Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
BMW
DMV
Descriptor
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Indexeren van documenten
Indexeren van teksten
Irritable bowel syndrome
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Specifieke spellingsachterstand
Syndroom van da Costa
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Toegenomen mictiefrequentie
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Vertaling van "door beide teksten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques


indexeren van teksten [ descriptor | indexeren van documenten ]

indexation documentaire [ descripteur ]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er k ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beide teksten vervangen de statuten en het huishoudelijk reglement die door de Controlecommissie werden goedgekeurd op 4 oktober 1994 en laatstelijk werden gewijzigd op respectievelijk 6 mei 1997 en 31 mei 2000.

Les deux textes remplacent les statuts et le règlement d'ordre intérieur qui avaient été adoptés par la Commission de contrôle le 4 octobre 1994 et modifiés en dernier lieu respectivement le 6 mai 1997 et le 31 mai 2000.


Nadat het Europees Parlement in april zijn verslagen over beide voorstellen had goedgekeurd, heeft de Raad eind 2014 zijn algemene positie ten aanzien van beide teksten bepaald.

Après l'adoption, par le Parlement européen, de ses rapports sur les deux propositions en avril, le Conseil a adopté son orientation générale sur les deux textes fin 2014.


Indien de twee teksten onderling zeer verweven zijn en indien een van beide teksten niet wordt aangenomen door het Parlement, lijkt de bekendmaking van de eerste wet in het Belgisch Staatsblad weinig zinvol.

Si les deuxtextes sont extrêmement intriqués et si un des deux textes n'est pas adopté par le Parlement, la publication de la première loi au Moniteur belge ne paraît guère justifiée.


Indien de twee teksten onderling zeer verweven zijn en indien een van beide teksten niet wordt aangenomen door het Parlement, lijkt de bekendmaking van de eerste wet in het Belgisch Staatsblad weinig zinvol.

Si les deuxtextes sont extrêmement intriqués et si un des deux textes n'est pas adopté par le Parlement, la publication de la première loi au Moniteur belge ne paraît guère justifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De ontvankelijkheidsvereisten voor beide procedures 9bis en 9ter worden door de wettelijke en reglementaire teksten bepaald.

3. Les critères de recevabilité pour les deux procédures 9bis et 9ter sont fixées par les textes légaux et réglementaires.


Beide teksten moeten dan ook samen worden gelezen 4 .

Aussi convient-il de lire ces deux actes législatifs conjointement 4 .


In beide teksten werd steun uitgesproken voor de werkzaamheden van de Commissie op dit gebied.

Tous deux soutenaient le travail de la Commission dans ce domaine.


Gedaan te Washington op 15 mei 1998, in de Engelse en de Spaanse taal, beide teksten zijnde gelijkelijk authentiek.

Fait à Washington, le quinze mai mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit, en anglais et en espagnol, les deux textes faisant foi.


Omdat Verordening (EEG) nr. 3911/92 en Richtlijn 93/7/EEG elkaar aanvullen, acht de Commissie het zinvol haar beoordeling van de toepassing van beide teksten in een enkel rapport samen te vatten.

Compte tenu de la complémentarité du règlement (CEE) nº 3911/92 et de la directive 93/7/CEE, la Commission a estimé opportun de produire un rapport unique sur l'évaluation de leur application.


Ten slotte bereidden beide teksten de gewenste en door Europa vereiste afstemming op het normale verzekeringsstelsel voor van de regeling voor de door de ziekenfondsen aangeboden verzekeringsproducten.

Enfin, les deux textes préparent l'harmonisation voulue et exigée par l'Europe entre le système d'assurance normal et la réglementation pour les produits d'assurance proposés par les mutualités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door beide teksten' ->

Date index: 2022-12-08
w