Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw van liftschachten controleren
Bouw van liftschachten monitoren
Constructie van liftschachten controleren
Constructie van liftschachten monitoren
Door de constructie bepaalde maximumsnelheid
Gevaar dat niet door een speciaal symbool wordt bepaald
Houten elementen in constructies installeren
Houten elementen in constructies plaatsen
Stormvaste constructie
Weerbestendige constructie
Windbestendige constructie

Traduction de «door constructie bepaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de constructie bepaalde maximumsnelheid

vitesse maximale par construction


Door de constructie bepaalde maximumsnelheid

Vitesse des matériels par construction


door de constructie bepaalde maximumsnelheid

vitesse maximale par construction


stormvaste constructie | weerbestendige constructie | windbestendige constructie

construction à l'épreuve des tempetes du vent et des intempéries


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anti ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dé ...[+++]


houten elementen in constructies installeren | houten elementen in constructies plaatsen

installer des éléments en bois dans des structures


constructie van liftschachten controleren | constructie van liftschachten monitoren | bouw van liftschachten controleren | bouw van liftschachten monitoren

superviser la construction d’une cage d’ascenseur


gevaar dat niet door een speciaal symbool wordt bepaald

danger non défini par un symbole spécial


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bromfiets" : 1) ofwel een "bromfiets klasse A", dit wil zeggen elk twee- of driewielig voertuig uitgerust met een motor met inwendige verbranding waarvan de cilinderinhoud ten hoogste 50 cm bedraagt met een netto-maximumvermogen van ten hoogste 4 kW, of met een elektrische motor met een nominaal continu maximumvermogen van ten hoogste 4kW en met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van 25 km per uur, met uitsluiting van de gemotoriseerde voortbewegingstoestellen; 2) ofwel een "bromfiets klasse B", dit wil zeggen : a) elk tweewielig voertuig, met uitsluiting van de bromfietsen klasse A en van de gemotoriseerde voortbewegingstoestellen, met ee ...[+++]

Le terme « cyclomoteur » désigne : 1) soit un « cyclomoteur classe A », c'est-à-dire tout véhicule à deux ou à trois roues équipé d'un moteur à combustion interne d'une cylindrée inférieure ou égale à 50 cm avec une puissance nette maximale qui ne dépasse pas 4 kW, ou d'un moteur électrique avec une puissance nominale continue maximale qui est inférieure ou égale à 4 kW et dont la vitesse maximale est, par construction, limitée à 25 km à l'heure, à l'exclusion des engins de déplacement motorisés; 2) soit un « cyclomoteur classe B », c'est-à-dire : a) tout véhicule à deux rou ...[+++]


Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 32. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 17 maart 2005, 13 februari 2007, 23 december 2008, 28 april 2011 en 15 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 3°, derde lid, worden de woorden "en de gemotoriseerde rijwielen bedoeld in artikel 2.15.3" ingevoegd tussen de woorden "in artikel 2.15.2, 2° " en de woorden ", van het koninklijk besluit"; b) de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : "4° "bromfiets", twee- of driewielige motorvoertuigen met een door de constructie bepa ...[+++]

Art. 32. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, modifié par les arrêtés royaux des 17 mars 2005, 13 février 2007, 23 décembre 2008, 28 avril 2011 et 15 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) au 3°, alinéa 3, les mots "et les cycles motorisés visés à l'article 2.15.3 » sont insérés entre les mots « à l'article 2.15.2, 2° » et les mots « , de l'arrêté royal »; b) le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° le terme « cyclomoteur » désigne tout véhicule à moteur à deux ou trois roues ayant une vitesse maximale par construction ne dépassant pas 45 km à l'heure comme défini à ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 27 oktober 2015, met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; Gelet op advies ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 1décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire; Vu l'association des gouvernements régionaux; Vu la communication à la Commission européenne, le 27 octobre 2015, en application de l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; Vu l'avis 59.195/4 du Conseil d'Etat, ...[+++]


Dit rijbewijs kan vanaf de leeftijd van 16 jaar worden behaald na het slagen van een theoretisch en van een praktisch examen, en is vereist voor het besturen van twee- of drieweilige bromfietsen of van lichte vierwielers met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van meer dan 25 km/u en maximum 45 km/u en met een ciliderinhoud van minder dan 50 cm³; een wijziging van de voorwaarden om aanspraak te maken op dit rijbewijs is momenteel niet aan de orde.

Ce permis peut être obtenu à partir de l'âge de 16 ans, suite à la réussite d'un examen théorique et d'un examen pratique, et est nécessaire pour la conduite de cyclomoteurs à deux ou trois roues ou de quadricycles légers, ayant une vitesse maximale par construction de plus de 25 km/h et de maximum 45 km/h, et une cylindrée inférieure à 50 cm³; une modification des conditions d'accès à ce permis n'est pour l'instant pas à l'ordre du jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens artikel 1 van het Reglement verkeersregels en verkeerstekens is dit een "voertuig dat is ingericht voor het vervoer van een gehandicapte, niet breder is dan 1,10 meter en niet is uitgerust met een motor, dan wel is uitgerust met een motor waarvan de door de constructie bepaalde maximumsnelheid niet meer dan 45 km per uur bedraagt, en geen bromfiets is".

Conformément à l'article 1 du 'Reglement verkeersregels en verkeerstekens', il s'agit d'un "véhicule aménagé pour le transport d'un handicapé ; sa largeur est limitée à 1,10 mètre, il n'est pas équipé d'un moteur ou alors d'un moteur construit pour ne pas dépasser la vitesse maximale de 45 km par heure et ce n'est pas un cyclomoteur".


In de vermelde reglementering vallen de betreffende voertuigen onder de definitie van de vierwielers, d.w.z. vierwielige motorvoertuigen met een lege massa van ten hoogste 350 kg (categorie L6e), met een door constructie bepaalde maximumsnelheid van ten hoogste 45 km/u.

Dans la réglementation mentionnée, les véhicules en question relèvent de la définition des quadricycles, à savoir des véhicules à moteur à quatre roues dont la masse à vide est inférieure ou égale à 350 kg (catégorie L6e) et dont la vitesse maximale par construction est inférieure ou égale à 45 km/h.


Met name bij overeenkomsten betreffende de levering, installatie of constructie, dan wel het toezicht daarop, van nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting of betreffende de constructie, dan wel het toezicht daarop, van gebouwen, alsmede bij openbare werken, wordt, indien de onderneming een vaste inrichting heeft, de winst van die vaste inrichting niet bepaald op basis van het totale door de onderneming ontvangen bedrag, doch slechts op basis van dat deel van ...[+++]

En ce qui concerne notamment les contrats relatifs à la fourniture, l'installation ou la construct on d'équipement industriel, commercial ou scientifique ou à la surveillance y relative ou les contrats relatifs à la construction de bâtiments ou à la surveillance y relative et en ce qui concerne les ouvrages publics, lorsque l'entreprise a un établissement stable, les bénéfices de cet établissement stable ne sont pas déterminés sur la base du montant total reçu par l'entreprise, mais seulement sur la base de la partie du contrat qui est effectivement exécutée par l'établissement stable dans l'Éat contractant où celui-ci est situé.


De Sociale Inspectie bestrijdt eveneens de sociale spitstechnologie, die misbruikt wordt door bepaalde werkgevers, met name bepaalde ondernemingen die steeds meer gesofistikeerde constructies op poten zetten om de betaling van bijdragen op bepaalde, aan de werknemers toegekende bedragen, te ontlopen.

L’Inspection sociale combat également l’ingénierie sociale dont abusent certains employeurs et, notamment certaines entreprises, qui élaborent des constructions de plus en plus sophistiquées et mettent en place une politique salariale de rémunérations alternatives dans le but de faire échapper au paiement de cotisations sociales certains montants octroyés aux travailleurs.


Afwijkingen op de basispreventienormen zoals bepaald in § 1 kunnen worden toegestaan indien de desbetreffende constructie door deze afwijkingen een veiligheidsniveau behoudt dan tenminste gelijk is aan deze vereist door deze normen.

Des dérogations aux normes de prévention de base visées au § 1 peuvent être accordées, pour autant que la construction concernée par ces dérogations conserve un niveau de sécurité au moins équivalent à celui qui est requis par ces normes.


Deze verduidelijking houdt in dat ingeval een onderneming van een verdragsluitende Staat de verkoop van goederen of koopwaar en/of een zogenoemd « turnkey-project », waarbij het in het bijzonder gaat om (toezicht op) de levering, installatie of constructie van nijverheids- en handelsuitrusting, wetenschappelijke uitrusting en gebouwen en het realiseren van openbare werken, mede via een in de andere verdragsluitende Staat gevestigde vaste inrichting realiseert, de winst van die vaste inrichting niet wordt bepaald op basis van het totale ...[+++]

Il est précisé dans cette disposition que, lorsqu'une entreprise d'un État contractant vend des marchandises et/ou réalise un « projet clés en main » (« turnkey-project »), qui porte notamment sur (la surveillance relative à) la fourniture, l'installation ou la construction d'équipement industriel, commercial ou scientifique ou de bâtiments et sur la réalisation d'ouvrages publics, en partie par l'intermédiaire d'un établissement stable situé dans l'autre État contractant, les bénéfices de cet établissement stable ne sont pas déterminés sur la base du montant total reçu par l'entreprise, mais seulement sur la base de la partie des bénéfi ...[+++]


w