Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de bevoegde autoriteiten dient bevestigd " (Nederlands → Frans) :

Dat certificaat bevat een rubriek dierenwelzijn waarin door de bevoegde autoriteiten dient bevestigd te zijn dat het verse vlees werd verkregen van dieren die voor en tijdens het slachten of doden zijn behandeld met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van de regelgeving van de EU. Het toezicht op dierenwelzijn bij voedselproducerende dieren en op de import van vlees berust bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen .

Ce certificat comporte une rubrique " bien-être animal" dans laquelle les autorités compétentes doivent confirmer que la viande fraîche a été obtenue sur des animaux qui, avant et pendant l'abattage ou la mise à mort, ont été traités dans le respect des dispositions y afférentes de la réglementation de l'Union européenne. Le contrôle du bien-être animal auprès des animaux destinés à l'alimentation et le contrôle de l'importation de viande relèvent de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la C ...[+++]


2) in 2° wordt de zin "Voor de toelating tot deze opleiding is een algemene schoolopleiding van 10 jaar vereist die wordt afgesloten met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig toelatingsexamen voor de scholen voor verpleegkunde". als volgt vervangen: "Voor de toelating tot de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger is het volgende vereist: a) hetzij een afsluiting van twaalf jaar algemeen onderwijs, bevestigd met een door de bevoegde ...[+++]

; 2) dans le 2°, la phrase « L'admission à cette formation nécessite une formation scolaire générale de dix années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organismes compétents d'un Etat membre ou par un certificat attestant la réussite à un examen d'admission, de niveau équivalent, aux écoles d'infirmiers». est remplacée par la phrase « L'admission à cette formation nécessite : a) soit une formation scolaire générale de douze années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organi ...[+++]


3. Het juridische probleem langs Franse zijde dient uiteraard door de bevoegde autoriteiten in Frankrijk te worden opgelost.

3. Le problème juridique du côté français doit bien entendu être résolu par les autorités compétentes en France.


Onderafdeling IV. - Overleg tussen bevoegde autoriteiten Art. 482. Onverminderd haar verantwoordelijkheden als omschreven in de sectorale regelgeving, pleegt de Bank, voordat zij een besluit neemt in verband met de hierna vermelde aangelegenheden, overleg indien dat besluit van belang is voor de toezichtstaken van andere bevoegde autoriteiten: 1° wijzigingen in de aandeelhoudersstructuur, de organisatie of het bestuur van geregle ...[+++]

Sous-section IV. - Consultation entre autorités compétentes Art. 482. Sans préjudice de ses responsabilités telles qu'elles sont définies par la réglementation sectorielle, la Banque procède à une concertation sur les points figurant ci-après, avant de prendre une décision intéressant les missions de contrôle exercées par d'autres autorités compétentes: 1° des modifications de l'actionnariat, de l'organisation ou de la direction des entreprises réglementées faisant partie d'un conglomérat financier requérant l'approbation ou l'autorisation des autorités compétentes; 2° les sanctions significatives et mesures exceptionnelles envisagées ...[+++]


De Bank brengt de betrokken verzekeringsonderneming schriftelijk op de hoogte van de mededeling van het in het eerste lid bedoelde dossier en van de datum waarop de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst er de ontvangst van hebben bevestigd.

La Banque avise par écrit l'entreprise d'assurance concernée de la communication du dossier visée à l'alinéa 1 et de la date à laquelle les autorités compétentes de l'Etat membre d'accueil en ont accusé réception.


Besluiten genomen met toepassing van het eerste lid worden aan de andere bevoegde autoriteiten meegedeeld, en deze worden, behoudens buitengewone omstandigheden, door de bevoegde autoriteiten openbaar gemaakt.

Les décisions qui sont prises en application de l'alinéa 1 sont communiquées aux autres autorités compétentes, et celles-ci sont publiées, sauf circonstances exceptionnelles, par les autorités compétentes.


5) De samenwerking met de Europese Commissie wordt geïntensifieerd door middel van informele contacten die in voorkomend geval door de bevoegde autoriteiten worden gelegd, door het organiseren van zogenaamde « pakketvergaderingen » door de FOD Buitenlandse Zaken in overleg met de bevoegde autoriteiten en door de systematische verzending, na overleg met de Belgische autoriteiten die ten gronde bevoegd ...[+++]

5) La coopération avec la Commission européenne est intensifiée au travers des contacts informels initiés le cas échéant par les autorités compétentes, de l'organisation de réunions dites « paquets » par le SPF Affaires étrangères en consultation avec les autorités compétentes, et de l'envoi systématique, après concertation avec les autorités belges compétentes sur le fond, d'une liste relative aux dossiers considérés par les autorités belges comme étant en ordre et d'une liste relative aux dossiers stagnants depuis au moins six mois;


I. Elke cinematografische coproduktie dient te worden goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten van de Partijen waarin de coproducenten zijn gevestigd, na overleg tussen de bevoegde autoriteiten en in overeenstemming met de procedures vervat in Bijlage I Deze Bijlage vormt een integrerend deel van dit Verdrag.

1 Toute coproduction d'oeuvres cinématographiques doit recevoir l'approbation, après consultation entre elles et selon les modalités prévues à l'annexe I, des autorités compétentes des Parties dans lesquelles sont établis les coproducteurs. Ladite annexe fait partie intégrante de la présente Convention.


I. Elke cinematografische coproduktie dient te worden goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten van de Partijen waarin de coproducenten zijn gevestigd, na overleg tussen de bevoegde autoriteiten en in overeenstemming met de procedures vervat in Bijlage I Deze Bijlage vormt een integrerend deel van dit Verdrag.

1 Toute coproduction d'oeuvres cinématographiques doit recevoir l'approbation, après consultation entre elles et selon les modalités prévues à l'annexe I, des autorités compétentes des Parties dans lesquelles sont établis les coproducteurs. Ladite annexe fait partie intégrante de la présente Convention.


5) De samenwerking met de Europese Commissie wordt geïntensifieerd door middel van informele contacten die in voorkomend geval door de bevoegde autoriteiten worden gelegd, door het organiseren van zogenaamde « pakketvergaderingen » door de FOD Buitenlandse Zaken in overleg met de bevoegde autoriteiten en door de systematische verzending, na overleg met de Belgische autoriteiten die ten gronde bevoegd ...[+++]

5) La coopération avec la Commission européenne est intensifiée au travers des contacts informels initiés le cas échéant par les autorités compétentes, de l'organisation de réunions dites « paquets » par le SPF Affaires étrangères en consultation avec les autorités compétentes, et de l'envoi systématique, après concertation avec les autorités belges compétentes sur le fond, d'une liste relative aux dossiers considérés par les autorités belges comme étant en ordre et d'une liste relative aux dossiers stagnants depuis au moins six mois;


w