12. merkt op dat de ECB diverse niet-standaard liquiditeitsinjecties heeft uitgevoerd tijdens de crisis; neemt nota van de beoordeling van de Commissie - in ha
ar studie - dat dit soort maatregelen strikt genomen geen staatssteun zijn; onder
streept evenwel dat beleidsmaatregelen op EU-niveau moeten worden gecoördineerd en dat de Commissie bij het beoordelen van
staatssteun die aan banken is toegek ...[+++]end die ook steun van de ECB of andere centrale banken ontvangen rekening moet houden met de effecten van steun van de ECB of andere centrale banken, en van andere overheidsinterventies; 12. constate que la BCE a procédé à plusieurs injections non conventionnelles pendant la crise; prend note de l'évaluation de la Commission, selon laquelle ce type de mesures ne constitue pas une aide d'État stricto sensu, comme la Commission l'indique dans son étude; souligne, cependant, que l'action politique a
u niveau de l'Union doit être coordonnée et que la Commission devrait tenir compte du soutien apporté par la BCE
ou d'autres banques centrales ainsi que des autres interventions publiques dans le cadre d
...[+++]e son évaluation des aides d'État versées aux banques qui bénéficient également d'un soutien de la part de la BCE ou d'autres banques centrales;