Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door belangstellende asem-partners " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is overeengekomen dat de samenwerking zal worden voortgezet, met door belangstellende ASEM-partners voor te stellen gezamenlijke initiatieven.

Il a été convenu en outre qu'une nouvelle coopération suivrait, avec la proposition d'initiatives conjointes par les partenaires intéressés de l'ASEM.


* een politieke verbintenis van alle ASEM-partners om meer educatieve uitwisselingen tussen Azië en Europa te organiseren, in het kader van bilaterale en interregionale programma's en binnen de activiteiten van ASEM zelf, met als streefcijfer dat dankzij de extra studiebeurzen de uitwisseling van studenten tussen onze twee regio's binnen tien jaar vijfmaal zo groot moet zijn geworden.

* un engagement politique de tous les partenaires de l'ASEM d'intensifier les échanges en matière d'éducation entre l'Asie et l'Europe, dans le cadre de programmes tant bilatéraux qu'interrégionaux et d'activités propres à l'ASEM, en se fixant pour objectif d'augmenter le nombre de bourses de manière à multiplier par cinq les échanges d'étudiants entre nos deux régions sur les dix ans à venir.


In haar streven naar globale veiligheid wil de Europese Unie met de Aziatische ASEM-partners graag een veiligheidsdialoog aangaan, die deze lopende werkzaamheden zou moeten aanvullen door te profiteren van het informele karakter van het ASEM-proces, en is zij geporteerd voor uitwisseling van ons beider regionale ervaringen op gebieden zoals analyse, planning en training in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, verzoeningsprocessen, humanitaire bijstand en andere aspecten van "zachte" veiligheidssamenwerking.

Dans la poursuite de l'objectif de sécurité mondiale, l'Union européenne désire engager avec les partenaires asiatiques de l'ASEM un dialogue sur les questions de sécurité qui devrait compléter les travaux en cours en exploitant le côté informel du processus ASEM et en permettant de partager nos expériences régionales en matière d'analyse, de planification et de formation dans les domaines de la prévention des conflits et du maintien de la paix, de la réconciliation, de l'aide humanitaire et des autres aspects de la coopération en matière de sécurité non-militaire.


De Aziatische ASEM-partners bevatten 31,5% van de wereldbevolking, produceren 18,9% van het mondiale BBP, zijn goed voor 24,7% van de mondiale export van goederen (15,9% van de diensten) en 17,5% van de mondiale import van goederen (22,5% van de diensten), en vertegenwoordigen 7,5% van de uitgaande en 14,5% van de binnenkomende RBI.

Les partenaires asiatiques de l'ASEM représentent 31,5 % de la population mondiale, 18,9 % du PIB mondial, 24,7 % des exportations mondiales de marchandises (15,9 % des services) et 17,5 % des importations mondiales de marchandises (22,5 % des services). Ils génèrent 7,5 % des flux d'investissement étranger direct sortants et absorbent 14,5 % des flux d'investissement étranger direct entrants [2].


Als deze besprekingen goed verlopen, moet de EU formele onderhandelingen aangaan met de belangstellende internationale partners om een multilaterale regeling uit te werken.

Si ces discussions aboutissent, l'UE devrait officiellement entrer en négociation avec les partenaires internationaux intéressés en vue d'aboutir à une solution multilatérale.


6. is van mening dat alle ASEM-partners zich in de toekomst sterker moeten inzetten voor de bescherming van alle mensenrechten, met name het recht zich te ontwikkelen en de fundamentele vrijheden;

6. estime que tous les partenaires de l'ASEM devraient s'engager plus activement à l'avenir à promouvoir et à protéger les droits de l'homme, notamment le droit au développement et les libertés fondamentales;


4. geeft niettemin uiting aan zijn bezorgdheid over de grilligheid van de olieprijzen en meent dat een stabiele energietoevoer essentieel is voor het behoud van de economische groei op lange termijn in alle ASEM-partners en in de gehele wereld;

4. se déclare néanmoins préoccupé par la volatilité du prix du pétrole et est d'avis qu'il est indispensable d'assurer la stabilité de l'approvisionnement en énergie pour maintenir durablement la croissance économique pour tous les partenaires de l'ASEM et dans l'ensemble du monde;


8. neemt akte van de veronderstelling van het Aziatisch-Europese samenwerkingsverband, dat volledige deelname van de ASEM-partners in de Wereldhandelsorganisatie die organisatie zal versterken, maar onderlijnt dat dat alleen het geval kan zijn als de eis van verschillende Aziatische landen om rekening te houden met de belangen van de ontwikkelingslanden, volledig opgevolgd wordt;

8. prend acte du fait que l'AECF part de l'idée qu'une participation à part entière des partenaires de l'ASEM à l'OMC renforcera l'organisation; souligne cependant que tel ne sera le cas que s'il est pleinement donné suite à l'appel lancé par différents pays d'Asie pour que les intérêts des pays en développement soient pris en compte;


4. steunt de ASEM-partners in hun inspanningen om globale en evenwichtige onderhandelingen in het kader van de WTO te voeren met het oog op de geleidelijke vrijmaking van de handel in alle sectoren;

4. soutient les participants à l’ASEM dans leurs efforts pour poursuivre des négociations globales et équilibrées dans le cadre de l’OMC pour une libéralisation progressive du commerce dans tous les secteurs ;


A. overwegende dat het het doel van het ASEM-proces is een alomvattend partnerschap tot stand te brengen tussen gelijkwaardige partners, dat uitgaat van het stimuleren van drie pijlers van politieke dialoog, de intensivering van de handelsbetrekkingen en de uitbreiding van de samenwerking op het gebied van onderwijs en cultuur, en voorts overwegende dat het ASEF in dit verband een nuttig instrument is geweest, met name op het terrein van de uitwisseling van mensen,

A. considérant que le processus ASEM a pour objectif d'établir un partenariat global entre partenaires égaux, reposant sur la promotion de trois piliers – dialogue politique, approfondissement des relations économiques et renforcement de la coopération culturelle et intellectuelle – et que l'ASEF a représenté un instrument précieux à cet égard, notamment en ce qui concerne les échanges personnels,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door belangstellende asem-partners' ->

Date index: 2023-10-18
w