Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de brusselse belastingbetaler werden » (Néerlandais → Français) :

In die resolutie betreurde de Raad dat federale instellingen uitsluitend door de Brusselse belastingbetaler werden gefinancierd.

Dans cette résolution, le Conseil regrettait que des institutions fédérales soient financées exclusivement par les contribuables bruxellois.


In die resolutie betreurde de Raad dat federale instellingen uitsluitend door de Brusselse belastingbetaler werden gefinancierd.

Dans cette résolution, le Conseil regrettait que des institutions fédérales soient financées exclusivement par les contribuables bruxellois.


Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State. 1. Welke beslissingen van respectievelijk de Vlaamse, de Waalse en de Brusselse overheid werden door de federale overheid aangevochten bij de Raad van State?

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State. 1. Welke beslissingen van respectievelijk de Vlaamse, de Waalse en de Brusselse overheid werden door de federale overheid aangevochten bij de Raad van State?


De vragen over de toekomst van het Brusselse justitiepaleis werden reeds uitgebreid toegelicht in de Senaatscommissie Justitie, waar door de minister van Justitie en door mezelf een uiteenzetting hierover werd gegeven.

Les questions au sujet de l’avenir du Palais de Justice de Bruxelles ont déjà été développées en détail lors de la commission de la Justice du Sénat, durant laquelle un exposé à ce sujet a été présenté par la ministre de la Justice et moi-même.


de schorsing door de Raad van State van de drie omzendbrieven die door de Brusselse instanties werden verstuurd in het kader van het zogenaamde taalhoffelijkheidsakkoord

la suspension, par le Conseil d'État, des trois circulaires qui ont été envoyées par les instances bruxelloises dans le cadre de l'accord dit de courtoisie linguistique


Bijlage IV bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2015 houdende organisatie van de sociale verhuurkantoren HUUROVEREENKOMST Tussen de ondergetekenden : De vereniging zonder winstoogmerk waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is . en waarvan de statuten in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van ., nr bekendgemaakt werden, erkend door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering als sociaal verhuurkantoor op . a) handelend in de hoedanigheid van houder van zakelijke rechten op het gebouw dat te huur ...[+++]

IV à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2015 organisant les agences immobilières sociales CONTRAT DE BAIL Entre les soussignés : L'Association sans but lucratif . dont le siège social est établi . dont les statuts ont été publiés au annexes du Moniteur belge du . sous le n° . agréée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en tant qu'agence immobilière sociale le . a) agissant en sa qualité de titulaire de droits réels sur l'immeuble mis en location ou b) agissant au nom et pour le compte de son mandant, en vertu d'un contrat de mandat de gestion d'un immeuble ou d'un logement établi ...[+++]


Ondertekening van de partijen Bijlage III bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2015 houdende organisatie van de sociale verhuurkantoren MANDAAT VAN BEHEER VOOR (EEN) WONING(EN) OF (EEN) GEBOUW(EN) TEN AANZIEN WAARVAN EEN OPENBARE VASTGOEDOPERATOR EEN OPENBAAR BEHEERRECHT UITOEFENT IN OVEREENSTEMMING MET DE ARTIKELEN 15 EN VOLGENDE VAN DE BRUSSELSE HUISVESTINGSCODE Tussen de ondergetekenden : . enerzijds, zijn openbaar beheerrecht uitoefenend op het (de) gebouw(en) hierna aangeduid krachtens een akkoord van ./van zijn beslissing van .bekendgemaakt aan de houder van zakelijke rechten op dit gebouw op .( ...[+++]

Signature des parties III à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2015 organisant les agences immobilières sociales MANDAT DE GESTION DE LOGEMENT(S) OU D'IMMEUBLE(S) A L'EGARD DESQUELS UN OPERATEUR IMMOBILIER PUBLIC EXERCE UN DROIT DE GESTION PUBLIC CONFORMEMENT AUX ARTICLES 15 ET SUIVANTS DU CODE BRUXELLOIS DU LOGEMENT Entre les soussignés : . d'une part, exerçant son droit de gestion public sur l'(es) immeuble(s) ci-après désigné(s) en vertu d'un accord du ./de sa décision du .notifiée au titulaire de droits réels sur cet immeuble le .(1) Ci-après dénommé(e) « le mandant », et d'autre part, l'association sans but lucratif . dont le siège ...[+++]


3. Het begrotingsfonds "Taalpremies" ingeschreven op de begroting van de FOD Binnenlandse Zaken besteedt inderdaad bijkomende middelen aan de specifieke financiering van de taalpremies en vormt geen vervanging voor andere specifieke financieringen van de Brusselse gemeenten of van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, overeenkomstig het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming. 4. Het in de bijzondere wet van 19 juli 2012 bedoelde subsidiesysteem bestaat erin dat de taalpremies die het voorgaande jaar door de Brusselse instan ...[+++]

3. Le fonds budgétaire "Primes linguistiques" inscrit au budget du SPF Intérieur consacre en effet des moyens supplémentaires destinés au financement spécifique des primes linguistiques et ne remplace pas d'autres financements spécifiques des communes bruxelloises ou de la Région de Bruxelles-Capitale, conformément à l'accord institutionnel pour la sixième réforme de l'État. 4. Le système de subventionnement prévu par la loi spéciale du 19 juillet 2012 consiste à rembourser a posteriori les primes linguistiques payées l'année précéde ...[+++]


Zou u de cijfergegevens kunnen bezorgen van het aantal personen zonder wettige verblijfplaats in het land die tussen 2012 en vandaag zijn gearresteerd door de politie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, indien mogelijk opgedeeld volgens de volgende parameters: a) per politiezone; b) per nationaliteit; c) hoeveel personen meer dan één keer opgepakt werden; d) hoeveel er een bevel tot verlaten van het grondgebied hebben gekregen; e) hoeveel er naar het opvangcentrum 127bis werden gestuurd; f) hoeveel er in de ...[+++]

Pourriez-vous me fournir des données chiffrées concernant le nombre de personnes sans résidence légale en Belgique qui ont été arrêtées par la police dans la Région de Bruxelles-Capitale au cours de la période de 2012 à ce jour, en les répartissant selon les critères suivants: a) la zone de police; b) la nationalité; c) arrestation multiple ou non; d) délivrance ou non d'un ordre de quitter le territoire; e) accueil ou non au centre d'accueil 127bis; f) combien de personnes ont été arrêtées dans les gares des transports en commun, en faisant une distinction entre les stations de la STIB et les gares de la SNCB.


Mondelinge vraag van mevrouw Nele Jansegers aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de schorsing door de Raad van State van de drie omzendbrieven die door de Brusselse instanties werden verstuurd in het kader van het zogenaamde taalhoffelijkheidsakkoord» (nr. 3-676)

Question orale de Mme Nele Jansegers au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «la suspension, par le Conseil d'État, des trois circulaires qui ont été envoyées par les instances bruxelloises dans le cadre de l'accord dit de courtoisie linguistique» (nº 3-676)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de brusselse belastingbetaler werden' ->

Date index: 2024-12-19
w