Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de aparte meldingsprocedure minder " (Nederlands → Frans) :

2) Bent u bereid met de sector samen te zitten om te zien in hoeverre men meer kan inzetten op autoregulering en de controles veeleer te richten op de buitenlandse firma's, gezien deze door de aparte meldingsprocedure minder worden gecontroleerd?

2) Êtes-vous prête à rencontrer le secteur pour étudier dans quelle mesure on pourrait miser davantage sur l'autorégulation et axer les contrôles davantage sur les firmes étrangères qui sont moins contrôlées en raison de la procédure de notification distincte ?


2) Is de minister bereid met de sector samen te zitten om te zien in hoeverre meer kan worden ingezet op zelfregulering en de controles veeleer op de buitenlandse firma's worden gericht, aangezien die door de aparte meldingsprocedure minder worden gecontroleerd?

2) La ministre est-elle prête à rencontrer le secteur pour étudier dans quelle mesure on pourrait miser davantage sur l'autorégulation et axer les contrôles davantage sur les firmes étrangères qui sont moins contrôlées en raison de la procédure de notification distincte ?


Deze verordening geldt niet voor passagiers die gratis reizen of tegen een gereduceerd tarief dat niet rechtstreeks of indirect voor het publiek toegankelijk is, zoals kinderen van minder dan twee jaar voor wie geen aparte zitplaats is geboekt .

Le présent règlement ne s'applique pas aux passagers qui voyagent gratuitement ou à un tarif réduit non directement ou indirectement accessible au public, notamment aux enfants de moins de deux ans pour lesquels aucune place assise n'a été achetée .


Deze verordening geldt niet voor passagiers die gratis reizen of tegen een gereduceerd tarief dat niet rechtstreeks of indirect voor het publiek toegankelijk is, zoals kinderen van minder dan twee jaar voor wie geen aparte zitplaats is geboekt.

Le présent règlement ne s'applique pas aux passagers qui voyagent gratuitement ou à un tarif réduit non directement ou indirectement accessible au public, notamment aux enfants de moins de deux ans pour lesquels aucune place assise n'a été achetée.


Volgens aanbeveling 96/80/EG van de Commissie zijn micro-ondernemingen een aparte bedrijfscategorie, naast kleine en middelgrote ondernemingen. Micro-ondernemingen tellen minder dan 10 personeelsleden.

Selon la recommandation 96/280/CE de la Commission, les micro-entreprises forment une catégorie qui se distingue des petites et moyennes entreprises et sont définies comme des entreprises employant moins de 10 salariés.


Amendementen of verzoeken om stemming in onderdelen of aparte stemming die in dit stadium door minder dan een tiende van de commissieleden worden gesteund, worden niet ter plenaire vergadering in stemming gebracht.

Tout amendement ou toute demande de vote par division ou de vote séparé qui ne reçoit pas, à ce stade, le vote favorable d'un dixième des membres de la commission n'est pas mis aux voix en séance plénière.


In afwijking van de eerste alinea, mogen zeugen en gelten die in bedrijven met minder dan tien zeugen worden gehouden, tijdens de in die alinea bedoelde periode apart worden gehouden, mits zij zich gemakkelijk in de box kunnen omdraaien.

Par dérogation au premier alinéa, les truies et les cochettes élevées dans des exploitations de moins de dix truies peuvent être maintenues individuellement pendant la période prévue audit alinéa pour autant qu'elles puissent se retourner facilement dans la case.


Hoe verklaart de geachte minister dat bij de renovatie van de lokettenhal in Gent-Sint-Pieters geen rekening gehouden werd met de toegankelijkheidsnormen en geen overleg gepleegd werd met de gehandicaptenorganisaties, zodat minder mobiele reizigers ook nu nog niet beschikken over een aangepast laag loket, maar terecht moeten in een apart opvanglokaal (een zogenaamde « voorkeursbehandeling » genieten die door velen juist gelijk gest ...[+++]

Comment expliquer que lors de la rénovation de la salle des guichets à Gent-Sint-Pieters, il n'a pas été tenu compte des normes d'accessibilité et qu'aucune concertation n'a eu lieu avec les organisations de handicapés de sorte que les voyageurs moins mobiles ne disposent toujours pas d'un guichet dont la hauteur est adaptée mais doivent s'adresser au personnel dans un local d'accueil distinct (bénéficiant ainsi de ce que l'on appelle un régime préférentiel qui est précisément assimilé par bon nombre de personnes à de la discriminatio ...[+++]


Gezien het belang van deze consumptie is het niet meer dan normaal dat hiervoor een aparte plaats wordt ingeruimd, naast andere, niet minder legitieme belangen zoals vervoer, telecommunicatie, elektriciteit of gezondheid en veiligheid, te meer daar het cultureel verbruik met de toename van de vrije tijd groter wordt en een drijvende motor achter de economische herstructurering van stad of land kan vormen.

Ce poids était suffisant pour faire à ces intérêts une place à côté de ceux, non moins légitimes, visant les transports, les télécommunications, l"électricité ou la santé et la sécurité. Ceci d´autant plus que la consommation culturelle augmente, avec le temps des loisirs, et devient un moteur de développement significatif dans le cadre des restructurations économiques de la ville comme de la campagne.


Overwegende dat, zowel om te profiteren van de opgedane ervaring als om de regeling te vereenvoudigen en te verduidelijken ten einde de producenten en de andere betrokkenen meer rechtszekerheid te geven, bij een aparte verordening de basisvoorschriften van de verder toe te passen regeling moeten worden vastgesteld, waarbij deze voorschriften minder omvangrijk en minder complex dienen te worden, en enerzijds Verordening (EEG) nr. 2074/92 van 30 juni 1992 tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelprodukten ( ...[+++]

considérant que, tant pour mettre à profit l'expérience acquise en la matière, que par souci de simplification et de clarification en vue de mieux assurer la sécurité juridique des producteurs et des autres agents concernés, il convient, par un règlement autonome, d'établir les règles de base du régime prorogé en les réduisant dans leur ampleur et leur diversité et d'abroger, d'une part, le règlement (CEE) n° 2074/92 du Conseil, du 30 juin 1992, établissant un prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de aparte meldingsprocedure minder' ->

Date index: 2022-11-08
w