Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België

Traduction de «door belgië aangevoerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De prejudiciële vraag betreft het verschil in behandeling dat, volgens de interpretatie die de verwijzende rechters aan de bepaling geven, zou bestaan tussen, enerzijds, de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » (OBFG), die geen vordering zou kunnen instellen die ertoe strekt de fundamentele vrijheden van de rechtzoekenden voor de hoven en rechtbanken te verdedigen zoals die zijn erkend door de Grondwet en door de internationale verdragen die België binden, en, anderzijds, de rechtspersonen die krachtens sommige wetten vo ...[+++]

La question préjudicielle porte sur la différence de traitement qui existerait, dans l'interprétation de la disposition retenue par les juges a quo, entre, d'une part, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) à qui il ne serait pas permis d'introduire une demande ayant pour objet de défendre, devant les cours et tribunaux, les libertés fondamentales des justiciables telles qu'elles sont reconnues par la Constitution et par les traités internationaux liant la Belgique, et, d'autre part, les personnes morales à qui certa ...[+++]


In de bijzondere context van een overeenkomst met een grensoverschrijdend karakter is een dergelijke taalverplichting onevenredig aan de door België aangevoerde doelstellingen (bescherming van een nationale taal, bescherming van de werknemers en effectief toezicht door de nationale autoriteiten)

Dans le contexte particulier d'un contrat à caractère transfrontalier, une telle obligation linguistique est disproportionnée aux objectifs invoqués par la Belgique (protection d'une langue nationale, protection des travailleurs et contrôle effectif par les autorités nationales)


Het Hof onderzoekt eveneens de door België aangevoerde doelstellingen van de sociale bescherming van de werknemers, die erin bestaat hen in staat te stellen om in hun eigen taal kennis te nemen van de sociale documenten en om aanspraak te maken op effectieve bescherming door de representatieve werknemersorganisaties en de nationale autoriteiten, alsook van de doeltreffendheid van de controle en het toezicht door de sociale inspectie.

La Cour examine également les objectifs invoqués par la Belgique concernant la protection sociale des travailleurs, qui consiste à leur permettre de prendre connaissance des documents sociaux dans leur propre langue et à bénéficier de la protection effective de leurs institutions représentatives et des autorités nationales, ainsi que l’efficacité des contrôles et de la surveillance de l'inspection du travail.


Als argument voor de ratificatie van deze instrumenten door België kan tevens worden aangevoerd dat op grond van dit Verdrag, België een regeling inzake uitlevering tot stand zal kunnen brengen met landen waarmee geen bilaterale overeenkomst is gesloten, inzonderheid met Ierland, dat nochtans Lid-Staat is van de Europese Gemeenschap, terwijl het bestaan van een bilateraal verdrag in beide Staten als voorwaarde geldt voor de uitlevering.

On peut également invoquer, à l'appui de la ratification de ces instruments par la Belgique, le fait que cette Convention permettra des relations extraditionnelles avec des pays avec lesquels la Belgique n'a pas de traité bilatéral, en particulier l'Irlande, qui est pourtant membre de la Communauté européenne, alors que l'existence d'un traité bilatéral constitue une condition pour l'extradition dans l'un et l'autre État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) De ontwerp-richtlijn heeft hoofdzakelijk betrekking op voor de consument bestemd (door het waterleidingnet aangevoerd) water, waar in België de gewesten voor bevoegd zijn, en in tweede instantie op door de voedingsnijverheid verbruikt water of op water in flessen, wat dan weer federale aangelegenheden zijn (inspectie van de Eetwaren van het ministerie van Volksgezondheid).

a) Le projet de directive concerne principalement l'eau distribuée au consommateur (eau acheminée par les réseaux de distribution) qui relève de la compétence des Régions en Belgique et accessoirement l'eau utilisée par l'industrie alimentaire ou les eaux en bouteille qui relèvent elles du niveau fédéral (inspection des denrées alimentaires du ministère de la Santé publique).


Maar ze stelt vast dat, wat deze grote oproep betreft die veroorzaakt werd door een enorme schaarste die zou bestaan in België, de cijfers en de realiteit aantonen dat de argumenten die aangevoerd werden gegrond zijn.

Mais elle constate que, par rapport à ce grand appel provoqué par une énorme pénurie qui existerait en Belgique, les chiffres et la réalité démontrent que les arguments qui ont été avancés sont fondés.


De uiteindelijke termen van de NSG beslissing reflecteren de consensus die mogelijk was over alle aangevoerde argumenten, met inbegrip van deze die door België werden ontwikkeld.

Les termes finaux de la décision du NSG reflètent le consensus qu'il était possible d'obtenir sur l'ensemble des arguments avancés, y compris ceux développés par la Belgique.


Deze lijst wordt nu aangevoerd door België, met de meeste procedures, gevolgd door Griekenland.

Aujourd'hui, la plupart des procédures d'infraction sont introduites à l'encontre de la Belgique, ensuite de la Grèce.


In het antwoord van België werd aangevoerd dat er gewerkt wordt aan toepassingswetgeving voor de drie regio's van het land.

La Belgique a envoyé une réponse signalant que des mesures nationales de transposition était en préparation pour les trois régions belges.


België heeft aangevoerd dat de steun goedgekeurd moet worden op grond van de geavanceerde technologische kenmerken van het product, die, volgens het land, een belangrijke impuls kunnen geven aan het Europese concurrentievermogen in het betrokken marktsegment.

La Belgique affirme que l'aide devrait être autorisée en raison du caractère technologiquement avancé du produit qui, selon elle, renforcerait considérablement la compétitivité de l'industrie européenne sur ce segment du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door belgië aangevoerde' ->

Date index: 2023-11-19
w