Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Geluidssoftware gebruiken
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen

Vertaling van "door belgië omgezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bloed en bloedbestanddelen blijven vallen onder de regels van de Bloedrichtlijn, in België omgezet door de wet van 5 juli 1994.

Le sang et les composants sanguins restent régis par la directive ad hoc qui a été transposée dans le droit belge par la loi du 5 juillet 1994.


Ondanks het bestaan van richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties - in België omgezet door de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties en, specifiek wat betreft de overheidsopdrachten en de concessies voor openbare werken, de betalingsregels van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, met inbegrip van de bijlage houdende de algemene aan ...[+++]

En effet, malgré l'existence de la directive 2000/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales - transposée en Belgique par la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales et, en ce qui concerne spécifiquement les marchés publics et les concessions de travaux publics, par les règles de paiement de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, y compris son annexe établissant le Cahier général ...[+++]


Een classificatiemaatschappij die overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2006/87/EG, in België omgezet door artikel 10 van dit besluit, erkend wil worden, moet aan alle hieronder beschreven criteria voldoen:

Une société de classification qui souhaite obtenir l'agrément au sens de l'article 10 de la Directive 2006/87/CE, transposée en Belgique par l'article 10 de cet arrêté, doit satisfaire aux critères suivants:


Moet artikel 12, lid 2, onder c, van richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming (1) aldus worden uitgelegd dat deze bepaling, voor de toepasselijkheid van de uitsluitingsgrond waarin zij voorziet, vereist dat de asielzoeker is veroordeeld wegens een van de terroristische misdrijven als bedoeld in artikel 1, lid 1, van kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding (2), dat in België is omgezet ...[+++]door de wet van 19 december 2003 betreffende terroristische misdrijven?

Le point c) de l’article 12, paragraphe 2, de la directive 2004/83/CE du Conseil, du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d’autres raisons, ont besoin d’une protection internationale et relatives au contenu de ces statuts (1) doit-il être interprété comme impliquant nécessairement, pour que la clause d’exclusion qu’il prévoit puisse être appliquée, que le demandeur d’asile ait été condamné pour une des infractions terroristes prévues par l’article 1er, paragraphe 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn 219 maatregelen aangenomen door de Raad. België heeft meegedeeld dat 197 van die maatregelen zijn omgezet, waardoor ons land op de tiende plaats komt te staan op een ranglijst van de vijftien landen die de maatregelen hebben omgezet.

Sur 219 mesures adoptées par le Conseil, la Belgique a communiqué une transposition portant sur 197 de ces mesures, ce qui la met à la dixième position sur quinze par ordre décroissant du rythme de transposition.


1) Op basis van de Europese Richtlijn 96/71, zoals deze in België is omgezet door de Wet van 5 maart 2002, is het zo dat wanneer een werknemer vanuit een andere Europese Unie (EU)-Staat naar België wordt gedetacheerd, minstens moet betaald worden overeenkomstig de minimumlonen die in België gelden op basis van een algemeen verbindend verklaarde CAO.

1) Sur la base de la directive européenne 96/71, telle qu’elle a été transposée en Belgique par la loi du 5 mars 2002, lorsqu’un travailleur est détaché en Belgique à partir d’un autre État Union européenne (UE), il droit au moins être payé conformément aux salaires minimums en vigueur en Belgique sur la base d’une CCT rendue obligatoire.


De Europese richtlijn van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst werd door België omgezet bij koninklijk besluit van 9 juni 1999.

La directive européenne du 15 décembre 1997 concernant des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service a été transposée par la Belgique par arrêté royal du 9 juin 1999.


De sociale partners speelden zowel in België als in Italië een doorslaggevende rol. In België werd de richtlijn door middel van een collectieve overeenkomst op federaal niveau omgezet en werd aanvullend een wet vastgesteld, terwijl de sociale partners in Italië een gemeenschappelijk standpunt ondertekenden dat de basis vormde voor de wetgeving tot omzetting van de richtlijn.

Les partenaires sociaux ont joué un rôle décisif en Belgique, où la directive a été transposée au moyen d’une convention collective au niveau de l’État, complétée par la législation, et en Italie, où ils sont parvenus à une position commune sur laquelle s’est fondée la législation transposant la directive.


In Italië en België waar de richtlijn door middel van collectieve arbeidsovereenkomsten is omgezet in het nationaal recht (in België aangevuld met een uitbreidend koninklijk besluit dat niet van toepassing is op ondernemingen in de publieke sector) vallen deze ondernemingen niet onder een wettelijke regeling.

En Italie et en Belgique, où la directive a été transposée dans la législation nationale par le biais d'accords collectifs (dans le cas de la Belgique, complété par un arrêté royal d'extension qui ne couvre pas les entreprises publiques), celles-ci ne sont pas couvertes.


De Europese Commissie heeft België inderdaad onlangs in gebreke gesteld omdat ze van mening is dat België de richtlijn in een te beperkte zin had omgezet door de zorgverleners die zich in België willen vestigen niet alle rechten te geven die de richtlijn hun toekent.

La Commission européenne a en effet récemment mis en demeure la Belgique, estimant que celle-ci avait transposé la directive de manière trop stricte, en n'accordant pas aux prestataires de soins qui souhaitent s'installer en Belgique tous les droits que la directive leur reconnaît.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door belgië omgezet' ->

Date index: 2022-05-23
w