Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de advocaat tijdens de verhoren " (Nederlands → Frans) :

De verdachte die zich in voorlopige hechtenis bevindt, heeft vanaf de betekening van het bevel tot aanhouding recht op vertrouwelijk overleg met zijn advocaat overeenkomstig artikel 20, § 1, recht op bijstand van een advocaat tijdens de verhoren die worden afgenomen en recht op de onderbreking van het verhoor overeenkomstig artikel 2bis, § 5, tweede lid.

A compter de la signification du mandat d'arrêt, le suspect qui se trouve en détention préventive a le droit de se concerter confidentiellement avec son avocat conformément à l'article 20, § 1, de se faire assister par un avocat pendant les auditions qui sont effectuées et d'interrompre l'audition conformément à l'article 2bis, § 5, alinéa 2.


De te horen persoon heeft recht op bijstand door zijn advocaat tijdens de verhoren die plaatsvinden binnen de bij paragraaf 1 bepaalde termijnen.

La personne à entendre a le droit d'être assistée de son avocat lors des auditions qui ont lieu dans les délais visés au paragraphe 1.


Openbare aanklagers en rechtshandhavingsautoriteiten uit land X waren aanwezig tijdens de verhoren van verdachten in land Y. Door hoofden voor het gemeenschappelijke onderzoeksteam aan te wijzen met de bevoegdheid om het gehele team te leiden tijdens operaties in eigen land werd de snelle uitvoering van maatregelen voor rechtshandhaving en gerechtelijke samenwerking in verschillende jurisdicties vergemakkelijkt.

Les procureurs et les services répressifs du pays X étaient présents pendant les auditions des suspects dans le pays Y. La désignation de responsables habilités à diriger l'équipe dans son ensemble lorsqu'elle mène des activités dans leur propre pays a facilité l’exécution rapide de mesures de coopération entre les autorités judiciaires et les services répressifs sur différents territoires.


Tot op de dag van vandaag woedt de discussie voort over de juiste invulling van de Salduz-rechtspraak : veronderstelt dit enkel een recht op contact met een advocaat (zogenaamd consultatierecht) of ook het recht op bijstand van een advocaat tijdens de verhoren (de fysieke aanwezigheid, actief of passief) ?, geldt dit enkel voor het eerste verhoor of voor alle verhoren ?, voor a ...[+++]

À ce jour, la discussion quant au contenu exact à conférer à la jurisprudence Salduz fait toujours rage: suppose-t-elle uniquement un droit de contact avec un avocat (droit dit de consultation) ou également le droit à l'assistance d'un avocat pendant les interrogatoires (présence physique, active ou passive) ? Cela vaut-il uniquement pour le premier interrogatoire ou pour tous les interrogatoires ?


De betrokken persoon heeft recht op bijstand door zijn advocaat tijdens de verhoren binnen de bij artikel 1, 1º, of artikel 2 bepaalde termijn.

La personne concernée a le droit à être assistée de son avocat lors des auditions qui ont lieu dans le délai visé à l'article 1 , 1º, ou à l'article 2.


« § 2. De ondervraagde persoon heeft het recht op bijstand door de advocaat tijdens de verhoren waarin onderhavige wet voorziet.

« § 2 La personne interrogée a le droit d'être assistée par l'avocat lors des auditions prévues dans le cadre de la présente loi.


Dit wetsvoorstel geeft een restrictieve interpretatie van de arresten van het EHRM wat betreft de rol van de advocaat tijdens de verhoren als bedoeld in artikel 2bis, § 2.

La présente proposition de loi interprète de manière restrictive les arrêts de la CEDH quant au rôle de l'avocat lors des auditions visées à l'article 2bis, § 2.


Indien de advocaat tijdens onderzoekshandelingen of procedures voor het vergaren van bewijsmateriaal aanwezig is, dient dit geregistreerd te worden door gebruik te maken van de registratieprocedure overeenkomstig het recht van de betrokken lidstaat.

Lorsque l’avocat est présent lors d’une mesure d’enquête ou d’une mesure de collecte de preuves, cela devrait être consigné conformément à la procédure d’enregistrement prévue par le droit de l’État membre concerné.


De lidstaten kunnen praktische regelingen treffen betreffende de aanwezigheid van een advocaat tijdens onderzoekshandelingen of procedures voor het vergaren van bewijsmateriaal.

Les États membres peuvent arrêter les modalités pratiques concernant la présence d’un avocat lors des mesures d’enquête ou des mesures de collecte de preuves.


Het recht te worden bijgestaan door een advocaat tijdens de verhoren voorafgaand aan de in voorlopige hechtenisstelling wordt overigens al gewaarborgd in de meeste Europese wetgevingen, onder meer in het Italiaanse, het Nederlandse en het Franse recht.

Il faut souligner que le droit d'être assisté par un avocat lors des interrogatoires préalables à la mise en détention provisoire est par ailleurs déjà garanti dans la plupart des législations européennes - droit italien, droit néerlandais, droit français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de advocaat tijdens de verhoren' ->

Date index: 2022-08-21
w