Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Commissaris van politie
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Hoofdcommissaris
Kinderrechter
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Politiecommissaris
Provinciegouverneur
Rechter
Rechter-commissaris
UNHCHR
UNHCR
Vrederechter

Vertaling van "door commissaris vassiliou " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Comité exécutif | Comité exécutif du programme du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | EXCOM [Abbr.]


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met een carrière van 17 jaar in de Europese Commissie, inclusief als plaatsvervangend Kabinetschef van voormalig Commissaris Androulla Vassiliou verantwoordelijk voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, kan Mw. Christophidou haar waardevolle ervaring en expertise gebruiken in deze nieuwe functie en voor het ten uitvoer brengen van de conclusies van de Top in Göteburg op het gebied van onderwijs en cultuur.

En fonction à la Commission européenne depuis plus de 17 ans, notamment en qualité de Chef adjointe de Cabinet de l'ancienne Commissaire à l'Education, la Culture, le Multilinguisme et la Jeunesse Androula Vassiliou, Mme Christophidou pourra mettre à profit sa grande expérience et expertise dans ses nouvelles fonctions et pour la mise en œuvre des conclusions du Sommet de Gothenburg sur l'éducation et la culture.


Dit is van cruciaal belang, niet alleen voor de gezondheid en het welzijn maar ook omdat een gebrek aan lichaamsbeweging aanzienlijke economische kosten oplevert", aldus commissaris Vassiliou.

Un tel comportement est essentiel, non seulement pour la santé et le bien-être, mais également en raison des coûts économiques importants résultant de l’inactivité physique».


Volg commissaris Vassiliou op Twitter: @VassiliouEU

Suivez Mme Vassiliou sur Twitter: @VassiliouEU


Naar aanleiding van het evenement verklaarde commissaris Vassiliou dat "de dialoog met de burgers de Europese beleidsmakers een uitstekende kans biedt om naar de standpunten van het publiek te luisteren.

«Le dialogue citoyen est une excellente occasion pour les décideurs européens de recueillir les avis de la population de vive voix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Vassiliou is een warm pleitbezorger voor een verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en voor betere kansen voor alle jongeren, ongeacht hun achtergrond.

La commissaire milite en faveur d’une meilleure qualité de l’enseignement et d’une amélioration des perspectives pour tous les jeunes, d’où qu’ils viennent.


Mijn dank gaat uit naar commissaris Vassiliou en haar medewerkers met wie we nauw hebben samengewerkt, en ook naar het Hongaars voorzitterschap. Voorschools leren was een van de prioriteiten van het voorzitterschap.

Je tiens en particulier à remercier la commissaire Vassiliou et son cabinet, avec lequel nous avons collaboré étroitement à cet égard, ainsi que la Présidence hongroise, qui a fait de l’apprentissage au cours de la petite enfance une de ses priorités.


Wat we kunnen doen – en commissaris Vassiliou werkt daar hard aan – is de lidstaten uitleggen dat het beleid uit het verleden niet kan worden voortgezet.

Ainsi, ce que nous pouvons faire – et ce que la commissaire Vassiliou fait assidûment –, c’est expliquer aux États membres que nous ne pouvons poursuivre les politiques du passé.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Vassiliou, commissaris Dimas, dames en heren, vandaag zien we het resultaat van vele discussies en onderhandelingen, waarbij de emoties af en toe hoog opliepen, en morgen hebben we de mogelijkheid om hierover te stemmen.

− (DE) Madame la Présidente, Madame et Monsieur les Commissaires, chers collèges, le rapport que nous examinons aujourd’hui est le fruit de nombreuses discussions et de négociations parfois très animées. Demain, nous aurons la possibilité de voter sur ce texte.


In overweging nemende dat we vandaag voor de installering van commissaris Vassiliou hebben gestemd, verzoek ik mevrouw de commissaris om een oplossing voor dit probleem te vinden.

Vu que nous avons voté aujourd’hui en faveur de la nomination de la commissaire Vassiliou, je demande à Madame la Commissaire de trouver une solution à ce problème.


Commissaris Vassiliou zal, samen met initiator Mulder en EADTU-president Swann, het Europese initiatief voor MOOCs lanceren in een online live internationale persmeeting op donderdag 25 april (11:00-12:00), verzorgd door de Open Universiteit.

Mme Vassiliou, ainsi que M. Mulder et M. Swann, président de l’EADTU, lanceront l’initiative européenne de MOOC lors d’une conférence de presse internationale organisée par l’Open Universiteit des Pays-Bas, qui aura lieu le jeudi 25 avril (de 11 heures à 12 heures) et qui sera diffusée sur l’internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door commissaris vassiliou' ->

Date index: 2022-10-12
w