Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Vertaling van "door artikel 6quater " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.9. De rechtsgrond voor artikel 44 van het ontwerpen besluit wordt volgens de gemachtigden geboden door artikel 6quater, § 3, eerste lid, 3°, van de geneesmiddelenwet, gelezen in samenhang met artikel 6quater, § 3, derde lid, van dezelfde wet.

3.9. Selon les délégués, l'article 6quater, § 3, alinéa 1, 3°, de la loi sur les médicaments, combiné avec l'article 6quater, § 3, alinéa 3, de la même loi, procure le fondement juridique de l'article 44 de l'arrêté en projet.


Art. 52. In artikel 6quater, § 3, eerste lid, 3° ), van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006, worden de woorden "7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon" vervangen door de woorden "7 mei 2017 betreffende klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik".

Art. 52. Dans l'article 6quater, § 3, alinéa 1, 3° ), de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, inséré par la loi du 1 mai 2006, les mots "7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine" sont remplacés par les mots "7 mai 2017 relative aux essais cliniques de médicaments à usage humain".


Art. 24. In artikel 9 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juli 2009 en 10 oktober 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de zinsnede ", artikel 6ter of artikel 6quater" wordt vervangen door de zinsnede "of artikel 6ter"; 2° de woorden "de RVA" worden telkens vervangen door de woorden "het departement".

Art. 24. A l'article 9 du même arrêté royal, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 2009 et 10 octobre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « , à l'article 6ter ou à l'article 6quater » est remplacé par le membre de phrase « ou à l'article 6ter » ; 2° les mots « l'ONEm » sont chaque fois remplacés par les mots « le département ».


De parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen vermeldt : « Het onderhavige luik [over de bereidingsvergunning] beoogt de uitvoering te faciliteren van de besparing die werd goedgekeurd door de regering tijdens het begrotingsconclaaf 2013 door middel van een beperking van de onnodige uitgaven op grond van de onaangepaste verpakkingsgroottes voorgesteld door de geneesmiddelenindustrie. De tarificatie door het RIZIV werd bijgevolg aangepast in functie van het reële gebruikte volume. De ziekenhuisapothekers moeten bijgevolg voortaan de mogelijkheid hebben om de fractionering van de verpakking te delegeren. [...] Apothekers zijn ...[+++]

Les travaux préparatoires des dispositions attaquées mentionnent : « La présente section [relative à l'autorisation de préparation] vise à faciliter l'exécution de l'économie décidée par le gouvernement lors du conclave budgétaire 2013 via la réduction des dépenses inutiles générées par la taille inadaptée des conditionnements proposés par les firmes pharmaceutiques. La tarification de l'INAMI a en conséquence été modifiée en fonction du volume réellement utilisé. Les pharmacies hospitalières doivent dès lors pouvoir, le cas échéant, déléguer le fractionnement du conditionnement. [...] Les pharmaciens sont d'une part habilités à réaliser des préparations magistrales de médicaments pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vanlouwe c.s. dient amendement nr. 119 in (stuk Senaat, nr. 5-2232/4) dat ertoe strekt artikel 33 te wijzigen zodat in het voorgestelde artikel 6quater van de BWHI van 8 augustus 1980, de woorden « , met uitzondering van de federale bevoegdheid voor het bepalen van de gevallen waarin en de modaliteiten, met inbegrip van de gerechtelijke procedure, volgens dewelke tot onteigening ten algemenen nutte kan worden overgegaan door de federale overhei ...[+++]

M. Vanlouwe et consorts déposent l'amendement nº 119 (do c. Sénat, nº 5-2232/4), qui vise à modifier l'article 33 de manière à supprimer, dans l'article 6quater de la LSRI du 8 août 1980, les mots « , à l'exception de la compétence fédérale de déterminer les cas dans lesquels et les modalités, y compris la procédure judiciaire, selon lesquelles il peut être recouru à l'expropriation pour cause d'utilité publique par l'autorité fédé ...[+++]


De heer Vanlouwe c.s. dient amendement nr. 119 in (stuk Senaat, nr. 5-2232/4) dat ertoe strekt artikel 33 te wijzigen zodat in het voorgestelde artikel 6quater van de BWHI van 8 augustus 1980, de woorden « , met uitzondering van de federale bevoegdheid voor het bepalen van de gevallen waarin en de modaliteiten, met inbegrip van de gerechtelijke procedure, volgens dewelke tot onteigening ten algemenen nutte kan worden overgegaan door de federale overhei ...[+++]

M. Vanlouwe et consorts déposent l'amendement nº 119 (doc. Sénat, nº 5-2232/4), qui vise à modifier l'article 33 de manière à supprimer, dans l'article 6quater de la LSRI du 8 août 1980, les mots « , à l'exception de la compétence fédérale de déterminer les cas dans lesquels et les modalités, y compris la procédure judiciaire, selon lesquelles il peut être recouru à l'expropriation pour cause d'utilité publique par l'autorité fédér ...[+++]


Art. 8. In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 juli 2009, worden de woorden " artikel 6 of artikel 6ter" vervangen door de woorden " artikel 6, artikel 6ter of artikel 6quater" en worden de woorden " voor een terugbetaling bedoeld in artikel 6 of artikel 6ter" ingevoegd tussen de woorden " niet is overschreden" en de woorden " , bezorgt het Secretariaat opleidingsfonds" .

Art. 8. Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 22 juillet 2009, les mots « à l'article 6 ou à l'article 6ter » sont remplacés par les mots « à l'article 6, à l'article 6ter ou à l'article 6quater » et les mots « pour un remboursement prévu à l'article 6 ou à l'article 6ter » sont insérés entre les mots « n'est pas dépassé » et les mots « , le Secrétariat fonds de formation fournit ».


In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 6quater, § 1, 4°), van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, zoals dat artikel hersteld werd bij artikel 11 van de wet van 1 mei 2006 houdende herziening van de farmaceutische wetgeving, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Marche-en-Famenne.

En cause : la question préjudicielle relative à l'article 6quater, § 1, 4°), de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, tel que cet article a été rétabli par l'article 11 de la loi du 1 mai 2006 portant révision de la législation pharmaceutique, posée par le Tribunal du travail de Marche-en-Famenne.


Dit artikel is analoog aan artikel 6 van het koninklijk besluit van 20 december 1995, hoewel het tweede lid ook slaat op de buitenlandse beheervennootschappen die hun werkzaamheden in België verrichten via dienstverrichtingen, zoals toegestaan door artikel 6quater, lid 2, van richtlijn 85/611/EEG.

Cet article est similaire à l'article 6 de l'arrêté royal du 20 décembre 1995, si ce n'est que l'alinéa 2 vise également les sociétés de gestion étrangères exerçant leurs activités, en Belgique, par la voie de la prestation de services, comme le permet l'article 6quater, § 2 de la directive 85/611/CEE.


de prejudiciële vraag betreffende artikel 6quater, §1, 4º), van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, zoals dat artikel hersteld werd bij artikel 11 van de wet van 1 mei 2006 houdende herziening van de farmaceutische wetgeving, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Marche-en-Famenne (rolnummer 5251);

la question préjudicielle relative à l'article 6quater, §1, 4º), de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, tel que cet article a été rétabli par l'article 11 de la loi du 1 mai 2006 portant révision de la législation pharmaceutique, posée par le Tribunal du travail de Marche-en-Famenne (numéro du rôle 5251) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door artikel 6quater' ->

Date index: 2024-03-03
w