Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de betrokken slachthuizen ingestelde autocontrole alsmede " (Nederlands → Frans) :

Art. 32. § 1. Rechten die aan het Fonds betaald moeten worden, worden het slachthuis opgelegd voor de controle op de indeling van de geslachte runderen en varkens, voor het toezicht op de door de betrokken slachthuizen ingestelde autocontrole alsmede voor het beheer en de terbeschikkingstelling van de indelingsresultaten door het controle-orgaan.

Art. 32. § 1. Des redevances dues au Fonds sont portées à charge de l'abattoir pour le contrôle du classement des carcasses de bovins et des carcasses de porcs, pour la surveillance de l'autocontrôle mis en place, et pour la gestion et la mise à disposition des résultats de classement par l'Organisme de contrôle.


Artikel 1. In de rechten die aan het Fonds betaald moeten worden voor de controle op de indeling van de geslachte runderen en varkens, voor het toezicht op de door de betrokken slachthuizen ingestelde autocontrole alsmede voor het beheer en de terbeschikkingstelling van de indelingsresultaten zijn alle taksen inbegrepen.

Article 1. Les redevances dues au Fonds pour le contrôle du classement des carcasses de bovins et des carcasses de porcs, pour la surveillance de l'autocontrôle mis en place par les abattoirs concernés, et pour la gestion et la mise à disposition des résultats de classement s'entendent toutes taxes comprises.


Art. 26. § 1. De Minister kan een controle-orgaan erkennen met het oog op de uitvoering van de controle op de indeling van de karkassen en het toezicht op de door de slachthuizen ingestelde autocontrole overeenkomstig artikel 30.

Art. 26. § 1. Le Ministre peut agréer un Organisme de contrôle en vue de lui confier la mission d'effectuer le contrôle du classement des carcasses et la surveillance de l'autocontrôle mis en place par les abattoirs conformément à l'article 30.


Art. 2. Dit besluit bepaalt de rechten die aan het Fonds betaald moeten worden voor de controle op de indeling van de geslachte volwassen runderen en varkens, voor het toezicht op de door de betrokken slachthuizen ingestelde autocontrole alsmede voor het beheer en de terbeschikkingstelling van de indelingsresultaten door het controleorganisme erkend door de Minister overeenkomstig bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 1 april 2004.

Art. 2. Le présent arrêté fixe les redevances dues au Fonds pour le contrôle du classement des carcasses de gros bovins et des carcasses de porcs, pour la surveillance de l'autocontrôle mis en place par les abattoirs concernés, ainsi que pour la gestion et la mise à disposition des résultats de classement, par l'organisme de contrôle agréé par le Ministre en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 avril 2004 susmentionné.


Rechten die overeenkomstig artikel 2 van dit besluit vastgesteld worden en die aan het Fonds betaald moeten worden voor de controle op de indeling van de geslachte volwassen runderen en varkens, voor het toezicht op de door de betrokken slachthuizen ingestelde autocontrole alsmede voor het beheer en de terbeschikkingstelling van de indelingsresultaten.

Redevances fixées en application de l'article 2 du présent arrêté, dues au Fonds pour le contrôle du classement des carcasses de gros bovins et des carcasses de porcs, pour la surveillance de l'autocontrôle mis en place par les abattoirs concernés, ainsi que pour la gestion et la mise à disposition des résultats de classement.


Bij ministerieel besluit van 30 augustus 2007 dat in werking treedt op 1 september 2007 wordt de " Cellule wallonne de contrôle - Classement des carcasses" erkend als instelling belast met de controle op de indeling van karkassen en het toezicht op de door de slachthuizen ingestelde autocontrole, overeenkomstig artikel 23 van het besluit van de Waalse Regering van 1 april 2004 houdende vaststelling van het schema en de toepassingsmodaliteiten voor de indeling van geslachte volwassen runderen en varkens.

Un arrêté ministériel du 30 août 2007 qui entre en vigueur le 1 septembre 2007 agrée la " Cellule wallonne de contrôle - Classement des carcasses" en tant qu'organisme de contrôle chargé d'effectuer le contrôle du classement des carcasses et la surveillance de l'autocontrôle mis en place par les abattoirs, conformément à l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 avril 2004 portant détermination de la grille de classement et des modalités d'application pour le classement des carcasses de gros bovins et des carcasses de porc ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 24 juni 2004 wordt de Interprofessionele Vereniging voor het Belgisch Vlees, vereniging zonder winstoogmerk, erkend, voor een beperkte duur die ingaat op 1 juli 2004, als instelling belast met de controle op de indeling van karkassen en het toezicht op de door de slachthuizen ingestelde autocontrole, overeenkomstig artikel 23 van het besluit van de Waalse Regering van 1 april 2004 houdende vaststelling van het schema en de toepassingsmodaliteiten voor de indeling van geslachte volwassen runderen en varkens.

Un arrêté ministériel du 24 juin 2004 agrée, pour une durée limitée d'un an prenant cours le 1 juillet 2004, l'Association interprofessionnelle pour la Viande belge, association sans but lucratif, en tant qu'organisme de contrôle chargé d'effectuer le contrôle du classement des carcasses et la surveillance de l'autocontrôle mis en place par les abattoirs, conformément à l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 avril 2004 portant détermination de la grille de classement et des modalités d'application pour le classement des ...[+++]


Bij het aannemen van de uitvoeringsmaatregelen inzake de veiligheid van de verwerking moet de Commissie alle betrokken Europese overheden en organisaties (het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA), de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en de werkgroep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens ingesteld overeenkomstig artikel 29 van Richtlijn 9 ...[+++]

Lors de l’adoption des mesures d’application concernant la sécurité du traitement, la Commission devrait consulter toutes les autorités et organisations européennes pertinentes [l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA), le Contrôleur européen de la protection des données et le groupe de protection des personnes à l’égard du traitement des données à caractère personnel institué par l’article 29 de la directive 95/46/CE], ainsi que toutes les autres parties concernées, notamment pour être informée des meilleures solutions techniques et économiques disponibles pour améliorer la mise en œuvre de la d ...[+++]


Art. 23. § 1. De Minister kan een controle-instelling erkennen met het oog op de uitvoering van de controle op de indeling van de karkassen, overeenkomstig de bepalingen van dit besluit en van het toezicht op de door de slachthuizen ingestelde autocontrole overeenkomstig artikel 26.

Art. 23. § 1. Le Ministre peut agréer un Organisme de contrôle en vue de lui confier la mission d'effectuer le contrôle du classement des carcasses conformément aux dispositions du présent arrêté et la surveillance de l'autocontrôle mis en place par les abattoirs conformément à l'article 26.


Het wordt zo spoedig mogelijk aan de belanghebbende meegedeeld met vermelding van de rechtsmiddelen die volgens de in de betrokken lidstaat geldende wetgeving openstaan, alsmede van de termijnen waarbinnen deze rechtsmiddelen moeten worden ingesteld.

Elles sont notifiées à l'intéressé dans les meilleurs délais, avec l'indication des voies de recours ouvertes par la législation en vigueur dans l'État membre concerné et des délais dans lesquels ces recours doivent être introduits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de betrokken slachthuizen ingestelde autocontrole alsmede' ->

Date index: 2022-03-17
w