Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door collega langen zojuist » (Néerlandais → Français) :

Ik hoorde de heer Langen zojuist het Verdrag interpreteren.

J’entends M. Langen interpréter le Traité.


Als we goed kijken, beste collega’s, waar de afgelopen decennia de sterkste groei- en werkgelegenheidsimpulsen van uit zijn gegaan, dan is dat vooral op de terreinen die door collega Langen zojuist in diskrediet zijn gebracht, namelijk duurzame ontwikkeling en milieu.

Lorsqu’on examine de près les domaines où, au cours des dernières décennies, il y a eu les plus fortes poussées de croissance et d’emploi, on s’aperçoit que celles-ci se sont produites précisément dans les secteurs que vient de citer M. Langen, c’est-à-dire le développement durable et la protection de l’environnement.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, mijn betoog sluit naadloos aan op wat collega Ulmer zojuist heeft gezegd.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais reprendre là où M. Ulmer s’est arrêté.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, aan mij de beurt om onze rapporteur, mevrouw Isler Béguin, te bedanken, evenals de collega’s van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de schaduwrapporteurs die, zoals mijn collega Gutiérrez zojuist heeft gesteld, hun best hebben gedaan dit Parlement een vrijwel unaniem standpunt voor te leggen ...[+++]

- Monsieur le Président, chers collègues, à mon tour je voudrais remercier Mme Isler Béguin, notre rapporteur, ainsi que l’ensemble des collègues de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et les rapporteurs fictifs qui se sont attachés à présenter à notre Assemblée, comme vient de le dire ma collègue Gutiérrez, un point de vue, si je puis dire, unanime ou en tout cas susceptible de rassembler le plus grand nombre.


U heeft na de raadpleging over het Groenboek gewag gemaakt van een algemene consensus over de noodzaak tot verheldering en wettelijke helderheid, zoals de heer Langen zojuist heeft gezegd.

Vous avez fait état, au terme de la consultation sur le livre vert, du consensus général sur le besoin de clarification et de clarté juridique, comme vient de le dire M. Langen.


- Mijn vraag betreft een aspect dat zojuist al werd behandeld door collega Hordies, met name de controlemogelijkheden van de lokale politie.

- Ma question porte sur un aspect déjà évoqué par M. Hordies, à savoir les possibilités de contrôle des polices locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door collega langen zojuist' ->

Date index: 2024-12-30
w