Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de belgische wet voorgeschreven berekeningen " (Nederlands → Frans) :

Voor de toepassing van de wet van 1989 had de Regering ook verkregen dat de O.E.S.O. de beschikbare gegevens vervolledigde om de door de Belgische wet voorgeschreven berekeningen mogelijk te maken.

Pour l'application de la loi de 1989, le Gouvernement avait ainsi obtenu que l'O.C.D.E. complète les données disponibles pour rendre possible les calculs prescrits par la loi belge.


De bevoegdheden die enkel parketmagistraten die daartoe een bijzondere, door de wet voorgeschreven opleiding hebben gevolgd, kunnen uitoefenen, kunnen de parketjuristen enkel uitoefenen mits eenzelfde opleiding gevolgd te hebben.

Les compétences qui ne peuvent être exercées que par les magistrats de parquet qui ont suivi à cet effet la formation particulière prescrite par la loi peuvent être exercées par les juristes de parquet, à condition qu'ils aient suivi une même formation.


"Art. 609. § 1. Onverminderd andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen en onverminderd de bij andere wetten of reglementen voorgeschreven maatregelen, kan de Bank, indien zij een inbreuk vaststelt op de bepalingen van deze wet, op de maatregelen genomen in uitvoering ervan of op Verordening nr. 575/2013, Verordening nr. 600/2014 of Verordening nr. 2017/565 of indien zij een inbreuk vaststelt op de bepalingen van Titel II van ...[+++]

"Art. 609. § 1. Sans préjudice d'autres mesures prévues par la présente loi et sans préjudice des mesures prévues par d'autres lois ou d'autres règlements, la Banque peut, lorsqu'elle constate une infraction aux dispositions de la présente loi, aux mesures prises en exécution de celle-ci ou au Règlement n° 575/2013, du Règlement n° 600/2014 ou du Règlement n° 2017/565 ou lorsqu'elle constate une infraction aux dispositions du Titre II du Règlement n° 648/2012, infliger une amende administrative à une société de bourse, à une compagnie financière, à une compagnie financière mixte, à une compagnie mixte, de droit ...[+++]


Art. 16. § 1. Onverminderd de andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen, kan de Bank, wanneer zij vaststelt dat een systeemrelevante verwerker niet werkt overeenkomstig de bepalingen van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen of dat de uitoefening van zijn bedrijf een bedreiging vormt voor de stabiliteit en continuïteit van het Belgisch betalingsverkeer, een termijn vaststellen waarbinnen deze t ...[+++]

Art. 16. § 1. Sans préjudice d'autres mesures prévues par la présente loi, la Banque peut, lorsqu'elle constate qu'un processeur d'importance systémique n'agit pas en conformité avec les dispositions de la présente loi ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution ou que l'exercice de son activité présente une menace pour la stabilité et la continuité des paiements en Belgique, fixer un délai dans lequel il doit être reméd ...[+++]


Binnen twee maanden na ontvangst van de in het eerste lid bedoelde inlichtingen en na verificatie door de Administratie van de toelaatbaarheidvoorwaarden voor de overdracht van erkenning ten opzichte van de bij artikel 2 ter van de wet voorgeschreven voorwaarden spreekt de Minister van Tewerkstelling zich over de toelaatbaarheid van de overdracht va ...[+++]

Dans les deux mois à dater de la réception des informations visées à l'alinéa 1, après vérification, par l'Administration, des conditions d'admissibilité du transfert d'agrément au regard des conditions prescrites par l'article 2ter de la loi, le Ministre de l'Emploi se prononce sur l'admissibilité du transfert d'agrément.


De verzoeken om wederzijdse rechtshulp worden op het Belgische grondgebied slechts ten uitvoer gelegd overeenkomstig de door de Belgische wetgeving voorgeschreven regels.

Les demandes d'entraide judiciaire ne sont exécutées sur le sol belge que conformément aux règles prescrites par la législation belge.


Onverminderd de andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen en onverminderd de bij andere wetten of andere reglementen voorgeschreven maatregelen, kan de CBFA, wanneer zij een overtreding vaststelt van de bepalingen van deze wet of de met toepassing ervan genomen maatregelen, een beheervennootschap van instellingen voor collectieve beleg ...[+++]

Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi et sans préjudice des mesures définies par d'autres lois ou d'autres règlements, la CBFA peut, lorsqu'elle constate une infraction aux dispositions de la présente loi ou aux mesures prises en exécution de celles-ci, infliger à une société de gestion d'organismes de placement collectif de droit belge ou de droit étranger établie en Belgique, une amende administrative qui ne peut être inférieure à 5 000 euros, ni supérieure, pour ...[+++]


Onverminderd de andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen en onverminderd de bij andere wetten of andere reglementen voorgeschreven maatregelen, kan de CBFA, wanneer zij een overtreding vaststelt van de bepalingen van deze wet of de met toepassing ervan genomen maatregelen, een instelling voor collectieve belegging naar ...[+++]

Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi et sans préjudice des mesures définies par d'autres lois ou d'autres règlements, la CBFA peut, lorsqu'elle constate une infraction aux dispositions de la présente loi ou aux mesures prises en exécution de celles-ci, infliger à un organisme de placement collectif de droit belge, une amende administrative qui ne peut être inférieure à 5 000 euros, ni supérieure, pour le même fait ou pou ...[+++]


Gelet op het feit dat het door artikel 32, § 1bis, eerste lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, voorgeschreven overleg tussen het Vlaams Parlement en de Kamer van volksvertegenwoordigers op 7 februari 2002 niet tot een oplossing van het geschil heeft geleid binnen de door artikel 32, § 1ter, eerste lid, van dezelfde wet voorgeschreven termijn van zestig dagen (stuk Kamer, nr. 50-1496/3), hetgeen de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers op 28 februari 2002 aan de voorzitter van de Sen ...[+++]

Étant donné que la concertation du 7 février 2002 entre le Parlement flamand et la Chambre des représentants, prévue par l'article 32, § 1bis, alinéa premier, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, n'a pas abouti à une solution du conflit dans le délai de soixante jours prévu par l'article 32, § 1ter, alinéa premier, de la même loi (doc. Chambre, nº 50-1496/3), ce dont le président de la Chambre des représentants a informé le président du Sénat le 28 février 2002;


Gelet op het feit dat het door artikel 32, § 1bis, eerste lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen voorgeschreven overleg tussen het Vlaams Parlement en de Kamer van volksvertegenwoordigers op 7 februari 2002 niet tot een oplossing van het geschil heeft geleid binnen de door artikel 32, § 1ter, eerste lid, van dezelfde wet voorgeschreven termijn van zestig dagen (stuk Kamer, nr. 50-1496/3), hetgeen de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers op 28 februari 2002 aan de voorzitter van de Sena ...[+++]

Étant donné que la concertation du 7 février 2002 entre le Parlement flamand et la Chambre des représentants, prévue par l'article 32, § 1bis, alinéa premier, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, n'a pas abouti à une solution du conflit dans le délai de soixante jours prévu par l'article 32, § 1ter, alinéa premier, de la même loi (doc. Chambre, nº 50-1496/3), ce dont le président de la Chambre des représentants a informé le président du Sénat le 28 février 2002;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de belgische wet voorgeschreven berekeningen' ->

Date index: 2023-02-28
w