Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurs
Beurs volgen
Beurs voor onderzoek
Beursnotering
Doctorandus met beurs
Effectenbeurs
Gedoctoreerde met beurs
Gepromoveerde met beurs
Jaarlijkse belasting op de ter beurs genoteerde titels
Jaarlijkse taks op de ter beurs genoteerde titels
Promovendus met beurs
Schooltoelage
Studiebeurs
Studielening
Studietoelage
Toelating van een aandeel op de beurs
Toelating van effecten op de beurs
Vormingsvergoeding

Traduction de «door de beurs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijkse belasting op de ter beurs genoteerde titels | jaarlijkse taks op de ter beurs genoteerde titels

taxe annuelle sur les titres cotés en bourse


beursnotering [ toelating van een aandeel op de beurs | toelating van effecten op de beurs ]

cotation boursière [ admission d'un titre en bourse | introduction en bourse ]


gedoctoreerde met beurs | gepromoveerde met beurs

boursier postdoctorant | boursier post-doctorant


doctorandus met beurs | promovendus met beurs

boursier doctorant


beurs volgen

suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers




studietoelage [ beurs voor onderzoek | schooltoelage | studiebeurs | studielening | vormingsvergoeding ]

allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]




Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadè
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van voortijdig einde overeenkomstig het tweede lid en onverminderd de toekennings-, uitbetalings- en rechtvaardigingsmodaliteiten van het gebruik van de in dit hoofdstuk bedoelde beurs betaalt de persoon het gedeelte van de eerste schijf van de beurs terug, waarvan de reeds gemaakte kosten betreffende bedragen gedekt door de beurs en behoorlijk verantwoord worden afgetrokken.

En cas de fin anticipée justifiée en application de l'alinéa 2 et sans préjudice des modalités d'octroi, de liquidation et de justification de l'utilisation de la bourse visées au présent chapitre, la personne rembourse la part de la première tranche de la bourse de laquelle sont déduits les frais déjà encourus relatifs à des montants couverts par la bourse et dûment justifiés.


De beurs wordt binnen tien dagen na de datum van de afsluiting van de oproep tot de kandidaten door de administrateur-generaal van de Dienst of de door hem gemachtigd persoon toegekend of geweigerd ten opzichte van de in § 1 bedoelde toekenningsvoorwaarden en binnen de specifieke begrotingsperken die jaarlijks worden bepaald in de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest.

L'administrateur général de l'Office ou la personne déléguée par ses soins, dans les dix jours suivants la date de clôture de l'appel aux candidats, octroie ou refuse la bourse, au regard des conditions d'octroi visées au paragraphe 1 et dans les limites budgétaires spécifiques fixées annuellement au budget général des dépenses de la Région wallonne.


De afwijkingen van de betaling van de bedragen bedoeld in paragraaf 1, zijn vastgelegd als volgt : 1° de aanvragen bedoeld in artikel 1/1, § 2, 3° en 4°, van de wet, ingediend door een vreemdeling bedoeld in artikel 10, § 1, 6°, van de wet : gratis; 2° de aanvragen bedoeld in artikel 1/1, § 2, 3° en 4°, van de wet, ingediend door de familieleden van een vreemdeling met de status van langdurig ingezetene in een andere lidstaat, voor zover zij deel uitmaakten van zijn gezin in de andere lidstaat : 60 euro; 3° de aanvragen bedoeld in artikel 1/1, § 2, 6°, van de wet, ingediend door een alleenstaand gehandicapt kind dat ouder is dan 18 jaa ...[+++]

Les dérogations au paiement des montants visés au paragraphe 1 sont établies comme suit : 1° les demandes visées à l'article 1/1, § 2, 3° et 4°, de la loi introduites par un étranger visé à l'article 10, § 1, 6°, de la loi : gratuit; 2° les demandes visées à l'article 1/1, § 2, 3° et 4°, de la loi introduites par les membres de la famille d'un étranger bénéficiant du statut de résident de longue durée dans un autre Etat membre pour autant qu'ils faisaient partie de son ménage dans l'autre Etat membre : 60 euros; 3° les demandes visées à l'article 1/1, § 2, 6°, de la loi introduites par un enfant handicapé célibataire âgé de plus de 18 ...[+++]


Daartoe moet de vreemdeling het bewijs voorleggen dat hij houder is van een beurs die is toegekend door een instelling of een overheid bedoeld in artikel 1/1, door middel van een standaardformulier waarvan het model is vastgesteld door de minister of met een attest afgegeven door de Algemene Directie Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

A cette fin, l'étranger produira la preuve qu'il est titulaire d'une bourse octroyée par un organisme ou une autorité visé à l'article 1/1 au moyen d'un formulaire type dont le modèle est arrêté par le Ministre ou par une attestation délivrée par la Direction générale Coopération au développement et Aide humanitaire du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bewijs kan worden geleverd door het voorleggen van het standaardmodel van attest dat op de website van de Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken wordt geplaatst, of van een attest afgegeven door De Algemene Directie Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp (« DGD » genoemd) van de FOD Buitenlandse Zaken - « DGD-attest » genoemd - wanneer de beurs is toegekend, overeenkomstig artikel 1/1, 1°, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981, door of krachtens de wetgeving betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking.

Cette preuve peut être apportée par la production du modèle-type d'attestation qui sera mise en ligne sur le site internet de la Direction générale Office des Etrangers ou par la production de l'attestation délivrée par la Direction générale Coopération au développement et Aide humanitaire (dite « DGD ») du SPF Affaires étrangères - dite « Attestation-DGD » - lorsque la bourse est octroyée, conformément à l'article 1/1, 1°, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, par ou en vertu de la législation relative à la Coopération belge au Développement.


— mogelijks verder terugdringen van het belang van SUEZ-GdF in de distributienetbeheerders, waarbij de vrijgekomen participatie deels wordt ingenomen door de publieke sector en deels door de beurs;

— réduire encore éventuellement le poids de SUEZ-GdF dans les gestionnaires de réseaux de distribution, la participation libérée étant reprise en partie par le secteur public et en partie par la bourse;


— verder terugdringen van de invloed en het belang van SUEZ-GdF in de transmissienetbeheerder ELIA (onder 25 %, dus méér dan 3 % reductie, en tevens op het niveau van de bestuursmandaten), de vrijgekomen participatie kan deels door de beurs en deels door de publieke sector worden ingenomen;

— réduire encore l'influence et le poids de SUEZ-GdF au sein du gestionnaire du réseau de transport ELIA (descendre sous les 25 %, soit une réduction de plus de 3 %, y compris au niveau des mandats d'administrateurs), la participation libérée pouvant être reprise en partie par la bourse et en partie par le secteur public;


2º in de inleidende zin van het derde lid, d, worden de woorden « gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte » ingevoegd tussen de woorden « door vennootschappen » en de woorden « die op een beurs » en worden de woorden « die de voorwaarden, vermeld in artikel 201, eerste lid, 1º, vervullen : » vervangen door de woorden « waarvan de aandelen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen : »;

2º dans la phrase liminaire de l'alinéa 3, d, les mots « résidentes d'un État membre de l'Espace économique européen » sont insérés entre les mots « par des sociétés » et les mots « qui sont cotées à une bourse » et les mots « qui remplissent les conditions visées à l'article 201, alinéa 1, 1º: » sont remplacés par les mots « dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques: »;


— ontvlechting en hervorming Fluxys als beheerder van het transportnetwerk, waarbij SUEZ-GdF geen beslissende invloed binnen de netbeheerder kan uitoefenen, de vrijgekomen participatie kan deels door de publieke sector en deels door de private (waaronder de beurs) worden ingenomen;

— dissocier et réformer Fluxys en tant que gestionnaire du réseau de transport, de telle sorte que SUEZ-GdF ne puisse avoir de rôle décisif au sein du gestionnaire du réseau, la participation libérée pouvant être reprise en partie par le secteur public et en partie par le secteur privé (notamment la bourse);


2· in de inleidende zin van het derde lid, d, worden de woorden “gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte” ingevoegd tussen de woorden “door vennootschappen” en de woorden “die op een beurs” en worden de woorden “die de voorwaarden, vermeld in artikel 201, eerste lid, 1·, vervullen:” vervangen door de woorden “waarvan de aandelen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen:”;

2· dans la phrase liminaire de l’alinéa 3, d, les mots “résidentes d’un État membre de l’Espace économique européen” sont insérés entre les mots “par des sociétés” et les mots “qui sont cotées à une bourse” et les mots “qui remplissent les conditions visées à l’article 201, alinéa 1, 1·:” sont remplacés par les mots “dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques:”;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de beurs' ->

Date index: 2021-02-15
w