Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de aanvrager ondertekende brief " (Nederlands → Frans) :

De aanvraag wordt door de aanvrager ondertekend en bevat : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een uitvoerige omschrijving van de zaak; 4° een afschrift van de dagvaarding of van het stuk dat het geding inleidt; 5° de identiteit en de woonplaats van de eventuele getuigen; 6° desgevallend, de identiteit en de personalia van de gekozen advocaat; 7° de zin "Ik bevestig op erewoord dat deze verklaring opre ...[+++]

La demande est signée par le demandeur et contient : 1° l'indication de la date de la demande; 2° l'identité, le grade, le métier et le service du demandeur; 3° une description circonstanciée de l'affaire; 4° une copie de la citation ou de l'acte introductif d'instance; 5° l'identité et le domicile des témoins éventuels; 6° le cas échéant, l'identité et les coordonnées de l'avocat choisi; 7° la phrase "J'affirme sur l'honneur que la présente demande est sincère et complète".


Er is veel ophef ontstaan over de door de Turkse premier en AKP-voorzitter Ahmet Davutoglu ondertekende brief die "Turkse Belgen" de voorbije dagen ontvingen.

L'envoi récent aux Turcs de Belgique d'une lettre signée par le premier ministre turc et président de l'AKP Ahmet Davutoglu, dans laquelle il appelle les "Belges turcs" à voter pour son parti, a fait grand bruit.


Er is veel ophef ontstaan over de door de Turkse premier en AKP-voorzitter Ahmet Davutoglu ondertekende brief die "Turkse Belgen" de voorbije dagen ontvingen.

L'envoi récent aux Turcs de Belgique d'une lettre signée par le premier ministre turc et président de l'AKP Ahmet Davutoglu, dans laquelle il appelle les "Belges turcs" à voter pour son parti, a fait grand bruit.


Dit gebeurt door middel van een door de minister van Buitenlandse Zaken ondertekende brief gericht aan de minister van Buitenlandse Zaken van de erkende Staat, ofwel via een diplomatieke nota aan de erkende Staat.

Cela se fait au moyen d’une lettre signée par le ministre des Affaires étrangères adressée au ministre des Affaires étrangères de l'État reconnu ou par une note diplomatique adressée à cet État.


Dit kan bijvoorbeeld aan de hand van een door de minister ondertekende brief, een diplomatieke nota of een declaratie.

Ceci peut, par exemple, se faire sur la base d’une lettre signée par le ministre, d’une note diplomatique ou d’une déclaration.


De verklaring wordt door de aanvrager ondertekend en de handtekening dient voorafgegaan te worden door de volgende, door de aanvrager met de hand geschreven vermelding :

Cette déclaration est signée par le demandeur et la signature doit être précédée de la mention suivante, écrite à la main par le demandeur :


De verklaring wordt door de aanvrager ondertekend en de handtekening dient voorafgegaan te worden door de volgende, door de aanvrager met de hand geschreven vermelding : « Ik verklaar Belgisch staatsburger te willen worden en de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden te zullen naleven ».

Cette déclaration est signée par le demandeur et la signature doit être précédée de la mention suivante, écrite à la main par le demandeur: « Je déclare que je veux devenir citoyen belge et que j'observerai la Constitution, les lois du peuple belge et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ».


De verklaring wordt door de aanvrager ondertekend en de handtekening dient voorafgegaan te worden door de volgende, door de aanvrager met de hand geschreven vermelding : « Ik verklaar Belgisch staatsburger te willen worden en de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden te zullen naleven ».

Cette déclaration est signée par le demandeur et la signature doit être précédée de la mention suivante, écrite à la main par le demandeur: « Je déclare que je veux devenir citoyen belge et que j'observerai la Constitution, les lois du peuple belge et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ».


De verklaring wordt door de aanvrager ondertekend en de handtekening dient voorafgegaan te worden door de volgende, door de aanvrager met de hand geschreven vermelding :

Cette déclaration est signée par le demandeur et la signature doit être précédée de la mention suivante, écrite à la main par le demandeur :


2° paragraaf 1 wordt aangevuld met het volgende lid : « Het aanvraagformulier wordt door de aanvrager ondertekend. De handtekening wordt voorafgegaan door de volgende, door de aanvrager met de hand geschreven vermelding « Ik verklaar Belgisch staatsburger te willen worden en de Grondwet en de wetten van het Belgische volk te zullen naleven».

2° le § 1er est complété par l'alinéa suivant : « Le formulaire de demande est signé par le demandeur qui fera précéder sa signature de la mention manuscrite « Je déclare vouloir acquérir la nationalité belge et me soumettre à la Constitution est aux lois du peuple belge».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de aanvrager ondertekende brief' ->

Date index: 2022-07-05
w