Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de bovengenoemde zeven lidstaten " (Nederlands → Frans) :

Krachtens artikel 9, § 1, is het van kracht geworden op de eerste dag van de maand volgend op een periode van twee maanden na de dag waarop zeven lidstaten van de Raad van Europa ermee hadden ingestemd door dat protocol gebonden te zijn, namelijk op 1 november 1988.

En vertu de son article 9, § 1 , il est entré en vigueur le premier jour du mois qui suivait l'expiration d'une période de deux mois après la date à laquelle sept États membres du Conseil de l'Europe avaient exprimé leur consentement à être liés par lui, soit le 1 novembre 1988.


32. herhaalt dat een correcte uitvoering van de douaneprocedures rechtstreekse gevolgen heeft voor de berekening van de btw; betreurt de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen op dit vlak; maakt zich met name grote zorgen over de vaststelling van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 13/2011 dat de toepassing van alleen al douaneregeling 42 in 2009 goed was voor geëxtrapoleerde verliezen van ca. 2 200 miljoen euro in de zeven door haar gecontroleerde lidstaten, hetgeen neerkomt o ...[+++]

32. rappelle que le bon fonctionnement du régime douanier a des conséquences directes sur le calcul de la TVA; déplore les insuffisances dans ce domaine qui ont été observées par la Cour des comptes; est profondément préoccupé, plus particulièrement, par l'observation faite par la Cour des comptes, dans son rapport spécial n° 13/2011, selon laquelle l'application du régime douanier 42 représentait à elle seule en 2009 des pertes extrapolées d'approximativement 2 200 millions EUR dans les sept États membres contrôlés par la Cour, ce qui représente 29 % de la TVA qui est en théorie applicable sur la part imposable de toutes les importati ...[+++]


32. herhaalt dat een correcte uitvoering van de douaneprocedures rechtstreekse gevolgen heeft voor de berekening van de btw; betreurt de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen op dit vlak; maakt zich met name grote zorgen over de vaststelling van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 13/2011 dat de toepassing van alleen al douaneregeling 42 in 2009 goed was voor geëxtrapoleerde verliezen van ca. 2 200 miljoen euro in de zeven door haar gecontroleerde lidstaten, hetgeen neerkomt o ...[+++]

32. rappelle que le bon fonctionnement du régime douanier a des conséquences directes sur le calcul de la TVA; déplore les insuffisances dans ce domaine qui ont été observées par la Cour des comptes; est profondément préoccupé, plus particulièrement, par l'observation faite par la Cour des comptes, dans son rapport spécial n° 13/2011, selon laquelle l'application du régime douanier 42 représentait à elle seule en 2009 des pertes extrapolées d'approximativement 2 200 millions EUR dans les sept États membres contrôlés par la Cour, ce qui représente 29 % de la TVA qui est en théorie applicable sur la part imposable de toutes les importati ...[+++]


101. is ernstig bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat er sprake is van blijvende gebreken in het nationale douanetoezicht en dat derhalve niet kan worden gewaarborgd dat de vastlegging van de TEM volledig en juist is; vindt het onacceptabel dat de controle van de douaneprocedures in de lidstaten niet naar behoren functioneert; herinnert eraan dat het correct functioneren van de douaneprocedures rechtstreekse gevolgen heeft voor de berekening van de btw; is ernstig bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer in speciaal ve ...[+++]

101. est profondément préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la surveillance douanière au niveau national présente des insuffisances persistantes et il n'est donc pas possible de garantir l'exhaustivité et l'exactitude des RPT; juge inacceptable que le contrôle des procédures douanières ne fonctionne pas correctement dans les États membres; rappelle que le bon fonctionnement des procédures douanières a des incidences sur le calcul de la taxe sur la valeur ajoutée; est fortement préoccupé par les conclusions que formule la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 13/2011, selon lesquelles l'application du ...[+++]


97. is ernstig bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat er sprake is van blijvende gebreken in het nationale douanetoezicht en dat derhalve niet kan worden gewaarborgd dat de vastlegging van de TEM volledig en juist is; vindt het onacceptabel dat de controle van de douaneprocedures in de lidstaten niet naar behoren functioneert; herinnert eraan dat het correct functioneren van de douaneprocedures rechtstreekse gevolgen heeft voor de berekening van de btw; is ernstig bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer in speciaal ver ...[+++]

97. est profondément préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la surveillance douanière au niveau national présente des insuffisances persistantes et il n'est donc pas possible de garantir l'exhaustivité et l'exactitude des RPT; juge inacceptable que le contrôle des procédures douanières ne fonctionne pas correctement dans les États membres; rappelle que le bon fonctionnement des procédures douanières a des incidences sur le calcul de la taxe sur la valeur ajoutée; est fortement préoccupé par les conclusions que formule la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 13/2011, selon lesquelles l'application du ...[+++]


OVERWEGENDE dat, ter verbetering van de justitiële samenwerking in strafzaken tussen de lidstaten, verder moet worden gegaan dan het bovengenoemd protocol door een overeenkomst op te stellen betreffende daden van corruptie in het algemeen waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of ambtenaren van de lidstaten betrokken zijn;

CONSIDERANT que, aux fins du renforcement de la coopération judiciaire en matière pénale entre les Etats membres, il est nécessaire d'aller au-delà dudit protocole et d'établir une convention visant les actes de corruption dans lesquels sont impliqués des fonctionnaires des Communautés ou des fonctionnaires des Etats membres en général;


De drie bovengenoemde voorwaarden verlenen de lidstaten een werkelijk vetorecht dat ofwel kan worden uitgeoefend door de vertegenwoordiger van een Lidstaat in de Raad van Bestuur, ofwel door een regering binnen de termijn van een jaar.

Les trois conditions précitées confèrent aux États membres un véritable droit de veto qui peut être exercé soit par le représentant d'un État membre au Conseil d'administration, soit ultérieurement par un gouvernement dans le délai d'un an.


De drie bovengenoemde voorwaarden verlenen de lidstaten een werkelijk vetorecht dat ofwel kan worden uitgeoefend door de vertegenwoordiger van een Lidstaat in de Raad van Bestuur, ofwel door een regering binnen de termijn van een jaar.

Les trois conditions précitées confèrent aux États membres un véritable droit de veto qui peut être exercé soit par le représentant d'un État membre au Conseil d'administration, soit ultérieurement par un gouvernement dans le délai d'un an.


15. Volgend op de eerste reguliere verkiezing van de beheerders nadat de amendering van de Statuten, op basis van de door de Raad van gouverneurs goedgekeurde Resolutie nr. 63-2, van kracht is geworden, zal een door zeven of meer lidstaten verkozen beheerder gerechtigd zijn om twee Plaatsvervangende beheerders aan te stellen.

15. À la suite de la première élection régulière des administrateurs suivant l'entrée en vigueur de l'amendement des statuts conformément à la Résolution nº 63-2 approuvée par le Conseil des gouverneurs, un administrateur élu par sept États membres ou plus sera habilité à désigner deux administrateurs suppléants.


1 bis. De organisatoren vormen een burgercomité van ten minste zeven personen uit ten minste zeven lidstaten.

1 bis. Les organisateurs constituent un comité des citoyens composé d'au moins sept membres résidant dans au moins sept États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de bovengenoemde zeven lidstaten' ->

Date index: 2024-07-19
w