Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door collega leinen ingediende " (Nederlands → Frans) :

Het door hem en collega Lijnen ingediende wetsvoorstel wil rekening houden met de technische evolutie van de camerasystemen en de graad van aanvaarding door de burger.

La proposition de loi qu'il a déposée conjointement avec Mme Lijnen vise à tenir compte de l'évolution technique des systèmes de vidéosurveillance et de leur degré d'acceptation par la population.


Het door hem en collega Lijnen ingediende wetsvoorstel wil rekening houden met de technische evolutie van de camerasystemen en de graad van aanvaarding door de burger.

La proposition de loi qu'il a déposée conjointement avec Mme Lijnen vise à tenir compte de l'évolution technique des systèmes de vidéosurveillance et de leur degré d'acceptation par la population.


Voorts sluit het beoogde opzet van het voorstel van resolutie zeer sterk aan bij de door de collega's ingediende wetsvoorstellen, zij het dat het voorstel van resolutie zich beperkt tot voedseloverschotten.

En outre, l'objectif poursuivi par la proposition de résolution est très proche de celui des propositions de loi déposées par ses collègues, à cette différence près que la proposition de résolution se limite aux excédents alimentaires.


- Volgens mij had men de door onze drie collega's ingediende tekst niet `amendement' mogen noemen.

- À mon sens, le texte déposé par nos trois collègues n'aurait pas dû s'appeler amendement.


Via mijn collega-ministers Van Overtveldt en Jambon heb ik voorstellen ingediend ten gunste van de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) die veel inkomsten hebben verloren door een terugvallend aantal bezoekers: de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB), de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (KMKG), het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen en de Koninklijke Sterrenwacht van België voor wat betreft zijn Planetarium.

Via mes collègues-ministres Van Overtveldt et Jambon, j'ai introduit des propositions en faveur des Établissements scientifiques fédéraux (ESF), qui ont perdu d'importants recettes suite à la diminution du nombre de visiteurs: les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB), les Musées royaux d'Art et Histoire (MRAH), l'Institut royal belge des Sciences naturelles et l'Observatoire royal de la Belgique pour ce qui concerne son Planétarium.


Daarnaast zijn er ook nog feiten waarbij klachten worden ingediend tegen politieambtenaren zowel door burgers als door collega's.

Par ailleurs, certains faits font l'objet de plaintes déposées contre des policiers, tant par des citoyens que par des collègues.


Wat betreft de cijfers vermeld in kolom 1.c., wordt opgemerkt dat deze enkel de aanvragen, ingediend door personeelsleden die als eiser tegen een collega zijn opgetreden, weergeven.

Concernant les chiffres mentionnés dans la colonne 1.c., il est à remarquer qu'ils représentent uniquement les demandes introduites par des membres de personnel agissant comme requérants.


1) Het wetsontwerp werd eind 2009 ingediend in de Kamer, en werd uitgewerkt door de Minister van Justitie in samenwerking met zijn collega’s Ministers Reynders, Van Quickenborne en Vervotte.

1) Le projet de loi a été déposé à la Chambre fin 2009, et a été développé par le Ministre de la Justice en collaboration avec ses collègues et ministres Reynders, Onkelinx, Van Quickenborne et Vervotte.


Ik hoop dat de Commissie de moed heeft haar kans te grijpen. Er kan geen besluit worden genomen als de Commissie daar niet mee instemt, en ik hoop daarom dat u verder gaat dan de toepassing van de algemene communautaire methode en uw goedkeuring hecht aan het standpunt dat in de door collega Leinen ingediende verklaring tot uiting komt en volgens welke de Dienst externe betrekkingen weliswaar administratief, organisatorisch en begrotingstechnisch wordt gebonden aan de Commissie, maar in geval van een bevoegdheid van de Raad het besluit van de Raad vanzelfsprekend loyaal dient uit te voeren.

Aucune décision ne peut être prise si elle y est opposée et j’espère, par conséquent, que vous irez plus loin que la méthode communautaire générale en adoptant la position contenue dans la déclaration présentée par M. Leinen, selon laquelle le Service d’action extérieure sera, en termes d’organisation, d’administration et de budget, rattaché à la Commission, tout en mettant fidèlement en œuvre, naturellement, les décisions du Conseil sur les sujets pour lesquels le Conseil est compétent.


Heeft de minister kennis genomen van het door mij en mijn collega's ingediende amendement op ons wetsvoorstel 3-689/1, dat op 21 maart 2006 aan uw kabinet werd bezorgd, waarin bij wijze van compromis een derde weg wordt voorgesteld om tot een oplossing te komen?

Le ministre a-t-il pris connaissance de l'amendement déposé par mes collègues et moi-même à notre proposition de loi 3-689/1, qui a été transmis à votre cabinet le 21 mars 2006 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door collega leinen ingediende' ->

Date index: 2022-03-26
w