Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de aanmeldende partijen aangeboden definitieve " (Nederlands → Frans) :

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat, mits de op 13 april 2014 door de aanmeldende partijen aangeboden definitieve toezeggingen volledig gestand worden gedaan, het weinig waarschijnlijk is dat de aangemelde transactie een daadwerkelijke mededinging op de interne markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze zal belemmeren.

Le comité consultatif partage la conclusion de la Commission selon laquelle, sous réserve du parfait respect des engagements définitifs proposés par les parties notifiantes le 13 avril 2014, l’opération notifiée n’est pas susceptible d’entraver de manière significative l’exercice d’une concurrence effective dans le marché intérieur ou dans une partie substantielle de celui-ci.


Op 13 april 2014 dienden de aanmeldende partijen een definitieve reeks van herziene verbintenissen in met daarin verdere verbeteringen.

Le 13 avril 2014, les parties notifiantes ont soumis un dernier ensemble d’engagements révisés, contenant de nouvelles améliorations.


De verificatie van de conformiteit van radioapparatuur in combinatie met software mag niet worden misbruikt om het gebruik ervan met door onafhankelijke partijen aangeboden software te voorkomen.

L'établissement de la conformité de la combinaison d'un équipement hertzien avec un logiciel ne devrait pas servir de prétexte pour empêcher leur utilisation avec des logiciels réalisés par des tiers indépendants.


In geval van weigering van de concentratie of in geval van toelating van de concentratie onder voorbehoud van voorwaarden en verplichtingen bepaald door de Raad voor de Mededinging, kan de minister, op verzoek van de aanmeldende partijen die gezamenlijk optreden, de concentratie toelaten om redenen van algemeen belang, die het halen op het risico van een aantasting van de mededinging.

En cas de refus ou en cas d'autorisation de concentration assortie de conditions et charges prononcées par le Conseil de la concurrence, le ministre peut, à la demande des parties notifiantes agissant conjointement, autoriser la concentration pour des raisons d'intérêt général qui l'emportent sur le risque d'atteinte à la concurrence.


Dit biedt eveneens het voordeel dat de wijzigingen aan de concentratie door de aanmeldende partijen werden aanvaard.

Ceci présente également l'avantage que les modifications à la concentration ont été acceptées par les parties notifiantes.


1º Wat de concentraties betreft, wordt voor de aanmeldende partijen, ingeval van weigering of voorwaardelijke toelating door de Raad voor de Mededinging, een bijkomend beroep geopend voor de minister van Economie.

1º En ce qui concerne les concentrations, un recours supplémentaire devant le ministre de l'Economie est ouvert aux parties notifiantes en cas de refus ou d'autorisation sous condition par le Conseil de la concurrence.


Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat met de definitieve toezeggingen die de aanmeldende partijen op 13 april 2014 hebben aangeboden, de mededingingsbezwaren worden weggenomen die de Commissie had vastgesteld ten aanzien van de markten voor commodity grade s-PVC en natriumhypochloriet.

Le comité consultatif partage l’avis de la Commission selon lequel les engagements définitifs présentés par les parties notifiantes le 13 avril 2014 remédient aux problèmes de concurrence constatés par la Commission sur les marchés du S-PVC de base et de l’hypochlorite de sodium.


3° in paragraaf 2 worden de woorden "uit (met uitzondering van de belastingen van algemene toepassing) die" vervangen door de woorden "uit (met uitzondering van de belastingen van algemene toepassing en de jaarlijkse heffingen krachtens de wet van 15 april 1994) die"; 4° in paragraaf 3, 1°, wordt het woord "berekeningswijze" vervangen door het woord "betalingswijze"; 5° paragraaf 3, 2°, wordt vervangen door wat volgt : "2° de schadeloosstelling te regelen van de partijen in geval van niet-nakoming van de bepalingen van de overeenkom ...[+++]

3° dans le paragraphe 2, les mots "fédéral (à l'exception des impôts d'application générale) qui" sont remplacés par les mots "fédéral (à l'exception des impôts d'application générale et des taxes annuelles en vertu de la loi du 15 avril 1994) qui"; 4° au paragraphe 3, 1°, le mot "calcul" est remplacé par le mot "paiement"; 5° le paragraphe 3, 2°, est remplacé comme suit : "2° régler l'indemnisation des parties en cas de non-respect des dispositions de la convention, en cas d'arrêt temporaire ou définitif anticipé de Doel 1 ou de Do ...[+++]


De informatie die, zodra een aanmelding ontvangen is, in het Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt omvat : de namen van de partijen bij de concentratie, de aard van de concentratie en de betrokken economische sectoren alsmede de vermelding dat de concentratie op grond van de door de aanmeldende partijen verstrekte informatie, in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde aanmeldingsprocedure.

Les informations à publier au Moniteur belge à la réception d'une notification sont les suivantes : les noms des parties à la concentration, la nature de la concentration et les secteurs économiques concernés, ainsi que l'indication du fait que, sur la base des informations fournies par les parties notifiantes, la concentration est susceptible de bénéficier d'une procédure simplifiée.


Zodra de aanmeldende partijen en andere betrokkenen hun standpunt kenbaar hebben gemaakt, geeft de Commissie een definitieve beschikking waarbij zij de voorlopige beschikking intrekt, wijzigt of bevestigt.

Lorsque les parties notifiantes et les autres parties intéressées ont fait connaître leur point de vue, la Commission prend une décision définitive qui annule, modifie ou confirme la décision provisoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de aanmeldende partijen aangeboden definitieve' ->

Date index: 2025-03-02
w