Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de aandeelhouder origineel ondertekend " (Nederlands → Frans) :

Toelatingsformaliteiten Overeenkomstig artikelen 22 en 23 van de statuten van de Vennootschap, is het recht van een aandeelhouder om te stemmen in de Vergaderingen, in persoon of via een lasthebber, onderworpen aan het vervullen van alle hieronder beschreven formaliteiten : o de registratie van de eigendom van aandelen op naam van de aandeelhouder op 28 april 2015 om 24 uur (CET) (de registratiedatum), op de volgende wijze : o voor wat de aandelen op naam betreft, door hun inschrijving op naam van de aandeelhouder in het register van de aandelen op naam van de Vennootschap; of o voor wat de gedematerialiseerde aandelen betreft, door hun inschrijving op naam van de aandeelhouder op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een ver ...[+++]

Formalités d'admission Conformément aux articles 22 et 23 des statuts de la Société, le droit pour un actionnaire de voter aux Assemblées, en personne ou par mandataire est subordonné au respect de l'ensemble des formalités décrites ci-après : o l'enregistrement de la propriété des titres au nom de l'actionnaire le 28 avril 2015 à 24 heures (heure belge) (la date d'enregistrement) de la manière suivante : o pour ce qui concerne les actions nominatives, par l'inscription de ces actions au nom de l'actionnaire dans le registre des actions nominatives de la Société; ou o pour ce qui concerne les actions dématérialisées, par l'inscription ...[+++]


d) een verklaring waarvan het origineel ondertekend is door de voltallige raad van bestuur van de eigenaar van de grond of van de houder van de zakelijke rechten op de grond enerzijds, en de aanvrager anderzijds, dat er geen ongeoorloofde verwantschapsband bestaat tussen de eigenaar van de grond of de houder van de zakelijke rechten op de grond en de aanvrager, vermeld in artikel 3, eerste lid, en artikel 4 van dit besluit.

d) une déclaration dont l'original est signé par le conseil d'administration complet du propriétaire du terrain ou du détenteur des droits réels sur le terrain d'une part, et par le demandeur d'autre part, qu'il n'existe pas de parenté illégitime entre le propriétaire du terrain ou le détenteur des droits réels sur le terrain et le demandeur, telle que visée aux articles 3, alinéa 1, et 4 du présent arrêté.


d) een verklaring waarvan het origineel ondertekend is door de voltallige raad van bestuur van de eigenaar van de grond of van de houder van de zakelijke rechten op de grond enerzijds, en de aanvrager anderzijds, dat er geen ongeoorloofde verwantschapsband bestaat tussen de eigenaar van de grond of de houder van de zakelijke rechten op de grond en de aanvrager als vermeld in artikel 3, eerste lid, en artikel 4 van dit besluit;

d) une déclaration dont l'original est signé par le conseil d'administration complet du propriétaire du terrain ou du détenteur des droits réels sur le terrain d'une part, et par le demandeur d'autre part, certifiant qu'il n'existe pas de parenté illégitime entre le propriétaire du terrain ou le détenteur des droits réels sur le terrain et le demandeur, telle que visée aux articles 3, alinéa 1, et 4 du présent arrêté ;


Andere documenten zullen niet aanvaard worden. De volledig ingevulde en origineel ondertekende volmachtformulieren N met duidelijke vermelding van de steminstructies van de aandeelhouder - dienen uiterlijk op 6 mei 2015 aan CMB (tav Corporate Administration N De Gerlachekaai 20 N 2000 Antwerpen) bezorgd te worden.

Les formulaires de procuration dûment complétés et signés en original N indiquant clairement les instructions de vote de l'actionnaire N devront être remis au plus tard le 6 mai 2015, à CMB (à l'attention de Corporate Administration N De Gerlachekaai 20 N BE-2000 Antwerpen).


Het origineel van het gezondheidscertificaat moet worden ingevuld en ondertekend door een vertegenwoordiger van de bevoegde autoriteit die moet verifiëren en certificeren dat de rauwe melk, het colostrum, de zuivelproducten en de producten op basis van colostrum voldoen aan de gezondheidsvoorschriften die zijn vastgesteld in hoofdstuk I van sectie IX van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 en in Richtlijn 2002/99/EG.

Le certificat sanitaire original doit être complété et signé par le représentant de l’autorité compétente responsable de vérifier et de certifier la conformité du lait cru, du colostrum, des produits laitiers ou des produits à base de colostrum avec les exigences sanitaires définies à l’annexe III, section IX, chapitre I, du règlement (CE) no 853/2004 ainsi que dans la directive 2002/99/CE.


als een origineel ondertekend papieren certificaat, of

en tant que certificat papier original signé; soit


De houders van aandelen ingeschreven op een effectenrekening dienen aan Zetes Industries, ten laatste op 22 mei 2014, hun intentie om deel te nemen aan de algemene vergadering mee te delen alsook het aantal aandelen waarvoor ze zullen deelnemen aan de vergadering, dit door het toesturen van een document (beschikbaar op de website http ://www.zetes.com/en/investor-relations/legal-information, genaamd « Kennisgeving van Deelname » / « Notification de Participation » ), het origineel ...[+++]

Les détenteurs d'actions dématérialisées communiqueront à Zetes Industries, au plus tard le 22 mai 2014, leur intention de participer et le nombre d'actions pour lequel ils prendront part à l'assemblée par l'envoi d'un document (disponible sur le site web http ://www.zetes.com/en/investor-relations/legal-information, intitulé Notification de Participation / Kennisgeving van Deelname ), original signé sur support papier ou par l'envoi signé électroniquement dudit formulaire par e-mail : investor@zetes.com


2° de vennootschap (of de daartoe door de vennootschap aangestelde persoon) in kennis stellen van zijn intentie om deel te nemen aan de vergadering door een origineel ondertekend papieren formulier terug te sturen of, indien toegestaan door de vennootschap in de oproeping voor de algemene vergadering, door elektronisch een formulier op te sturen (in welk geval het formulier dient te worden ondertekend met een elektronische handteke ...[+++]

2° notifier à la société (ou à la personne qu'elle a désignée à cette fin) au plus tard le sixième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée générale, son intention de participer à l'assemblée en indiquant le nombre d'actions pour lequel il souhaite y participer et ceci, par l'envoi d'un formulaire original signé ou, si la société le permet dans l'avis de convocation à l'assemblée générale, par l'envoi d'un formulaire électronique (auquel cas le formulaire sera signé au moyen d'une signature électronique conformément au droit ...[+++]


Het origineel van het gezondheidscertificaat moet worden ingevuld en ondertekend door een vertegenwoordiger van de bevoegde autoriteit die moet verifiëren en certificeren dat de rauwe melk en de zuivelproducten voldoen aan de gezondheidsvoorschriften, vastgesteld in sectie IX, hoofdstuk I, van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 en in Richtlijn 2002/99/EG.

Le certificat sanitaire original doit être complété et signé par le représentant de l’autorité compétente responsable de vérifier et de certifier la conformité du lait cru ou des produits laitiers avec les exigences sanitaires définies à l’annexe III, section IX, chapitre I, du règlement (CE) no 853/2004 ainsi que dans la directive 2002/99/CE.


7. Onverminderd het bepaalde in de leden 1 tot en met 6, worden de dag en het uur waarop een afschrift van het ondertekende origineel van een processtuk tezamen met de in lid 4 bedoelde staat van stukken en bescheiden per telefax of door middel van enig ander technisch communicatiemiddel waarover het Hof beschikt, ter griffie binnenkomt, voor de naleving van de procestermijnen in aanmerking genomen, mits het ondertekende origineel van het s ...[+++]

7. Sans préjudice des dispositions des paragraphes 1 à 6, la date et l'heure à laquelle une copie de l'original signé d'un acte de procédure, y compris le bordereau des pièces et documents visé au paragraphe 4, parvient au greffe par télécopieur ou tout autre moyen technique de communication dont dispose la Cour, sont prises en considération aux fins du respect des délais de procédure à condition que l'original signé de l'acte, accompagné des annexes et des copies visées au paragraphe 2, soit déposé au greffe au plus tard dix jours ap ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de aandeelhouder origineel ondertekend' ->

Date index: 2022-01-14
w