Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door collega mahoux formeel " (Nederlands → Frans) :

89. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de voortdurende harde aanpak van mensenrechtenactivisten en mensenrechtenadvocaten; wijst erop dat sinds juli 2015 meer dan 200 advocaten en juristen voor verhoor uitgenodigd of van huis zijn opgehaald in het kader van de hardste campagne sinds tientallen jaren om critici van het regime het zwijgen op te leggen; is gealarmeerd door het nieuws dat de Chinese autoriteiten de voorbije dagen ten minste zeven mensenrechtenadvocaten en collega's formeel hebben ge ...[+++]

89. se déclare vivement préoccupé par la répression massive dont souffrent les militants des droits de l'homme et les avocats spécialisés dans les droits de l'homme; souligne que plus de 200 avocats et juristes ont été cités à comparaître ou emmenés pour être interrogés, et ce depuis juillet 2015, ce qui constitue la campagne la plus sévère menée depuis des décennies pour faire taire les opposants au régime; se dit alarmé d'apprendre que, ces derniers jours, les autorités chinoises ont officiellement arrêté pour subversion au moins sept avocats spécialisés dans les droits de l'homme, dont certains collègues sont détenus secrètement dep ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil formeel mijn steun betuigen aan de woorden van mijn collega’s over de parlementaire controle van de instrumenten en over het instrument voor democratie en mensenrechten in het bijzonder.

– (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais que soit consigné mon soutien aux déclarations de mes collègues à propos du contrôle parlementaire des instruments, et en particulier de l’instrument pour la démocratie et les droits de l’homme.


– (PL) Onze Spaanse collega Méndez de Vigo zei dat hij het heel moeilijk vindt om aan zijn eigen gezin de zeer specifieke formeel-juridische relaties tussen de verschillende EU-organen uit te leggen.

(PL) Notre collègue espagnol, M. Méndez de Vigo, a admis qu’il éprouvait de grandes difficultés à expliquer à sa famille les relations juridiques et procédurales très spécifiques entre les organes de l’Union européenne.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik wil de Commissie formeel vragen of zij het eens is met alle goedgekeurde amendementen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais demander formellement à la Commission si elle est d’accord avec tous les amendements adoptés.


Wat collega Kauppi in de toelichting op haar verslag al voorspelde is inmiddels gebeurd: de Raad heeft onlangs een formeel voorstel tot wijziging van de rechtsgrondslag ingediend.

Entre-temps, ce que prévoyait ma collègue Madame Kauppi dans l’exposé des motifs de son rapport a bien eu lieu: récemment, le Conseil a soumis une proposition officielle de modification de la base juridique.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philipe MAHOUX Minister van Onderwijs van de Franse Gemeenschap Denemarken : de heer Ole VIG JENSEN Minister van Onderwijs Duitsland : de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Minister van Onderwijs en Wetenschappen Frankrijk : de heer François BAYROU Minister van Onderwijs Ierland : mevrouw Niamh BHREATHNACH Minister van Onderwijs Italië : de heer Giancarlo LOMBARDI Minister van Onderwijs Luxemburg : mevrouw Erna HENNICOT-SCHOEPGES Minister van Onder ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philipe MAHOUX Ministre de l'Education de la Communauté française Pour le Danemark : M. Ole VIG JENSEN Ministre de l'Education Pour l'Allemagne : M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Ministre de l'Education nationale et des Cultes Pour l'Espagne : M. Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Ministre de l'Education et des Sciences Pour la France : M. François BAYROU Ministre de l'Education Pour l'Irlande : Mme Niamh BHREATHNACH Ministre de l'Educa ...[+++]


Dat is de interpretatie die de diensten daaraan hebben gegeven. Zoals in het verslag vermeld staat, werd deze interpretatie onder meer door collega Mahoux formeel betwist.

C'est l'interprétation des services, qui a été contestée formellement par M. Mahoux.


Vandaar het amendement van collega Mahoux, die daar de beroepsopleiding door VDAB en FOREM aan wil aan toevoegen, waarover samenwerkingsakkoorden moeten komen, en opleiding door een hele reeks andere instellingen.

D'où l'amendement du collègue Mahoux qui veut y ajouter la formation professionnelle dispensée par le VDAB et le FOREM et diverses autres institutions.


Tot besluit hiervan hebben we een nieuw wetsvoorstel uitgewerkt, dat de ruime steun van de meerderheid heeft gekregen en dat al inhoudelijk door collega Mahoux werd toegelicht.

Il en est résulté une nouvelle proposition de loi qui bénéficie d'un large appui de la majorité et dont le contenu vient d'être détaillé par notre collègue Mahoux.


Onlangs heeft het gerecht het bestaan van pesterijen op het werk voor de eerste maal formeel erkend door enkele postmensen verantwoordelijk te stellen voor de zelfmoord van een gepeste collega.

Récemment et pour la première fois la justice a formellement reconnu l'existence du harcèlement au travail en établissant la responsabilité de plusieurs employés de la Poste dans le suicide d'un collègue harcelé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door collega mahoux formeel' ->

Date index: 2022-10-29
w