Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de btb werd aangegeven » (Néerlandais → Français) :

Het begrip voorzorgsbeginsel komt voort uit een in februari 2000 goedgekeurde mededeling van de Europese Commissie waarin het begrip werd gedefinieerd en werd aangegeven hoe het toegepast zou moeten worden.

Le concept de principe de précaution a été énoncé pour la première fois dans une communication de la Commission européenne adoptée en février 2000, qui définit ce principe et envisage la façon dont il peut être appliqué.


Als de datum van de initiële invriezing van dergelijke levensmiddelen werd aangegeven, zouden de exploitanten van levensmiddelenbedrijven beter in staat zijn om de geschiktheid van de levensmiddelen voor menselijke consumptie te beoordelen.

Si la date de congélation initiale de ce type de denrée alimentaire était indiquée, les exploitants du secteur alimentaire seraient mieux à même de juger si elles sont propres à la consommation humaine.


Zoals reeds werd aangegeven in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 611 die u stelde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 293), wordt in de reglementering van de uitkeringsverzekering voor werknemers bepaald dat de toekenning van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen moet worden geweigerd als de arbeidsongeschiktheid het gevolg is van een door de gerechtigde opzettelijk gepleegde fout (artikel 134, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op ...[+++]

Comme déjà communiqué dans la réponse à la question parlementaire n° 611 que vous avez posée (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 293), la réglementation de l'assurance indemnités des travailleurs salariés prévoit que l'octroi des indemnités d'incapacité de travail doit être refusé lorsque l'incapacité de travail est la conséquence d'une faute provoquée délibérément par le titulaire (article 134, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).


1. In de circulaire werd aangegeven dat er jaarlijks evaluatieverslagen zullen opgemaakt worden door de politiekorpsen die zo'n bijstandsteam hebben.

1. Il est stipulé dans la circulaire que les corps qui disposent de telles équipes d'assistance établiront chaque année des rapports d'évaluation.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 280 van 2 april 2015 verstrekte u de totaalbedragen die door alle Belgische vennootschappen werd aangegeven in uitvoering van de bepalingen van het artikel 307, § 1, WIB (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 25, blz. 26).

En réponse à ma question écrite no 280 du 2 avril 2015, vous avez fourni les montants totaux déclarés par l'ensemble des sociétés belges en application des dispositions de l'article 307, §1 du CIR (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, no 25, p. 26).


1. Het totaalbedrag dat door alle Belgische vennootschappen werd aangegeven in uitvoering van de bepalingen van het artikel 307, § 1, WIB 92 is opgenomen in de onderstaande tabel.

1. Le montant total déclaré par toutes les entreprises belges en application des dispositions de l'article 307, § 1, CIR 92 est repris dans le tableau ci-dessous.


De waarde van hun toeslagrechten wordt verkregen door het totaalbedrag te delen door het aantal hectares dat werd aangegeven in het eerste jaar dat het systeem werd toegepast.

Le valeur de leurs droits est obtenue en divisant l'enveloppe par le nombre d'hectares déclarées dans la première année d'application du système.


2. a) In hoeveel van deze zaken werd er door de advocaat een aangifte gedaan van de geïnde rechtsplegingsvergoeding (cfr. artikel 508/19, § 2, eerste lid, Ger. W.) in respectievelijk 2008 en 2009? b) Hoeveel bedraagt het totaal bedrag van de aangegeven rechtsplegingsvergoedingen in respectievelijk 2008 en 2009? c) Hoeveel bedraagt het gemiddelde bedrag dat respectievelijk per partij die kosteloze/verminderde rechtsbijstand genoot en per advocaat werd aangegeven in respectievelijk 2008 en 2009?

2. a) Dans combien d'affaires l'avocat a-t-il fait mention dans son rapport de la perception d'une indemnité de procédure (cf. art. 508/19, § 2, premier alinéa, C.J.) en 2008 et 2009? b) À combien s'élève le montant total des indemnités de procédure déclarées en 2008 et 2009? c) À combien s'élève le montant moyen déclaré en 2008 et 2009 par partie ayant bénéficié d'une aide juridique gratuite / à coût réduit et par avocat?


De waarde van hun toeslagrechten wordt verkregen door het totaalbedrag te delen door het aantal hectares dat werd aangegeven in het eerste jaar dat het systeem werd toegepast.

Le valeur de leurs droits est obtenue en divisant l'enveloppe par le nombre d'hectares déclarées dans la première année d'application du système.


In de eerste plaats zal, zoals eerder werd aangegeven, met de installatie van EGNOS de eerste fase, de zogenaamde "GNSS 1", voltooid worden van het Europese beleid op het gebied van mondiaal systeem van navigatie per satellieten, zoals gedefinieerd in het Besluit 98/434/EG van de Raad van 18 juni 1998.

Tout d'abord, comme indiqué précédemment, la mise en place d'EGNOS achèvera la première phase, dite « GNSS 1 », de la politique européenne en matière de Système Global de Navigation par Satellites, telle qu'elle a été définie dans la décision du Conseil n° 98/434/CE du 18 juin 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de btb werd aangegeven' ->

Date index: 2023-08-23
w