Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de belastingplichtige ingediend dossier " (Nederlands → Frans) :

23 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van de stad Lommel als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening De Minister van Zelfstandigen en K.M.O'. s, Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening; Gelet op de aanvraag ingediend ...[+++]door de stad Lommel op 13 april 2016, door haar vervolledigd op 14 juni 2016 en volledig verklaard op 21 juni 2016; Gelet op het eensluidend gunstig advies van het Vlaamse Gewest, gegeven op 26 juli 2016, in toepassing van artikel 6, § 6bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende het advies van Toerisme Vlaanderen van 22 juli 2016 waaruit blijkt dat de stad Lommel aan de drie criteria opgesomd in artikel 2 van voornoemd koninklijk besluit van 16 juni 2009 voldoet; Overwegende dat de stad Lommel bewijst dat het toeristisch onthaal verzekerd wordt door een instelling die erkend is door « Toerisme Vlaanderen », namelijk « vzw Toerisme Lommel »; Overwegende dat uit het ingediende dossier blijkt dat het toerisme van essentieel belang is voor de economie van de stad Lommel; Overwegende dat er ongeveer 1.300 jobs in de vrijetijdseconomie zijn en dat in het bijzonder het vakantiepark « Center Parcs De Vossemeren » een belangrijke werkgever is voor de stad Lommel; Overwegende dat er in de stad Lommel een toevloed aan toeristen is die in 2015, 257.602 bedroegen, omwille van de aanwezigheid van allerlei toeristische attracties zoals Center Parcs De Vossemeren, het Glazen Huis, de Duitse militaire begraafplaats, de Lommelse Sahara, Bosland en d ...

23 AOUT 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance de la ville de Lommel comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services; Vu la demande introduite par la ville de Lommel le 13 avril 2016, complétée par cel ...[+++]


Voor elk ander gebruik van de formulieren dan de rapportage voorzien onder deze afdeling of een daaruit volgende controle, moet, indien vereist, een vertaling in een van de Belgische landstalen, al dan niet door een beëdigd vertaler, door de belastingplichtige ingediend worden".

Pour toute autre utilisation des formulaires que le rapportage prévu par la présente section ou un contrôle en résultant, le contribuable doit, si nécessaire, fournir une traduction dans une des langues officielles de la Belgique, effectuée ou non par un traducteur-juré".


2. Wanneer de FOD Financiën een positieve beslissing treft op een door de belastingplichtige ingediende vraag om ontheffing, wordt de teruggave van de belasting conform de wettelijke bepalingen uitgevoerd, daarbij inbegrepen de voorschriften die van toepassing zijn op moratoriumintresten.

2. Lorsque le SPF Finances statue positivement sur une demande de dégrèvement de précompte immobilier introduite par un redevable, le remboursement d'impôt est effectué conformément aux dispositions légales, qui incluent notamment les règles applicables en matière d'intérêts moratoires.


25 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van de gemeente Sint-Gillis als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening De Minister van Zelfstandigen en K.M.O'. s, Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening; Gelet op de aanvraag ingediend ...[+++]door de gemeente Sint-Gillis op 14 januari 2016 en volledig verklaard op 3 februari 2016; Gelet op het deels gunstig advies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 24 maart 2016, in toepassing van artikel 6, § 6 bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis bewijst dat het toeristisch onthaal verzekerd wordt door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest via de vzw "Visitbrussels"; Overwegende dat uit het ingediende dossier blijkt dat het toerisme van essentieel belang is voor de economie van de gemeente Sint-Gillis; Overwegende de onmiddellijke geografische nabijheid van de betrokken geografische zone met de zogenaamde "Pentagone", zelf erkend als toeristisch centrum; Overwegende dat deze twee gebieden met een hoog toeristisch potentieel op elkaar een wederzijdse aantrekkingskracht uitoefenen die een toestroom van toeristen aantrekt, Enig artikel.

25 MARS 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la commune de Saint-Gilles comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services ; Vu la demande introduite par la commune de Saint-Gilles le 14 ...[+++]


4 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van de gemeente Elsene als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening De Minister van Zelfstandigen en K.M.O'. s, Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening; Gelet op de aanvraag ingediend ...[+++]door de gemeente Elsene op 22 december 2015 en volledig verklaard op 24 december 2015; Gelet op het deels gunstig advies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 25 februari 2016, in toepassing van artikel 6, § 6 bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de gemeente Elsene bewijst dat het toeristisch onthaal verzekerd wordt door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest via de vzw "Visitbrussels"; Overwegende dat uit het ingediende dossier blijkt dat het toerisme van essentieel belang is voor de gemeente Elsene ; Overwegende de onmiddellijke geografische nabijheid van de betrokken geografische zone met de zogenaamde "Pentagone", zelf erkend als toeristisch centrum ; Overwegende dat deze twee gebieden met hoog toeristisch potentieel een van nature wederzijdse aantrekkingskracht op elkaar uitoefenen die een toestroom van toeristen aantrekt, Enig artikel.

4 MARS 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la commune d'Ixelles comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services ; Vu la demande introduite par la commune d'Ixelles le 22 décembre 201 ...[+++]


Gezien evenwel het grote aantal dossiers uit het verleden, en om het agentschap enige tijd te geven om zich op zijn nieuwe rol voor te bereiden, moet het de taken in samenhang met de op grond van Richtlijn 98/8/EG ingediende dossiers overnemen per 1 januari 2014.

Toutefois, en raison du nombre élevé de dossiers antérieurs et afin de laisser à l'Agence le temps de se préparer à son nouveau rôle, il convient qu'elle ne prenne en charge les tâches liées aux dossiers soumis au titre de la directive 98/8/CE qu'à compter du 1 janvier 2014.


Gezien evenwel het grote aantal dossiers uit het verleden, en om het agentschap enige tijd te geven om zich op zijn nieuwe rol voor te bereiden, moet het de taken in samenhang met de op grond van Richtlijn 98/8/EG ingediende dossiers overnemen per 1 januari 2014.

Toutefois, en raison du nombre élevé de dossiers antérieurs et afin de laisser à l'Agence le temps de se préparer à son nouveau rôle, il convient qu'elle ne prenne en charge les tâches liées aux dossiers soumis au titre de la directive 98/8/CE qu'à compter du 1 janvier 2014.


In 2008 nam het aantal door Solvit behandelde dossiers nog eens met 22% toe en werd voor het eerst in de bestaansgeschiedenis de mijlpaal van 1000 binnen één jaar ingediende dossiers overschreden.

En 2008, le flux de cas SOLVIT a de nouveau augmenté de 22 % et, pour la première fois depuis la création de SOLVIT, le cap des 1000 cas soumis au système sur une année a été atteint.


Hoe beoordeelt de Commissie het feit dat Elanet 299 van de in totaal 300 ingediende dossiers heeft goedgekeurd?

Que pense la Commission de l'approbation par la société ELANET de 299 des 300 dossiers déposés?


Het Comité risico- en alternatievenbeoordeling en het Comité sociaal-economische analyse controleren of het ingediende dossier met de voorschriften van bijlage XIV overeenstemt. Binnen dertig dagen na ontvangst deelt het ECA de lidstaat die beperkingen voorstelt mee of de comités van mening zijn dat het dossier met die voorschriften overeenstemt.

Le comité d'évaluation des risques et des solutions alternatives et le comité d'analyse socio-économique vérifient si le dossier présenté est conforme aux prescriptions de l'annexe XIV. Dans un délai de trente jours suivant la réception du dossier, l'Agence fait savoir à l'État membre proposant des restrictions si le dossier est jugé conforme par les comités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de belastingplichtige ingediend dossier' ->

Date index: 2022-02-07
w