Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de bedrijfsruimte gegenereerde bijkomende " (Nederlands → Frans) :

Deze kosten stoppen zodra de interventie wordt beëindigd of is voltooid; 11° "beheerskosten" : de afscheidbare kosten die betrekking hebben op het beheer, de omkadering, de coördinatie, de opvolging, de controle, de evaluatie of de financiële audit, en die specifiek het gevolg zijn van de uitvoering van de interventie van ontwikkelingssamenwerking of de verantwoording van de subsidiëring; 12° "structuurkosten" : de kosten die verbonden zijn aan de realisatie van het maatschappelijk doel van de gesubsidieerde organisatie en die, hoewel ze worden beïnvloed door de uitvoering van de interventie van ontwikkelingssamenwerking, niet afscheid ...[+++]

Ces coûts disparaissent dès l'arrêt ou la fin de l'intervention; 11° "coûts de gestion" : les coûts isolables liés à la gestion, à l'encadrement, à la coordination, au suivi, au contrôle, à l'évaluation ou à l'audit financier et engendrées spécifiquement par la mise en oeuvre de l'intervention de coopération au développement ou la justification de la subvention; 12° "coûts de structure" : les coûts qui sont liés à la réalisation de l'objet social de organisation subventionnée et, bien qu'ils soient influencés par la mise en oeuvre de l'intervention de coopération au développement, ne sont ni isolables ni imputables sur le budget de cette intervention; 13° "coûts d'administration" : les coûts engagés par une organisation de membres a ...[+++]


De totale som bedraagt 570.171 euro waarvan de meerkost voor Defensie 135.771 euro bedraagt. 2. Er werden door Defensie geen specifieke bijkomende veiligheidsmaatregelen genomen en dus ook geen bijkomende kosten gegenereerd.

Le montant total est de 570.171 euros dont un surcoût de 135.771 euros pour la Défense. 2. La Défense n'a pas pris de mesures de sécurité spécifiques supplémentaires et donc aucun coût additionnel n'a été généré.


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerking; - elke oprichting van een punt voor het lozen van industriële afvalwateren zal het voorwerp uitmaken van een milieuvergunningsaanvraag - rubriek 90.10. ; - in geval van lozing van industrieel afvalwater zal de voorafgaandelijke instemming van de bevoegde saneringsinstelling onontbeerlijk zijn; - indien een lozing van industrieel afvalwater naar het oppervlaktewater of de openbare riolering zou zijn voorzien, is de Directie Oppervlaktewater de bevoegde instantie die geraadpleegd wordt inzake de exploitatievoorwaarden gebonden aan de lozingen van afvalwater; - striktere bijzondere voorwaarden dan die bedoeld in de wetgeving zouden kunnen worden opgelegd in geval van lozing naar de openbar ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; - toute création d'un point de rejet d'eaux usées industrielles fera l'objet d'une demande de permis d'environnement - rubrique 90.10 ; - en cas de rejet d'eaux usées industrielles, l'accord préalable de l'organisme d'assainissement compétent sera indispensable ; - si un rejet d'eaux usées industrielles en eaux de surface ou à l'égout public était envisagé, la Direction des Eaux de Surface est l'instance compétente consultée en matière de conditions d'exploitation liées aux rejets d'eau usées ; - des conditions particulières plus strictes que celles prévues dans la législation pourraient être imposées ...[+++]


Ook is het mogelijk dat in bepaalde omstandigheden de bijkomende middelen die naar aanleiding van de gecombineerde tussenkomst van de ESI-fondsen en het EFSI worden gegenereerd, worden beschouwd als de nationale cofinanciering van het door de ESI-fondsen gesteunde programma.

Il est également possible que, dans certaines circonstances, les éventuelles ressources supplémentaires obtenues par effet de levier et générées par les interventions combinées des fonds ESI et de l'EFSI puissent être considérées comme un cofinancement national pour le programme relevant des fonds ESI.


4. wijst erop dat het cohesiebeleid in tijden van begrotingsbezuinigingen en verminderde kredietverleningscapaciteit van de privésector een van de belangrijkste bronnen van steun voor het mkb van de EU is en het belangrijkste investeringsinstrument voor convergentie en duurzame ontwikkeling van de EU; is van mening dat de toekomstige financiële steun – die afgestemd moet zijn op de andere sectorale maatregelen ter ondersteuning van het mkb – gericht moet zijn op het versterken van de onderzoeks- en innovatiecapaciteit van het mkb, om de prestaties ervan op te voeren, zodat bijkomende ...[+++]

4. reconnaît qu'en cette période de restriction budgétaire et de limitation de la capacité de prêt dans le secteur privé, la politique de cohésion est l'une des principales sources de soutien pour ses PME et le principal instrument de convergence et de développement durable de l'Union européenne; estime que les futures aides financières – coordonnées avec les autres mesures sectorielles établies en faveur des PME – doivent être axées sur le renforcement des capacités des PME en matière de recherche et d'innovation, en améliorant leurs performances pour générer de nouveaux emplois et favoriser la reprise de l'économie européenne et le ré ...[+++]


(-1 ter) De bijkomende personele en financiële middelen die de Commissie (Eurostat) ter vervulling van haar uitgebreide takenpakket nodig heeft, kunnen bij wijze van “uitbreidingsdividend” worden gegenereerd uit het overtollige personeelsbestand van het directoraat-generaal Uitbreiding van de Commissie.

(-1 ter) Les ressources humaines et financières supplémentaires dont la Commission (Eurostat) aura besoin pour s'acquitter de ses nouvelles tâches pourraient être dégagées en tant que "dividendes de l'élargissement" à partir des effectifs excédentaires de la direction générale "Élargissement" de la Commission.


... te lossen, waardoor het door de bedrijfsruimte gegenereerde bijkomende verkeer kan worden opgevangen Besluit Overwegende dat uit het geheel van die ontwikkelingen blijkt dat het voorliggende ontwerp het meest geschikt is om, met eerbied voor de in artikel 1 van het Waalse Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium opgesomde doelstellingen, te kunnen beantwoorden aan de behoefte aan ruimte bestemd voor economische activiteit, binnen het betroffen referentiegebied; Na beraadslaging; Op voorstel van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Milieu, Besluit : Artikel 1. De Regering keurt het ontwerp van he ...[+++]

...mmédiat; - les mesures adéquates de préservation de la faune et de la flore, tenant compte, notamment de l'existence des étangs de Bruzéro; - la vérification de la capacité géotechnique du sol et du sous-sol; - un plan d'occupation progressive de la zone, secteur par secteur, en tenant compte de l'occupation actuelle du site par les exploitants; - une note détaillant les ressources qui peuvent être mises à la disposition des agriculteurs dont la pérennité de l'exploitation est menacée par le projet, - les mesures relatives à la mobilité, interne et externe à la zone, des biens et des personnes en ce compris la sécurisation des esp ...[+++]


Art. 4. De Minister van ruimtelijke ordening is belast met de uitvoering van voorliggend besluit. - maatregelen die zijn genomen om een passende behandeling van water, en vooral het afvalwater mogelijk te maken; - afzonderingsmaatregelen van het gebied tegenover zijn onmiddellijke omgeving; - passende maatregelen om de fauna en flora te beschermen, rekening houdend o.a. met het bestaan van de vijvers van Bruzéro; - nakijken van de geotechnische capaciteit van de bodem en ondergrond; - een progressief bezettingsplan van het gebied, sector per sector, rekening houdend met de huidige bezetting van de site door de exploitanten; - een nota waarin gedetailleerd de middelen staan aangegeven waarover de landbouwers, van wie het voortbestaan ...[+++]

Art. 4. Le CCUE, établi conformément à l'article 31bis du CWATUP, comprend en tout cas les différents éléments suivants : - les mesures prises pour permettre un traitement adéquat de la gestion des eaux, en particulier des eaux usées; - les mesures d'isolement de la zone par rapport à son environnement immédiat; - les mesures adéquates de préservation de la faune et de la flore, tenant compte, notamment de l'existence des étangs de Bruzéro; - la vérification de la capacité géotechnique du sol et du sous-sol; - un plan d'occupation progressive de la zone, secteur par secteur, en tenant compte de l'occupation actuelle du site par les ...[+++]


- passende maatregelen om het op de site reeds bestaande en het door de inplanting van de bedrijfsruimte gegenereerde verkeersprobleem aan te pakken;

- les mesures adéquates pour solutionner le problème de circulation déjà existant sur le site, en permettant l'adjonction du trafic supplémentaire généré par l'implantation de la ZAE;


Daarom moet duidelijk worden gemaakt dat er geen bijkomende gegevens meer hoeven te worden gegenereerd.

Par conséquent, il conviendrait de préciser qu'aucune donnée supplémentaire ne devrait être nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de bedrijfsruimte gegenereerde bijkomende' ->

Date index: 2024-01-01
w