Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de britse ambassadeur sir john » (Néerlandais → Français) :

De commissie wordt voorgezeten door Sir Derek Plumbly, oud-ambassadeur van het Verenigd Koninkrijk in Egypte, en is samengesteld uit internationale vertegenwoordigers die het vredesproces genegen zijn. De commissie zag toe op de uitvoering van de CPA.

Présidée par Sir Derek Plumbly, ancien ambassadeur du Royaume-Uni en Égypte, et composée de représentants des parrains internationaux du processus, la commission a assuré le suivi de la mise en œuvre du CPA.


Reeds veel vroeger, toevallig ook in 1957, had John Gurdon, een andere Britse onderzoeker, met kikkers aangetoond dat je door de kern van een cel van een albino-kikker te plaatsen in een eicel van een bruine kikker waaruit de kern werd gehaald, een hele reeks albino-kikkertjes kan creëren.

Beaucoup plus tôt, en 1957 également — hasard du calendrier —, John Gurdon, un autre chercheur britannique, avait montré qu'en implantant le noyau d'une cellule de grenouille albinos dans un ovocyte énuclée d'une grenouille brune, on pouvait créer toute une série de grenouilles albinos.


Reeds veel vroeger, toevallig ook in 1957, had John Gurdon, een andere Britse onderzoeker, met kikkers aangetoond dat je door de kern van een cel van een albino-kikker te plaatsen in een eicel van een bruine kikker waaruit de kern werd gehaald, een hele reeks albino-kikkertjes kan creëren.

Beaucoup plus tôt, en 1957 également — hasard du calendrier —, John Gurdon, un autre chercheur britannique, avait montré qu'en implantant le noyau d'une cellule de grenouille albinos dans un ovocyte énuclée d'une grenouille brune, on pouvait créer toute une série de grenouilles albinos.


De ambassadeur wil graag antwoorden op deze bezorgdheid door gebruik te maken van de in De Standaard gepubliceerde standpunten van twee bekende Vlamingen : de journalist John De Cock en professor Raymond Detrez.

L'ambassadeur aimerait répondre à ces inquiétudes en évoquant les points de vue, publiés dans De Standaard, de deux personnalités flamandes: le journaliste John De Cock et le professeur Raymond Detrez.


De ambassadeur wil graag antwoorden op deze bezorgdheid door gebruik te maken van de in De Standaard gepubliceerde standpunten van twee bekende Vlamingen : de journalist John De Cock en professor Raymond Detrez.

L'ambassadeur aimerait répondre à ces inquiétudes en évoquant les points de vue, publiés dans De Standaard, de deux personnalités flamandes: le journaliste John De Cock et le professeur Raymond Detrez.


De overeenkomst is ondertekend door de Britse ambassadeur Sir John Grant KCMG namens het voorzitterschap, Commissielid voor externe betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid Benita Ferrero-Waldner en ambassadeur Jeremy Kinsman van de Canadese missie bij de Europese Unie.

Il a été signé par S.E. Sir John Grant KCMG, Représentant Permanent du Royaume-Uni auprès de l'Union européenne, pour la présidence, par Mme Benita Ferrero-Waldner, Commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, et par S.E. Jeremy Kinsman, Ambassadeur du Canada auprès de l'Union européenne.


De overeenkomst is ondertekend in Luxemburg, in de marge van de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van de EU, door de Britse ambassadeur Sir John Grant KCMG namens het voorzitterschap, Commissielid voor externe betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid Benita Ferrero-Waldner en ambassadeur Jeremy Kinsman van de Canadese missie bij de Europese Unie.

Il a été signé à Luxembourg, en marge du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" de l'UE, par S.E. Sir John Grant KCMG, Représentant Permanent du Royaume-Uni auprès de l'Union européenne, pour la présidence, par Mme Benita Ferrero-Waldner, Commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, et par S.E. Jeremy Kinsman, Ambassadeur du Canada auprès de l'Union européenne.


Amendement 6: ik verwijs hier naar een verslag van Sir John Holmes, dat naar me is gestuurd door Zijne Excellentie de ambassadeur van Sri Lanka in Brussel.

Amendement 6: ici, je renvoie au rapport de Sir John Holmes, qui m’a été adressé par S.E. l’ambassadeur du Sri Lanka à Bruxelles.


Tijdens een plechtigheid op 23 januari 1995 in Brussel is de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst ondertekend tussen de Europese Gemeenschappen en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds. voor de Republiek Kazachstan door : de heer N.A. NAZARBAEV President van de Republiek Kazachstan voor de Europese Gemeenschappen door : de heer Alain JUPPE Minister van Buitenlandse Zaken van de Franse Republiek, Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor de Lid-Staten van d ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 23 janvier 1995 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, a été signé pour la République du Kazakhstan par : M. N.A. NAZARBAEV Président de la République du Kazakhstan pour les Communautés européennes par : M. Alain JUPPE Ministre des Affaires étrangères de la République française, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-premier Ministre, Ministr ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jean-Marie NOIRFALISSE Directeur Generaal, Externe Economische Betrekkingen op het Ministerie van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Athanassios THEODORAKIS Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier GOMEZ-NAVARRO Minister van Handel en Toerisme Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer John SWIFT Ambassadeur, Permanent Vertegen ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jean-Marie NOIRFALISSE Directeur Général, Relations économiques extérieures au Ministère des Affaires Pour le Danemark : M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Lorenz SCHOMERUS Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la Grèce : M. Athanassios THEODORAKIS Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier GOMEZ-NAVARRO Ministre du Commerce et du Tourisme Pour la France : M. Yves GALLAND Ministre de l'Industrie Pour l'Irlande : M. J ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de britse ambassadeur sir john' ->

Date index: 2021-08-19
w