Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de belgische wet doch sensu " (Nederlands → Frans) :

In artikel 49/2 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 `betreffende de adoptie', wordt immers het volgende bepaald: "De C.A.G. en de adoptie-instellingen laten de raadpleging van dossiers die zij bezitten door elke geadopteerde persoon of door diens vertegenwoordiger toe, in de mate toegestaan door de artikelen 368-6 en 368-7 van het Burgerlijk Wetboek en bij de Belgische wet".

L'article 49/2 du décret de la Communauté française du 31 mars 2004 `relatif à l'adoption' dispose en effet : « L'A.C.C. et les organismes d'adoption permettent la consultation des dossiers en leur possession par toute personne adoptée pu par son représentant, dans la mesure permise par les articles 368-6 et 368-7 du Code civil et par la loi belge ».


3° het misdrijf waarop het beschermingsbevel betrekking heeft, wordt in België gedekt door een amnestiewet, voor zover die feiten in België konden vervolgd worden krachtens de Belgische wet;

3° l'infraction qui est à la base de la décision de protection européenne est couverte par une loi d'amnistie en Belgique, pour autant que les faits aient pu être poursuivis en Belgique en vertu de la loi belge;


"aan de geadopteerde of aan zijn vertegenwoordiger de toegang [waarborgen] tot de gegevens [waarvan sprake is in het eerste lid] in de mate toegestaan door de Belgische wet, waarbij passende begeleiding wordt verstrekt".

« assurent l'accès de l'adopté ou de son représentant [aux] informations [mentionnées à l'alinéa 1], avec les conseils appropriés, dans la mesure permise par la loi belge ».


Zij waarborgen aan de geadopteerde of aan zijn vertegenwoordiger de toegang tot die gegevens in de mate toegestaan door de Belgische wet, waarbij passende begeleiding wordt verstrekt.

Elles assurent l'accès de adopté ou de son représentant à ces informations, avec les conseils appropriés, dans la mesure permise par la loi belge.


Het centrum besluit dat noch de Belgische wet, noch het EU-recht het mogelijk maakt om het aantal registraties van asielaanvragen te beperken door bijvoorbeeld een maximaal dagquotum in te voeren.

Le centre conclut: "ni la loi belge, ni le droit de l'UE ne permettent de limiter le nombre d'enregistrements de demandeurs d'asile, par exemple en fixant un quota maximal par jour.


De omzetting van de "open data richtlijn" (richtlijn 2003/98/EG inzake het hergebruik van overheidsinformatie gewijzigd door de richtlijn 2013/37/EG) naar Belgische wet werd op 24 juli 2015 door de Ministerraad goedgekeurd.

La transposition en droit belge de la directive "Open data" (directive 2003/98/CE sur la réutilisation des informations du secteur public modifiée par la directive 2013/37/CE) a été approuvée par le Conseil des ministres le 24 juillet 2015.


De Belgische wet houdende instemming van de betreffende Protocollen dateert van 18 juni 2014; tot op heden is deze nog niet gevolgd door de bekrachtiging van de akten.

La loi belge portant assentiment desdits Protocoles porte la date du 18 juin 2014; à ce jour, elle n'a pas encore été suivie du dépôt des instruments de ratification.


Indien dit niet het geval is, kan de naam in de akte niet worden erkend en moet op het ogenblik van de erkenning en inschrijving van de akte in de (consulaire) registers van de burgerlijke stand de Belgische wet correct worden toegepast, met inbegrip van de keuzemogelijkheid overeenkomstig artikel 335, § 1, dat concreet stelt dat enkel in geval van onenigheid of bij afwezigheid van keuze door de ouders, het kind de naam van de vade ...[+++]

Si tel n'est pas le cas, le nom figurant sur l'acte ne peut être reconnu et, lors de la reconnaissance et de l'inscription de l'acte dans les registres (consulaires) de l'état civil, la loi belge doit être correctement appliquée, y compris en ce qui concerne la possibilité de choix visée à l'article 335, § 1er, qui prévoit concrètement que, seulement en cas de désaccord ou d'absence de choix par les parents, l'enfant porte le nom de son père.


De nieuwe Belgische wet voorziet dat er een expliciete keuze moet gemaakt worden door beide ouders met betrekking tot de naam.

La nouvelle législation belge prévoit qu'un choix explicite doit être fait par les deux parents au sujet du nom.


Uitbetaling van het Aanvullend Pensioenkapitaal is ook mogelijk, voor zover toegelaten door de wet en binnen de door de wet vastgestelde voorwaarden, vanaf de Vervroegde Pensioendatum (zoals hierna gedefinieerd) zonder de vereiste van Pensionering, doch steeds mits stopzetting door de Aangeslotene van zijn professionele activiteiten in de sector.

Pour autant qu'autorisé par la loi et dans les conditions définies par la loi, le paiement du Capital de Pension Complémentaire est aussi possible à partir de la Date Anticipée de Pension (comme définie ci-dessus) sans exigence de Mise à la Retraite, mais toujours à condition de la cessation par l'Affilié de ses activités professionnelles dans le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de belgische wet doch sensu' ->

Date index: 2025-09-03
w