Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door belgische ingezetenen werden » (Néerlandais → Français) :

Concreet wordt in dit wetsvoorstel voorgesteld een register van de spaarverzekeringsovereenkomsten in te stellen en aldus de inning van de verschuldigde roerende voorheffing te vergemakkelijken op de spaarverzekeringsovereenkomsten die door Belgische ingezetenen werden gesloten met bankinstellingen die gevestigd zijn in het buitenland, inzonderheid in het Groothertogdom Luxemburg.

En l'occurrence, la présente proposition de loi vise à créer un registre des contrats d'assurance-vie, ce qui facilitera la perception de l'impôt dû sur les contrats d'assurance-épargne conclus par des résidents belges auprès d'établissements bancaires situés à l'étranger, et notamment au Grand-Duché du Luxembourg.


Uit het onderzoek van de eerste drie middelen in de zaak nr. 6372 en van de eerste twee middelen in de zaak nr. 6373 is gebleken dat het bestreden artikel 1412quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, onder voorbehoud van de vernietiging ervan in de in B.21 aangegeven mate, met betrekking tot het beginsel van de uitvoeringsimmuniteit van de eigendommen van buitenlandse mogendheden en de voorwaarden waaronder het mogelijk is ervan af te wijken, niet afwijkt van de in het internationaal gewoonterecht algemeen aanvaarde regels, regels die vóór de inwerkingtreding van de bestreden wet reeds door de Belgische rechtscolleges ...[+++]

L'examen des trois premiers moyens dans l'affaire n° 6372 et des deux premiers moyens dans l'affaire n° 6373 a montré que, sans préjudice de son annulation dans la mesure indiquée en B.21, l'article 1412quinquies du Code judiciaire attaqué ne s'écarte pas, en ce qui concerne le principe de l'immunité d'exécution des biens appartenant aux puissances étrangères et les conditions dans lesquelles il est possible d'y déroger, des règles communément admises en droit coutumier international, règles qui étaient déjà appliquées par les juridictions belges avant l'entrée en vigueur de la loi attaquée.


- steun : het niet belasten door de Belgische Staat in de in artikel 1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vennootschapsbelasting of de belasting van niet-inwoners, van een gedeelte van de overwinst die in hoofde van de verkrijgers werd gegenereerd in uitvoering van artikel 185, § 2, b, van hetzelfde Wetboek, in voorkomend geval in samenhang met artikel 235, 2°, van dat Wetboek, op grond waarvan de voorafgaande beslissingen, zoals bedoeld in de beslissing SA.37667 van de Europese Commissie, ten gunste van binnenlandse vennootschappen of Belgische inrichtin ...[+++]

- aide : la non-imposition par l'Etat belge à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents, visés à l'article 1 du Code des impôts sur les revenus 1992, d'une partie des bénéfices excédentaires générés dans le chef des bénéficiaires, en exécution de l'article 185, § 2, b, du même Code, le cas échéant en relation avec l'article 235, 2°, dudit Code, en vertu duquel ont été émises des décisions anticipées, telles que visées dans la décision SA.37667 de la Commission européenne, en faveur de sociétés résidentes ou d'établissements belges de sociétés étrangères;


De nieuwe definitie van "gewaarborgde deposito's" in artikel 3, 68°, van de wet van 25 april 2014 sluit de obligaties en bepaalde andere bancaire schuldvorderingsbewijzen die voorheen door het Belgische depositogarantiestelsel werden gewaarborgd, voortaan uit.

La nouvelle définition de "dépôt assuré" à l'article 3, 68° de la loi du 25 avril 2014 exclut dorénavant les obligations et certains autres titres de créance bancaires qui étaient préalablement couverts par le système belge de protection des dépôts.


Hoewel het risico voor de andere passagiers door het ECDC als gering werd ingeschat, werden procedures overeengekomen voor het traceren van contactpersonen die geacht werden een groter risico te lopen; daartoe werd een coördinatiemechanisme opgezet waaraan de Europese Commissie, het ECDC, het Robert Koch-Institut, de Belgische volksgezondheidsinstanties, de luchtvaartmaatschappij Sabena en de WHO deelnamen.

Même si le CEPCM a jugé que le risque pour les autres passagers était faible, des procédures de recherche des personnes considérées comme plus exposées ont été convenues, et un mécanisme de coordination associant la Commission européenne, le CEPCM, l’Institut Robert Koch, les autorités de santé publique belges, la compagnie aérienne Sabena et l’OMS a été mis en place.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe een dergelijk register van levensverzekeringsovereenkomsten op te richten, alsmede de verzekeraars, ongeacht of ze Belgische dan wel buitenlandse instellingen zijn, te verplichten om de Belgische fiscus, krachtens de EU-regelgeving de lijst te bezorgen van de overeenkomsten die werden aangegaan door Belgische ingezetenen.

La présente proposition de loi vise à introduire un tel registre des contrats d'assurance-vie et à obliger les assureurs, qu'ils soient belges ou étrangers, à fournir au fisc belge, en vertu des règles européennes, la liste des contrats souscrits par des résidents belges.


Zonder hen zouden in een aantal zeer belangrijke werkzaamheden die wegens het gevaarlijke en ongezonde karakter ervan door de Belgische ingezetenen niet meer gewild zijn, ernstige moeilijkheden doen rijzen met alle nadelige gevolgen vandien voor ons hele bedrijfsleven » (6).

Sans eux, une série d'activités de première importance et délaissées par les cotoyens belges en raison de leur caractère dangereux et insalubre auraient connu de sérieuses difficultés, avec tous les dommages qui en seraient résultés pour l'ensemble de l'économie nationale (6)».


Hiervoor werden 700 leden van de Belgische politie en de douane ingezet.

700 membres de la police belge et des douanes y ont pris part.


Wanneer de eerste aanwijzingen van « phising » bij Belgische ingezetenen kenbaar werden heeft de CBFA, in juli 2004, een communiqué gepubliceerd om het publiek hiervoor te waarschuwen.

Lorsque, en juillet 2004, les premières indications de « phising » se sont manifestées auprès de résidents belges, la CBFA a publié un communiqué afin de mettre le public en garde contre ce nouveau type de fraude.


De voertuigen worden vervolgens in België ingevoerd en hoofdzakelijk gebruikt door Belgische ingezetenen.

Les véhicules sont ensuite emportés en Belgique et utilisés essentiellement par des résidants belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door belgische ingezetenen werden' ->

Date index: 2025-06-28
w