Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de aanstaande moeder geheel » (Néerlandais → Français) :

De zes overblijvende weken mogen door de aanstaande moeder geheel of gedeeltelijk worden opgenomen vóór of na de bevalling.

Quant aux six semaines restantes, la future mère peut les prendre en tout ou en partie après ou avant l'accouchement.


De zes overblijvende weken mogen door de aanstaande moeder geheel of gedeeltelijk worden opgenomen vóór of na de bevalling.

Quant aux six semaines restantes, la future mère peut les prendre en tout ou en partie après ou avant l'accouchement.


Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve partner meewerken en indien mogelijk weinig sociale steun ervaren, en tot slot moeten de zorgen voor moeder en kind worden gemonitord ...[+++]

De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuelle immédiate). De plus, la future mère doit être volontaire et doit également être un partenaire actif et, si possible, bénéficier de peu de soutien social. Enfin, un monitoring du trajet de soins "mère-bébé" est indispensable par un coordin ...[+++]


4. is van mening dat het negatieve effect van het uiteenvallen van de gezondheidszorgstelsels op de gezondheid van moeders - met name in plattelandsregio's - een grote bron van zorg is, gezien de afnemende beschikbaarheid van bedden, het gebrek aan deskundig personeel en het risico dat (aanstaande) moeders niet naar het ziekenhuis kunnen gaan wanneer dit nodig is, of hier later van zullen afzien; benadrukt derhalve dat dergelijke ...[+++]

4. est convaincu que l'effet négatif de la désagrégation des systèmes de santé sur la santé maternelle est très préoccupant, avec une acuité encore accrue dans les régions rurales, compte tenu de la disponibilité de plus en plus réduite de lits d'hôpital, du manque de personnel spécialisé et du risque que les (futures) mères soient empêchées de se rendre à l'hôpital alors que cela est nécessaire, ou qu'elles s'abstiendront de le faire à l'avenir; souligne, par conséquent, que ce type de perceptions négatives poussent les patients à rester chez eux entre les mains de femmes qui leur dispensent des soins; insiste sur la nécessité d'investir dans des actions ciblées à destination des femmes enceintes afin de leur apporter des soins adéquats ...[+++]


Bij vooroverlijden van één van hen, hun afstammelingen voor het gedeelte dat zou toegekomen zijn aan de begunstigde in wiens plaats ze treden; 3. de vader en de moeder van de aangeslotene, elk voor de helft; bij vooroverlijden van één van hen, komt het geheel van de verzekerde bedragen aan de overlevende toe; 4. de begunstigden aangeduid bij aanhangsel door de aangeslotene; 5. de wettelijke erfgenamen ten persoonlijke titel, me ...[+++]

En cas de prédécès de ceux-ci, leurs descendants pour la part qu'aurait eue le bénéficiaire prédécédé; 3. le père et la mère de l'affilié, chacun d'eux pour la moitié. En cas de prédécès de l'un d'eux, la totalité des montants assurés revient au survivant; 4. les bénéficiaires désignés par l'affilié par avenant; 5. les héritiers légaux, à titre personnel, à l'exclusion de l'Etat; 6. le fonds de financement.


Door het gebruik van de Griekse benaming van de godin van de Aarde en moeder van de goden, beschreef Lovelock onze planeet als een gepersonifieerd levend wezen, een complex geheel dat bestaat uit de biosfeer, de atmosfeer, de oceanen en de aarde; dit geheel vormt een cybernetisch of feedback-systeem dat een optimaal fysisch of chemisch milieu zoekt voor het leven op aarde.

En utilisant le nom grec de la divinité antique de la Terre, mère des dieux, Lovelock décrivait notre planète comme un être vivant personnifié et « comme une entité complexe comprenant la biosphère terrestre, l'atmosphère, les océans et la terre; l'ensemble constituant un système de feedback ou cybernétique qui recherche un environnement physique ou chimique optimal pour la vie sur la planète.


De klinische beschrijving van een duidelijk identificeerbaar geheel van symptomen als gevolg van prenatale en postnatale alcoholconsumptie door de moeder, met andere woorden een « Foetaal Alcohol Syndroom (FAS) », is pas in 1968 in Frankrijk gepubliceerd en enkele jaren later in de Verenigde Staten.

La description clinique d'un ensemble clairement identifiable de symptômes résultant de la consommation prénatale et postnatale d'alcool par la mère, autrement dit un « syndrome d'alcoolisation fœtale (SAF) » n'a été publiée qu'en 1968 en France, puis quelques années plus tard aux États-Unis.


De erkenning van het feit dat de gezondheid van vrouwen – de gezondheid van aanstaande moeders een prioriteit moet vormen en de mobilisatie van internationale krachten ter verbetering van de gezondheidszorg voor zwangere vrouwen is een belangrijke uitdaging.

La mise au premier plan de la santé des femmes – à la santé des futures mères – et la mobilisation des forces internationales afin d'améliorer les soins de santé destinés aux femmes enceintes représentent des défis importants.


13. doet een beroep op de lidstaten en het bedrijfsleven om, in samenwerking met de sociale partners en op basis van het Gemeenschapsrecht inzake veilige en gezonde werkomstandigheden, preventieve strategieën te implementeren alsook maatregelen te treffen ter bescherming van het moederschap, en de werkomstandigheden te verbeteren voor aanstaande moeders en werknemers die onlangs moeder zijn geworden of borstvoeding geven;

13. invite les États membres et les entreprises, en coopération avec les partenaires sociaux et sur la base de la législation communautaire concernant la santé et la sécurité des travailleurs, à adopter des stratégies de prévention, ainsi qu'à prendre des mesures propres à protéger la maternité et à améliorer la santé et la sécurité sur le lieu de travail des femmes enceintes, des jeunes accouchées et des femmes qui allaitent;


13. doet een beroep op de lidstaten en het bedrijfsleven om, in samenwerking met de sociale partners en op basis van het Gemeenschapsrecht inzake veilige en gezonde werkomstandigheden, preventieve strategieën te implementeren alsook maatregelen te treffen ter bescherming van het moederschap, en de werkomstandigheden te verbeteren voor aanstaande moeders en werknemers die onlangs moeder zijn geworden of borstvoeding geven;

13. invite les États membres et les entreprises, en coopération avec les partenaires sociaux et sur la base de la législation communautaire concernant la santé et la sécurité des travailleurs, à adopter des stratégies de prévention, ainsi qu'à prendre des mesures propres à protéger la maternité et à améliorer la santé et la sécurité sur le lieu de travail des femmes enceintes, des jeunes accouchées et des femmes qui allaitent;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de aanstaande moeder geheel' ->

Date index: 2025-03-06
w