschrijdt is zeer klein.

c) Le pourcentage des paiements réalisés par les comptables extraordinaires qui dépasse le délai, est fort limité.


w