Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de bijzonder problematische situatie » (Néerlandais → Français) :

Volgens de wetgever laat een dergelijke versnelde en vereenvoudigde afhandeling van een strafprocedure toe : « - de bijzonder problematische situatie van de vaak onredelijk lange duurtijd van strafprocessen te remediëren; - ruimte te creëren voor de correctionele rechtbanken om meer energie te steken in betwiste zaken; - bij te dragen tot een snelle en daadwerkelijke effectieve inning van geldsommen; - een bijkomende mogelijkheid te bieden aan het openbaar ministerie in de ontwikkeling van een strafrechtelijk beleid; - de evolutie ...[+++]

D'après le législateur, un tel règlement accéléré et simplifié d'une procédure pénale permet : « - de remédier à la situation particulièrement problématique des délais souvent déraisonnablement longs des procédures pénales; - aux tribunaux correctionnels de consacrer plus d'énergie aux affaires contestées; - de contribuer à une perception rapide et effective de sommes d'argent; - d'offrir une possibilité supplémentaire au ministère public de développer une politique pénale; - de stimuler l'évolution d'une justice imposée vers une justice consensuelle, réparatrice » (ibid., p. 24).


3. De evolutie in de toekomst is moeilijk in te schatten: - Een indicator van een verdere stijging is de voortdurende stijging in de EU in zijn geheel door de bijzonder problematische situatie in het Midden-Oosten.

3. L'évolution à venir est difficile à estimer: - Un indicateur d'une augmentation persistante est la hausse constante dans l'ensemble de l'UE en raison de la situation particulièrement problématique au Moyen Orient.


Het zal namelijk remediëren aan de thans bestaande bijzonder problematische situatie op het vlak van de onredelijk lange duurtijd van strafprocessen in financiële en fiscale zaken.

Elle apportera notamment une solution à la situation actuelle particulièrement problématique en ce qui concerne les délais déraisonnablement longs des procédures dans les affaires financières et fiscales.


De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van een coördinatievergadering, briefing en debriefing, en het verzekeren dat de getrokken lessen uit een evene ...[+++]

La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie que les leçons tirées d'un événement soient directement mises en pratique lors de l'événement suivant ; les dispositio ...[+++]


In dat opzicht is de situatie van de staatsbank Belfius bijzonder problematisch.

À cet égard, la situation est particulièrement problématique en ce qui concerne la banque publique Belfius.


Wij wensen dat projecten die voorzien in het regulariseren van mogelijk problematische situaties van landbezit door het toekennen van officiële bezitsakten aan de legitieme eigenaars ook onder de perimeter van de huidige hervorming vallen.

Nous souhaitons que les projets visant à régulariser des situations foncières potentiellement problématiques par l'octroi de titres officiels aux propriétaires légitimes soient inclus dans le périmètre de la révision en cours.


De voorkeur ging uit naar Katanga omdat voor Katanga reeds expertise voorhanden was en de situatie van de vele « creuseurs » er bijzonder problematisch is.

La préférence a été donnée au Katanga parce qu'une expertise était déjà disponible pour cette région et que la situation des nombreux « creuseurs » y est particulièrement problématique.


Deze bijzonder problematische situatie moet immers dringend worden aangepakt.

J'attire votre attention sur le fait que cette situation particulièrement problématique requiert un traitement d'urgence.


Bovendien bevinden we ons in een juridisch bijzonder moeilijke en problematische situatie.

Nous nous trouvons en outre dans une situation particulièrement difficile et problématique sous l'angle juridique.


De problematische situatie van de spoeddiensten in het algemeen en van de spoedartsen in het bijzonder is zeker niet nieuw.

La situation problématique des services d'urgence en général et des médecins urgentistes en particulier n'est pas neuve.


w