Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de bedrijfstak opgestelde aanvullende » (Néerlandais → Français) :

Afhankelijk van de vorderingen die worden geboekt, zullen medio 2016, wanneer ook de tussentijdse evaluatie van het meerjarig financieel kader wordt opgesteld, aanvullende acties in overweging worden genomen.

En fonction des progrès accomplis, des actions supplémentaires seront envisagées d’ici la mi-2016, ce qui coïncidera avec la préparation du réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel.


AGENDA 1) Voorstel van inbreng van bedrijfstak opgesteld overeenkomstig artikel 760 van het Wetboek van vennootschappen in het kader van de inbreng van bedrijfstak van groothandelaar-distributeur en van organisatie en exploitatie van apotheken door de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid MULTIPAR ten gunste van de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid « MULTIPHARMA » .

ORDRE DU JOUR 1) Projet d'apport de branche d'activité établi conformément à l'article 760 du Code des sociétés dans le cadre de l'apport de branche d'activité de grossiste-répartiteur et d'organisation et d'exploitation d'officines pharmaceutiques par la société coopérative à responsabilité limitée « MULTIPAR » au bénéfice de la société coopérative à responsabilité limitée « MULTIPHARMA » .


Ten derde beweerde hij dat uit de aanvullende verduidelijkingen niet bleek of de gegevens van de bedrijfstak van de Unie gebruikt waren om alle uitgevoerde productsoorten in deze productcategorie te bepalen of slechts enkele ervan.

Troisièmement, il a déclaré que les explications complémentaires n'indiquaient pas clairement si les données de l'industrie européenne avaient été utilisées pour la détermination de tous les types de produits exportés dans la catégorie concernée, ou de certains d'entre eux seulement.


Art. 2. De rechtspersonen die hun jaarrekening overeenkomstig artikel 30 van de voormelde wet van 6 augustus 1990 moeten opmaken volgens een model opgesteld door de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen bedoeld in artikel 49, § 1, van voormelde wet van 6 augustus 1990, laten hun jaarrekening en de tegelijk hiermee neer te leggen stukken met het oog op de neerlegging ervan overeenkomstig artikel 30bis van voormelde wet van 6 augustus 1990 voorafgaan door, naargelang het voorwerp van de jaarrekening, "Sectie 1.1 - Jaarrekening voor ziekenfondsen betreffende de ...[+++]

Art. 2. Les personnes morales qui doivent établir leurs comptes annuels conformément à l'article 30 de la loi précitée du 6 août 1990 selon le modèle fixé par l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, visé à l'article 49, § 1 de la loi précitée du 6 août 1990, font précéder leurs comptes annuels et les pièces à déposer en même temps que ceux-ci, en vue de leur dépôt conformément à l'article 30bis de la loi précitée du 6 août 1990, par, selon l'objet des comptes annuels, la « Section 1.1 - Comptes annuels pour mutualités relatifs à l'assurance complémentaire » ou la « Section 1.1 - Compte ...[+++]


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan het de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende het pensioenreglement voor de personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 van toepassing is, met betrekking tot de waarborg van rechten van de werknemers van de bedrijfstak elektriciteit en gas in dienst op 31 december 2001 Sectoraal sociaal aanvullend pensioenplan betreffende de aanvullende pensioenen in het kapitaalst ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 28 mai 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative au règlement de pension pour les membres du personnel auxquels s'applique la convention collective de travail du 2 décembre 2004 relative à la garantie des droits des travailleurs de la branche d'activité électricité et gaz en service au 31 décembre 2001 Règlement de pension complémentaire sectoriel social concernant les pensions complémentaires en régime de capital "prestations définies" pour les travailleurs barémisés du secteur du gaz et de l'électricit ...[+++]


2) Verslagen opgesteld door de raad van bestuur en door de commissaris overeenkomstig artikel 423 van het Wetboek van vennootschappen, betreffende de inbreng door de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid « MULTIPAR » van haar bedrijfstak aan de vennootschap, ter beschikking gesteld aan de vennoten voor het houden van de algemene vergadering, overeenkomstig artikel 18.2 van de statuten van de Vennootschap.

2) Rapports établis par le conseil d'administration et par le commissaire conformément à l'article 423 du Code des sociétés, sur l'apport par la société coopérative à responsabilité limitée « MULTIPAR » de sa branche d'activité à la société, mis à la disposition des associés avant la tenue de la présente assemblée conformément à l'article 18.2 des statuts de la Société.


Formele niet-conformiteit Art. 35. § 1. Onverminderd artikel 31 verlangt de Metrologische Dienst, wanneer hij een van de volgende feiten vaststelt, van de betrokken marktdeelnemer dat deze een einde maakt aan de niet-conformiteit : 1° de CE-markering of de aanvullende metrologische markering is in strijd met artikel 30 van Verordening (EG) nr. 765/2008 of artikel 20 van dit besluit aangebracht; 2° de CE-markering of de aanvullende metrologische markering is niet aangebracht; 3° het identificatienummer van de aangemelde instantie, ...[+++]

Non-conformité formelle Art. 35. § 1. Sans préjudice de l'article 31, lorsque le Service de la Métrologie fait l'une des constatations suivantes, il invite l'opérateur économique en cause à mettre un terme à la non-conformité en question : 1° le marquage CE ou le marquage métrologique supplémentaire a été apposé en violation de l'article 30 du règlement (CE) n° 765/2008 ou de l'article 20 du présent arrêté; 2° le marquage CE ou le marquage métrologique supplémentaire n'a pas été apposé; 3° le numéro d'identification de l'organisme notifié, lorsque celui-ci intervient dans la phase de contrôle de la production, a été apposé en violation de l'article 20 ou n'a pas été apposé; 4° la déclaration UE de conformité n'accompagne pa ...[+++]


In artikel 8, lid 5, van de verordening is bepaald dat de coördinator tevens rekening houdt met de wereldwijd of in de gehele Gemeenschap door de luchtvaartsector opgestelde aanvullende regels en richtsnoeren en met de door het coördinatiecomité voorgestelde lokale richtsnoeren die door de voor de luchthaven in kwestie verantwoordelijke lidstaat of een andere bevoegde instantie zijn goedgekeurd, mits deze regels en richtsnoeren geen afbreuk doen aan de onafhankelijkheid van de coördinator, stroken met het Gemeenschapsrecht en tot doel hebben de luchthavencapaciteit efficiënte ...[+++]

L'article 8, paragraphe 5, du règlement prévoit que «le coordonnateur tient également compte des règles et lignes directrices complémentaires établies par le secteur des transports aériens à l'échelle mondiale ou communautaire, ainsi que des lignes directrices locales proposées par le comité de coordination et approuvées par l'État membre ou tout autre organisme compétent responsable de l'aéroport concerné, pour autant que ces règles et lignes directrices ne portent pas atteinte à l'indépendance du coordonnateur, respectent le droit communautaire et visent à améliorer l'utilisation efficace de la capacité des aéroports.


5. De coördinator houdt tevens rekening met de wereldwijd of in de gehele Gemeenschap door de luchtvaartsector opgestelde aanvullende regels en richtsnoeren en met de door het coördinatiecomité voorgestelde lokale richtsnoeren die door de voor de luchthaven in kwestie verantwoordelijke lidstaat of een andere bevoegde instantie zijn goedgekeurd, mits deze regels en richtsnoeren geen afbreuk doen aan de onafhankelijkheid van de coördinator, stroken met het gemeenschapsrecht en tot doel hebben de luchthavencapaciteit efficiënter te benutten.

5. Le coordonnateur tient également compte des règles et lignes directrices complémentaires établies par le secteur des transports aériens à l'échelle mondiale ou communautaire, ainsi que des lignes directrices locales proposées par le comité de coordination et approuvées par l'État membre ou tout autre organisme compétent responsable de l'aéroport concerné, pour autant que ces règles et lignes directrices ne portent pas atteinte à l'indépendance du coordonnateur, respectent le droit communautaire et visent à améliorer l'utilisation efficace de la capacité des aéroports.


Voor de FTD en de FRTD zijn aanvullende technische specificaties opgesteld ten aanzien van de aanvullende veiligheidkenmerken en -vereisten (met name om namaak en vervalsing te voorkomen) en van de technische methoden en normen voor de invulling van het uniforme FTD/FRTD.

Des spécifications techniques complémentaires pour le FTD et le FRTD sont établies en ce qui concerne les exigences de sécurité complémentaires (notamment pour lutter contre la contrefaçon et la falsification), et les procédés et modalités techniques à utiliser pour remplir les modèles uniformes de FTD ou de FRTD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de bedrijfstak opgestelde aanvullende' ->

Date index: 2024-05-12
w