Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de antwerpse universiteit bleek " (Nederlands → Frans) :

Uit een recente bevraging (2015) uitgevoerd door de Antwerpse Universiteit bleek dat 1 op de 3 tienermeisjes al eens geconfronteerd is met ongewenste seksueel getinte opmerkingen over hun uiterlijk of hun seksualiteit via de sociale media.

Une récente enquête (2015) menée par l'université d'Anvers a montré qu'une adolescente sur trois a déjà été confrontée dans les médias sociaux à des remarques à caractère sexuel non souhaitées sur son apparence ou sa sexualité.


Uit recent onderzoek bij baby's, uitgevoerd door de Antwerpse universiteit, blijkt dat meer dan 40 % van kinderen beneden één jaar last heeft van ademhalingsstoornissen en geregeld een beroep moet doen op aerosols of puffertjes.

Il ressort d'une étude récente sur les nourrissons menée par l'université d'Anvers que plus de 40 % des enfants de moins d'un an souffrent d'affections respiratoires et doivent régulièrement utiliser des aérosols.


Uit een onderzoek, uitgevoerd in 2011 door de Universiteit Antwerpen en de Katholieke Universiteit Leuven in opdracht van de POD Maatschappelijke Integratie, bleek wel dat 48 % van de studenten die ondersteund werden door een OCMW een studie hoger onderwijs volgden (cijfers maart 2010).

Une enquête menée en 2011 par l'Université d'Anvers et la Katholieke Universiteit Leuven pour le compte du SPP Intégration sociale, a révélé que 48 % des élèves soutenus par un CPAS suivaient des études dans l'enseignement supérieur (chiffres de mars 2010).


Het is mijn professionele ervaring – en dat bleek ook in cursussen aan de economische universiteit in Milaan – dat teams gemiddeld beter zijn in het bereiken van blijvende oplossingen en creatiever zijn dan individuen (dit geldt misschien niet voor briljante personen, maar zulke personen zijn zeldzaam).

D'après mon expérience professionnelle - et cela a également été prouvé lors de formations données à l'école de commerce de Milan -, généralement, une équipe est plus à même de trouver des solutions durables et de faire preuve de créativité que les individus seuls (hormis peut-être les individus exceptionnellement brillants, mais ils constituent une espèce rare).


1. Het onderzoek waarover gerapporteerd wordt in het Belgian National Report on Drugs is de « Registratie van geverbaliseerde druggebruikers in Vlaanderen en Brussel », opgestart door de Vakgroep Epidemiologie en Sociale Geneeskunde van de Universiteit Antwerpen in samenwerking met het Antwerpse parket.

1. La recherche mentionnée dans le Belgian National Report on Drugs concerne l'étude « Registratie van geverbaliseerde druggebruikers in Vlaanderen en Brussel », qui est démarrée par le Vakgroep Epidemiologie en Sociale Geneeskunde de l'Université d'Anvers en collaboration avec le parquet d'Anvers.


Uit een studie van de universiteit van Keulen (zie verder) bleek dat Duitse NCP's ook "Europass beroepsopleidingen"-documenten hebben uitgereikt terwijl niet aan alle criteria voor Europese trajecten voldaan was, bijvoorbeeld wanneer er geen mentor voor het traject was aangewezen.

Comme le signale une étude réalisée par l'Université de Cologne (voir la section ci-dessous), les PCN allemands ont également délivré des documents «Europass-Formation» alors que tous les critères de qualité pour les parcours européens n'étaient pas satisfaits (par exemple, aucun tuteur n'avait été désigné pour le parcours).


Uit een studie van de universiteit van Keulen (zie verder) bleek dat Duitse NCP's ook "Europass beroepsopleidingen"-documenten hebben uitgereikt terwijl niet aan alle criteria voor Europese trajecten voldaan was, bijvoorbeeld wanneer er geen mentor voor het traject was aangewezen.

Comme le signale une étude réalisée par l'Université de Cologne (voir la section ci-dessous), les PCN allemands ont également délivré des documents «Europass-Formation» alors que tous les critères de qualité pour les parcours européens n'étaient pas satisfaits (par exemple, aucun tuteur n'avait été désigné pour le parcours).


Tijdens een hoorzitting met de Antwerpse burgemeester bleek dat door de Antwerpse korpspsycholoog een studie was gemaakt over de cultuurverschillen tussen politie en rijkswacht.

Lors de son audition, le bourgmestre d'Anvers a promis de nous remettre sans délai une étude sur les différences culturelles entre la police et la gendarmerie.


Het bleek alleen mogelijk enkele activiteiten te organiseren : reizen van orkesten (Yomiuri Symfonie-orkest in Antwerpen, de culturele hoofdstad van Europa in 1993, en de rondreis in Japan van het Europees Jeugdbarokorkest in het najaar van 1993) en een aantal jaarlijkse seminars voor vergelijkende studies die zijn opgezet door de Universiteit van Sofia en het Europees Universitair Instituut in Florence met steun van de Japan Foundation.

II a été uniquement possible d'organiser quelques actions telles des tournées orchestrales (l'Orchestre symphonique Yomiuri à Anvers, la capitale de l'Europe culturelle 1993, et la tournée au Japon de l'Orchestre baroque de la Communauté européenne en automne 1993) et une série de séminaires annuels d'études comparatives développées entre l'Université de Sophia et l'Institut Universitaire de Florence avec le soutien de la Fondation Japon.


- Onlangs bleek dat een aantal kandidaat-vluchtelingen in de Antwerpse deelgemeente Hoboken wonen in een pand dat gehuurd wordt door het OCMW van Ieper.

- Récemment, il est apparu qu'un certain nombre de candidats-réfugiés dans la commune anversoise d'Hoboken logent dans un immeuble loué par le CPAS d'Ypres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de antwerpse universiteit bleek' ->

Date index: 2021-12-09
w