Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «door collega ulmer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, mijn betoog sluit naadloos aan op wat collega Ulmer zojuist heeft gezegd.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais reprendre là où M. Ulmer s’est arrêté.


In het compromis over de verontreinigingsvoorwaarden en de kwaliteitsnormen, dat is uitgemond in de ook al door collega Ulmer gememoreerde categorie "voldoende", zijn drie botsende belangen eerlijk afgewogen.

Le compromis auquel nous sommes parvenus sur les exigences en matière de pollution et sur les normes de qualité pour la catégorie «suffisante», comme M. Ulmer l’a dit, constitue un bon compromis entre les trois parties intéressées.


- (FR) Ik heb voor het verslag van mijn collega, de heer Ulmer, gestemd over de herziening van verschillende richtlijnen inzake medische hulpmiddelen.

- J’ai voté le rapport de mon collègue Thomas Ulmer sur la modification de diverses directives relatives aux dispositifs médicaux.


Thomas Ulmer (PPE-DE ), schriftelijk (DE) Het feit dat ik het verslag afkeur heeft niets te maken met enige weerstand mijnerzijds om te erkennen dat dit land tot de Europese Gemeenschap behoort of dat de nieuwe collega’s van harte welkom zijn.

Thomas Ulmer (PPE-DE ), par écrit. - (DE) Le fait que j’aie rejeté le rapport concernant la Bulgarie n’a rien à voir avec un refus de ma part de reconnaître que ce pays appartient à la communauté européenne des États ou de me réjouir de l’arrivée imminente de nouveaux membres dans cette Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thomas Ulmer (PPE-DE), schriftelijk (DE) Het feit dat ik het verslag afkeur heeft niets te maken met enige weerstand mijnerzijds om te erkennen dat dit land tot de Europese Gemeenschap behoort of dat de nieuwe collega’s van harte welkom zijn.

Thomas Ulmer (PPE-DE), par écrit. - (DE) Le fait que j’aie rejeté le rapport concernant la Bulgarie n’a rien à voir avec un refus de ma part de reconnaître que ce pays appartient à la communauté européenne des États ou de me réjouir de l’arrivée imminente de nouveaux membres dans cette Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door collega ulmer' ->

Date index: 2023-02-16
w