Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de bevoegde statistische diensten verschafte " (Nederlands → Frans) :

Het gaat hier niet om ramingen die voortkomen uit het onderzoek, maar om werkelijke percentages die werden berekend op basis van de door de bevoegde statistische diensten verschafte officiële cijfers over het (school)jaar 1997-1998.

Notons qu'il ne s'agit pas là d'estimations dérivées de l'enquête mais des proportions réelles calculées sur base des chiffres officiels de l'année 1997-1998 obtenus auprès des services statistiques compétents.


Het gaat hier niet om ramingen die voortkomen uit het onderzoek, maar om werkelijke percentages die werden berekend op basis van de door de bevoegde statistische diensten verschafte officiële cijfers over het (school)jaar 1997-1998.

Notons qu'il ne s'agit pas là d'estimations dérivées de l'enquête mais des proportions réelles calculées sur base des chiffres officiels de l'année 1997-1998 obtenus auprès des services statistiques compétents.


3. De ernstige misdrijven in het kader van de georganiseerde misdaad die niet worden bepaald in Artikel 1, worden door de bevoegde nationale diensten beoordeeld volgens het nationaal recht van de Staat waartoe zij behoren.

3. Les formes de criminalité graves relevant de la criminalité organisée qui ne sont pas définies à l'article 1 sont appréciées par les services nationaux compétents selon la législation nationale de l'Etat auquel ils appartiennent.


In geval van een verzoek tot verwijdering van een IMI-bestand dat is gekoppeld aan een Europese beroepskaart die met het oog op vestiging of de tijdelijke en incidentele verrichting van diensten op grond van artikel 9, § 4, is afgegeven, verschaft de bevoegde autoriteit de houder van de beroepskwalificaties een document waaruit blijkt dat zijn beroepskwalificaties worden erkend.

En cas de demande de suppression d'un dossier IMI lié à une carte professionnelle européenne délivrée à des fins d'établissement ou de prestation temporaire et occasionnelle de services au titre de l'article 9, § 4, l'autorité compétente délivre au titulaire de qualifications professionnelles un document attestant la reconnaissance de ses qualifications professionnelles.


Vóór 30 november bepalen de bevoegde instellingen, na verificatie door de Diensten van de Regering, het gemiddelde van de verschillende variabelen die noodzakelijk zijn voor de vaststelling van het socio-economisch indexcijfer van elke statistische sector, elke vestiging en elke inrichting die leerlingen telde die op 15 januari laatstleden ingeschre ...[+++]

Avant le 30 novembre, les organismes compétents établissent, après vérification par les Services du gouvernement, la moyenne des différentes variables nécessaires à la détermination de l'indice socio-économique de chaque secteur statistique, de chaque implantation et de chaque établissement qui comptaient des élèves inscrits au 15 janvier précédent, au moyen d'une formule de calcul prenant en compte les dernières données statistiques disponibles pour les critères suivants :


In het kader van een btw-eenheid in de zin van artikel 4, § 2, is het lid dat goederen of diensten verschaft aan een ander lid ertoe gehouden een bijzonder stuk uit te reiken aan dat lid of ervoor te zorgen dat in zijn naam en voor zijn rekening, door het lid in zijn hoedanigheid van medecontractant of door een derde een dergelijk stuk wordt uitgereikt, als de in § 2 bedoelde factuur niet werd uitgereikt.

Dans le cadre d’une unité TVA au sens de l’article 4, § 2, le membre qui fournit des biens ou des services à un autre membre, est tenu de lui délivrer un document particulier, ou de s’assurer qu’un tel document est délivré en son nom ou pour son compte par le membre cocontractant ou par un tiers, lorsque la facture visée au § 2 n’a pas été délivrée.


2. De bevoegde instanties van de lidstaat van ontvangst doen de Commissie om de twee jaar een statistisch overzicht toekomen van het aantal vergunningen dat is afgegeven voor cabotagevervoer in het kader van geregelde diensten, zoals bedoeld in artikel 15, onder c).

2. Tous les deux ans, les autorités compétentes de l’État membre d’accueil transmettent à la Commission un relevé statistique du nombre d’autorisations délivrées pour des transports de cabotage exécutés sous la forme de services réguliers visés à l’article 15, point c).


Aldus hebben de NBB en de statistische diensten van de FOD Volksgezondheid samen ook een gemeenschappelijk model voor overdracht van de Balansen en Resultatenrekeningen gedefinieerd, om de verplichting voor de VZW's vanaf 2007 om hun Balans en haar bijlagen aan de Balanscentrale door te zenden, voor te bereiden.

Ainsi aussi, la BNB et les services statistiques de la Santé ont défini ensemble un modèle commun de transmission des Bilans et Comptes de résultats pour préparer l'obligation faite aux ASBL de transmettre leur Bilan et ses annexes à la Centrale des Bilans à partir de 2007.


Antwoord : De bevoegde centrale diensten van de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit hebben er geen kennis van dat de door het geachte lid beschreven praktijk door één van haar diensten zou zijn toegestaan.

Réponse : Les services centraux compétents de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus n'ont pas connaissance du fait que la pratique décrite par l'honorable membre aurait été admise par l'un ou par l'autre de ses services.


De gedragscodes moeten betrekking hebben op (i) basisregels betreffende de aard van de informatie die aan de gebruikers moet worden verstrekt en de tijdstippen waarop en de vorm waarin zulks moet gebeuren, (ii) basisregels voor de betrokken exploitanten van onlinediensten en voor gebruikers en leveranciers van inhoud, (iii) basisregels betreffende de omstandigheden waarin, waar mogelijk, aanvullende voorzieningen en diensten moeten worden verschaft ter onder ...[+++]

Ces codes devraient aborder la question des règles de base concernant (i) la nature des informations à mettre à la disposition des utilisateurs, ainsi que la question de savoir à quels moments et sous quelle forme communiquer ces informations, (ii) les entreprises fournissant les services en ligne concernés, ainsi que les utilisateurs et les fournisseurs de contenus, (iii) les conditions auxquelles seraient fournis aux utilisateurs, chaque fois que cela serait réalisable, des dispositifs ou des services additionnels d'aide à l'exercice du contrôle parental, (iv) la gestion des plaintes et l'incitation des exploitants à fournir les outils et structures de gestion nécessaires pour faciliter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de bevoegde statistische diensten verschafte' ->

Date index: 2025-09-10
w