In het voorgestelde artikel 301, § 2, eerste lid, de woorden « op verzoe
k van de behoeftige echtgenoot een uitkering tot levensonderhoud toesta
an ten laste van de andere echtgenoot » vervangen door de woorden « op verzoek van de echtgenoot een uitkering toesta
an ten laste van de andere echtgenoot, die het verschil in de respectieve levensomstandigheden van de echtgenote
...[+++]n veroorzaakt door de beëindiging van het huwelijk zoveel mogelijk moet compenseren ».
Au § 2, alinéa premier, de l'article 301 proposé, remplacer les mots « accorder à la demande de l'époux dans le besoin, une pension alimentaire à charge de l'autre époux » par les mots « accorder, à la demande de l'époux, une pension à charge de l'autre époux, destinée à compenser autant que possible la disparité que la rupture du mariage crée dans les conditions de vie respectives des époux ».