Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Vertaling van "door bijdragen gefinancierde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

contribuer à la protection des enfants


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

remboursement de cotisations


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

primes ou cotisations (encaissées)


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

participer à des campagnes de santé publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het programma van het Hoog Commissariaat wordt met name geleid en ten uitvoer gebracht in het kader van een door het VN-Fonds voor vrijwillige bijdragen gefinancierd project inzake technische samenwerking in het kader van de mensenrechten, dat ten dele ook door België wordt gefinancierd.

Le programme du Haut Commissariat dans ce domaine est dirigé et mis en oeuvre dans le cadre d'un projet financé par le Fonds des contributions volontaires des Nations unies pour la coopération technique dans le cadre de droits de l'homme, qui est financé en partie par notre pays.


Het programma van het Hoog Commissariaat wordt met name geleid en ten uitvoer gebracht in het kader van een door het VN-Fonds voor vrijwillige bijdragen gefinancierd project inzake technische samenwerking in het kader van de mensenrechten, dat ten dele ook door België wordt gefinancierd.

Le programme du Haut Commissariat dans ce domaine est dirigé et mis en oeuvre dans le cadre d'un projet financé par le Fonds des contributions volontaires des Nations unies pour la coopération technique dans le cadre de droits de l'homme, qui est financé en partie par notre pays.


Daar komt nog bij dat steeds meer personen die recht hebben op rechtstreekse en door bijdragen gefinancierde rechten, geleidelijk overgaan naar een regeling die veel weg heeft van bijstand (bijvoorbeeld een samenwonende werkloze vrouw zal uit de werkloosheid gesloten worden indien de persoon met wie zij samenleeft, over financiële middelen beschikt die volgens de reglementering toereikend worden geacht).

Et de plus en plus, ce sont des titulaires de droits directs et contributifs qui sont progressivement versés dans un régime qui a des caractéristiques de l'assistance (exemple : c'est une chômeuse cohabitante qui sera exclue du chômage si la personne avec qui elle vit dispose de moyens financiers jugés suffisants par la réglementation).


Daar komt nog bij dat steeds meer personen die recht hebben op rechtstreekse en door bijdragen gefinancierde rechten, geleidelijk overgaan naar een regeling die veel weg heeft van bijstand (bijvoorbeeld een samenwonende werkloze vrouw zal uit de werkloosheid gesloten worden indien de persoon met wie zij samenleeft, over financiële middelen beschikt die volgens de reglementering toereikend worden geacht).

Et de plus en plus, ce sont des titulaires de droits directs et contributifs qui sont progressivement versés dans un régime qui a des caractéristiques de l'assistance (exemple : c'est une chômeuse cohabitante qui sera exclue du chômage si la personne avec qui elle vit dispose de moyens financiers jugés suffisants par la réglementation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte stelt de rapporteur vraagtekens bij de wijze waarop de Commissie het aantal volledig uit bijdragen gefinancierde posten wil terugbrengen.

Enfin, la rapporteure pour avis s'interroge sur l'approche de la Commission relative à la réduction de personnel pour les postes entièrement financés par les redevances.


9. herinnert aan het standpunt van het EP in begrotingsprocedures, namelijk dat personeel dat betaald wordt uit bijdragen van het bedrijfsleven en dus niet uit de EU-begroting buiten de door de EU toegepaste jaarlijkse korting van 2 % moet blijven; is in dit verband van oordeel dat de Commissie een onderscheid dient te maken ten aanzien van de agentschappen die voornamelijk uit de begroting van de Unie worden gefinancierd en dat zij een ande ...[+++]

9. rappelle la position défendue par le Parlement dans le cadre de la procédure budgétaire, selon laquelle le personnel qui est financé par les ressources provenant des redevances versées par les entreprises du secteur, et qui n'est donc pas financé au titre du budget de l'Union, ne devrait pas être concerné par la réduction annuelle de 2 % appliquée par l'Union; considère, à cet égard, que la Commission devrait faire une différence entre les agences qui sont essentiellement financées au titre du budget de l'Union et celles qui sont principalement financées par les redevances versées par les entreprises, selon la part des services fourn ...[+++]


30. wijst er tevens op dat de via het LIFE-programma gefinancierde projecten moeten bijdragen tot de verwezenlijking van de specifieke doelstellingen van meer dan één van de prioritaire gebieden van het programma; onderstreept dat de gefinancierde projecten niet op zichzelf mogen staan, maar dat zij juist een transnationaal karakter moeten dragen en er op een tastbare manier toe moeten bijdragen dat het effect ervan ook in alle andere lidstaten duidelijk merkbaar is en zich aldaar op een duurzame manier reproduceert;

30. souligne que les projets financés par le programme LIFE devraient contribuer à la réalisation des objectifs spécifiques de plusieurs des domaines prioritaires du programme; affirme que les projets financés ne doivent pas être isolés mais, au contraire, être de nature transnationale et contribuer notablement à la diffusion, à la pérennité et à la reproduction de leurs réalisations dans les autres États membres;


Tenslotte meent hij dat, in de mate dat de maximumfactuur wordt gefinancierd door het RIZIV dat op zijn beurt niet enkel door sociale bijdragen maar ook door algemene middelen wordt gefinancierd, ook de bescherming voor alle kinderen dezelfde moet zijn, ongeacht het gaat om een kind van een werknemer of van een zelfstandige.

Il estime enfin que dans la mesure où le maximum à facturer est financé par l'INAMI, lequel est financé à son tour non seulement par les cotisations sociales, mais aussi par les moyens généraux, la protection doit également être la même pour tous les enfants, que ce soit un enfant de salarié ou un enfant d'indépendant.


Het is dringend noodzakelijk onderscheid te maken tussen posten die uit de EU-begroting gefinancierd worden (en die gedurende 5 jaar met 5% zullen worden teruggebracht) en posten die worden gefinancierd met bijdragen uit het bedrijfsleven. Deze posten mogen niet worden teruggebracht, aangezien ze als dienst voor de afgifte van vergunningen fungeren en gefinancierd worden uit de daarvoor betaalde bijdragen.

Il faut impérativement établir une distinction entre les postes financés par le budget de l'Union européenne (et qui verront une réduction de 5 % sur 5 ans) et les postes financés par les redevances des entreprises. Pour ces derniers, il ne convient pas d'appliquer de réduction, ces emplois correspondant à la fourniture d'un service en échange de redevances versées pour la délivrance d'autorisations.


13. meent niettemin, om de uitgaven te kunnen beheersen, of ze nu met belastingen of bijdragen gefinancierd worden, dat gezondere levenswijzen en preventief optreden gepropageerd moeten worden, naast betere bewustmaking van de kosten van therapie en gebruikmaking van zorgen onder de zorgverstrekkers en degenen die van hun diensten gebruikmaken;

13. estime cependant, afin de maîtriser les dépenses, qu'elles soient financées par fiscalisation ou par cotisation, qu'il y a lieu de promouvoir des modes de vie plus sains ainsi que des démarches de prévention, tout en sensibilisant plus largement les prestataires de service et les usagers aux coûts associés aux thérapies et à la consommation de soins;


w