Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door cepii-cerim gepubliceerde studie » (Néerlandais → Français) :

4° De studies leiden tot een diploma voor een beroep opgenomen in de lijst van de knelpuntberoepen zoals jaarlijks gepubliceerd door Actiris.

4° Les études mènent à un diplôme qui est repris dans la liste des métiers en pénurie publiée annuellement par Actiris.


o een sectorale analyse van de vraag naar aardgas per jaar en per seizoen die werd uitgevoerd op basis van gegevens die door het Energieobservatorium verzameld werden of vanuit bestaande studies, voornamelijk de studie van het Federaal Planbureau "Het Belgische energiesysteem in 2050 : Waar naartoe?", gepubliceerd in oktober 2014, en de studie over de perspectieven van elektriciteitsbevoorrading tegen 2030, gepubliceerd in januari ...[+++]

o une analyse sectorielle de la demande annuelle et saisonnière de gaz naturel, réalisée à partir de données collectées par l'Observatoire de l'Energie ou provenant d'études existantes, principalement l'étude du Bureau fédéral du Plan « Le paysage énergétique belge : perspectives et défis à l'horizon 2050 » publiée en octobre 2014, et l'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité à l'horizon 2030 publiée en janvier 2015 par le SPF Economie (DG Energie) et le Bureau fédéral du Plan.


– gezien de door CEPII-CERIM gepubliceerde studie "Economic Impact of a Potential Free Trade Agreement (FTA) Between the European Union and ASEAN" van 3 mei 2006,

vu l'étude du CEPII-CERIM du 3 mai 2006, intitulée "Impact économique d'un accord potentiel de libre-échange entre l'Union européenne et l'ANASE",


– gezien de door CEPII-CERIM gepubliceerde studie "Economic Impact of a Potential Free Trade Agreement (FTA) Between the European Union and ASEAN" van 3 mei 2006,

vu l'étude du CEPII-CERIM du 3 mai 2006, intitulée "Impact économique d'un accord potentiel de libre-échange entre l'Union européenne et l'ANASE",


– gezien de door CEPII-CERIM gepubliceerde studie "Economic Impact of a Potential Free Trade Agreement (FTA) Between the European Union and ASEAN" van 3 mei 2006,

vu l'étude du CEPII-CERIM intitulée "Impact économique d'un accord potentiel de libre-échange entre l'Union européenne et l'ANASE", du 3 mai 2006,


gezien de door CEPII-CERIM gepubliceerde studie „Economic Impact of a Potential Free Trade Agreement (FTA) Between the European Union and ASEAN” van 3 mei 2006,

vu l’étude du CEPII-CERIM du 3 mai 2006, intitulée «Impact économique d’un accord potentiel de libre-échange entre l’Union européenne et l’ANASE»,


Deze studie, uitgevoerd door het Federaal Agentschap voor Veiligheid van de Voedselketen, zal in 2016 worden gepubliceerd.

Cette étude réalisée par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire sera publiée en 2016.


Deze validatie kan worden gebaseerd op door de instelling zelf verrichte studies, op gegevens van gepubliceerde studies of, indien het gaat om gangbare bewerkingsprocedures, op een retrospectieve evaluatie van de klinische resultaten die zijn bereikt met door de instelling geleverd menselijk lichaamsmateriaal.

Cette validation peut reposer sur des études réalisées par l'établissement lui-même ou sur des données provenant d'études publiées ou, pour les procédés de traitement utilisés depuis longtemps, sur une évaluation rétrospective des résultats cliniques relatifs au matériel corporel humain fourni par l'établissement.


De klinische studies die in dat geval bij de aanvraag gevoegd worden dienen ofwel gepubliceerd te zijn en getoetst aan internationaal aanvaarde kwaliteitscriteria en door gelijken nagekeken op hun methodologische aspecten, ofwel in overeenstemming te zijn met de 'Note for Guidance on Structure and Content of Clinical Study Reports (CPMP/ICH/137/95)', zoals aangenomen door het Comité voor farmaceutische specialiteiten (CPMP)».

Les études cliniques qui sont, dans ce cas, ajoutées à la demande doivent soit être publiées et confrontées aux critères de qualité acceptés au niveau international et vérifiées par des pairs sur les aspects méthodologiques, soit être conformes à la 'Note for Guidance on Structure and Content of Clinical Study Reports (CPMP/ICH/137/95)', telle qu'adoptée par le Comité des spécialités pharmaceutiques (CPMP). »


- Studie : productie van een geschreven document dat het resultaat is van investigatie, van een onderzoek of een bezinning op lange termijn over de nauwkeurige thema's met minstens 60.000 tekens en gepubliceerd door een geschreven drager of door internet.

- Etude : production d'un document écrit qui constitue le résultat d'investigations, d'une recherche ou d'une réflexion à long terme, sur des thématiques précises, comportant au minimum 60.000 signes et publié par support écrit ou par internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door cepii-cerim gepubliceerde studie' ->

Date index: 2021-10-20
w