Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de bijwijlen dubbelzinnige houding " (Nederlands → Frans) :

5. neemt nota van de overeenkomst die in juni 2014 werd bereikt tussen SOCO International en de natuurbeschermingsorganisatie WWF naar aanleiding van de klacht van het WWF bij het Nationaal Contactpunt (NCP) van het VK over de niet-naleving - door SOCO - van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, volgens dewelke de onderneming zich ertoe verbindt geen exploratie- of andere booractiviteiten te verrichten of uit te besteden in het Virunga National Park tenzij UNESCO en de regering van de DRC ermee instemmen dat dergelijke activiteiten niet onverenigbaar zijn met de status van werelderfgoed; merkt op dat zo'n voorwaardelij ...[+++]

5. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arrêt des activités pétrolières dans le parc; souligne ...[+++]


4. neemt nota van de overeenkomst die in juni 2014 werd bereikt tussen SOCO International en de natuurbeschermingsorganisatie WWF naar aanleiding van de klacht van het WWF bij het Nationaal Contactpunt (NCP) van het VK over de niet-naleving - door SOCO - van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, volgens dewelke de onderneming zich ertoe verbindt geen exploratie- of andere booractiviteiten te verrichten of uit te besteden in het Virunga National Park tenzij UNESCO en de regering van de DRC ermee instemmen dat dergelijke activiteiten niet onverenigbaar zijn met de status van werelderfgoed; merkt op dat zo'n voorwaardelij ...[+++]

4. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arrêt des activités pétrolières dans le parc; souligne ...[+++]


Tevens verweten ze hun voorzitter een dubbelzinnige houding door enerzijds aan de begeleidingscommissies, zonder medeweten van het Comité P, een uitbreiding van zijn bevoegdheden te vragen terwijl hij anderzijds dat standpunt niet had verdedigd in de vergaderingen van het comité zelf.

Ils ont également reproché à leur président d'avoir adopté une attitude ambiguë en ce qu'il a, d'une part, demandé aux commissions du suivi une extension de compétences à l'insu du Comité P et que, d'autre part, il n'a pas défendu ce point de vue au cours des réunions du comité proprement dit.


Door die dubbelzinnige houding ziet de burger de rijkswacht nog altijd als een repressie-apparaat.

À cause de cette équivoque, le citoyen perçoit toujours la gendarmerie comme un appareil répressif.


Door die dubbelzinnige houding ziet de burger de rijkswacht nog altijd als een repressie-apparaat.

À cause de cette équivoque, le citoyen perçoit toujours la gendarmerie comme un appareil répressif.


Tevens verweten ze hun voorzitter een dubbelzinnige houding door enerzijds aan de begeleidingscommissies, zonder medeweten van het Comité P, een uitbreiding van zijn bevoegdheden te vragen terwijl hij anderzijds dat standpunt niet had verdedigd in de vergaderingen van het comité zelf.

Ils ont également reproché à leur président d'avoir adopté une attitude ambiguë en ce qu'il a, d'une part, demandé aux commissions du suivi une extension de compétences à l'insu du Comité P et que, d'autre part, il n'a pas défendu ce point de vue au cours des réunions du comité proprement dit.


4. spreekt zijn bezorgdheid uit over het signaal van straffeloosheid en wetteloosheid dat - wellicht in een poging tot bevordering van de nationale verzoening - is afgegeven door de dubbelzinnige houding van de Timorese autoriteiten, UNMIT en de internationale veiligheidstroepen tegenover mensen die zich voor de rechter dienen te verantwoorden;

4. se dit préoccupé par le message d'impunité et de mépris de l'État de droit qu'a peut-être véhiculé, dans un effort visant à promouvoir la réconciliation nationale, l'attitude ambigüe des autorités timoraises, de la MINUT et des forces internationales de sécurité à l'égard des personnes citées à comparaître en justice;


4. spreekt zijn bezorgdheid uit over het signaal van straffeloosheid en wetteloosheid dat - wellicht in een poging tot bevordering van de nationale verzoening - is afgegeven door de dubbelzinnige houding van de autoriteiten van Timor-Leste, UNMIT en de internationale veiligheidstroepen tegenover mensen die zich voor de rechter dienen te verantwoorden;

4. se dit préoccupé par le message d'impunité et de mépris de l'État de droit qu'a peut-être véhiculé, dans un effort visant à promouvoir la réconciliation nationale, l'attitude ambigüe des autorités est-timoraises, de la MINUT et des forces internationales de sécurité à l'égard des personnes citées à comparaître en justice;


2. doet een beroep op president Mahmoud Abbas zich te distantiëren van de dubbelzinnige houding van zijn voorganger tegenover het gebruik van geweld en zci te houden aan zijn verkiezingsbelofte de onderhandelingen met Israël, gebaseerd op de road map, te hervatten;

2. invite Mahmoud Abbas à se distancier de l'ambiguïté manifestée par son prédécesseur en ce qui concerne le recours à la violence et à traduire dans les faits son engagement électoral de reprendre des négociations avec Israël s'appuyant sur la Feuille de route;


Inzake aantrekkingskracht moet het land onderdoen voor China, ook door de bijwijlen dubbelzinnige houding die politici tegenover investeerders aannemen.

En matière de force d'attraction, le pays doit céder devant la Chine, en raison notamment de la position ambiguë des hommes politiques vis-à-vis des investisseurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de bijwijlen dubbelzinnige houding' ->

Date index: 2025-09-17
w