Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «door artikel 47bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. De bijlage bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 november 2016 tot uitvoering van artikel 47bis, § 5, van het Wetboek van Strafvordering, wordt vervangen door de bijlage 1 bij dit koninklijk besluit.

Article 1. L'annexe reprise dans l'article 1 de l'arrêté royal du 23 novembre 2016 portant exécution de l'article 47bis, § 5, du Code d'instruction criminelle est remplacée par l'annexe 1 du présent arrêté royal.


Art. 30. In artikel 70, eerste lid, van het koninklijk besluit van 11 maart 1966 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasvervoer door middel van leidingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 maart 1974, worden de woorden "en moet aan de Minister het bewijs dat de in artikel 47 en in artikel 47bis bepaalde proeven geslaagd zijn, verstrekken" vervangen ...[+++]

Art. 30. Dans l'article 70, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 11 mars 1966 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de transport de gaz par canalisations, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 1974, les mots « et doit avoir fourni au Ministre la preuve de la réussite des épreuves prévues à l'article 47 et à l'article 47 bis » sont remplacés par les mots « et doit disposer de la preuve de la réussite des épreuves prévues à l'article 47 et à l'article ...[+++]


Overwegende dat de verklaring van rechten zoals vastgesteld door het koninklijk besluit van 16 december 2011 tot uitvoering van artikel 47bis, § 4, van het Wetboek van Strafvordering, dringend moet worden aangepast aan de wijzigingen in de mee te delen rechten door de wet van 21 november 2016;

Considérant que la déclaration des droits établie par l'arrêté royal du 16 décembre 2011 portant exécution de l'article 47bis, § 4, du Code d'instruction criminelle doit être adaptée d'urgence aux modifications apportées par la loi du 21 novembre 2016 aux droits à communiquer;


Overwegende dat deze wet in artikel 47bis van het Wetboek van strafvordering, in § 5, eerste lid, voorziet dat aan bepaalde door de wet bepaalde personen voor het eerste verhoor een verklaring van rechten moet worden overhandigd;

Considérant que cette loi prévoit à l'article 47bis, § 5, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle qu'une déclaration des droits doit être remise à certaines personnes visées par la loi avant la première audition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat artikel 47bis, § 5, tweede lid, bepaalt dat de vorm en inhoud van deze verklaring van rechten door de Koning moet worden bepaald;

Considérant que l'article 47bis, § 5, alinéa 2, dispose que la forme et le contenu de cette déclaration des droits doivent être fixés par le Roi;


Art. 23. In artikel 78 van het hetzelfde besluit wordt punt 6° vervangen door wat volgt : "6° de volgende gegevens over eventuele meldings- of vergunningsplichtige inrichtingen, activiteiten of handelingen in het kader van de bodemsaneringswerken : a) als de uitvoering van de bodemsaneringswerken activiteiten omvat die krachtens titel V van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid of de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 meldings- of vergunningsplichtig zijn : de relevante gegevens ...[+++]

Art. 23. A l'article 78 du même arrêté, le point 6° est remplacé par la disposition suivante : « 6° les informations suivantes concernant les installations, activités ou actes éventuels soumis à déclaration ou à autorisation dans le cadre des travaux d'assainissement du sol : a) si l'exécution des travaux d'assainissement du sol comprend des activités étant soumises à déclaration ou à autorisation en vertu du titre V du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique d'environnement ou en vertu du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009 : les données pertinentes sur ces installation ...[+++]


In zake : de prejudiciële vraag over artikel 47bis, § 6, van het Wetboek van strafvordering, zoals dat artikel werd gewijzigd bij artikel 2, 2°, van de wet van 13 augustus 2011 « tot wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, om aan elkeen die wordt verhoord en aan elkeen wiens vrijheid wordt benomen rechten te verlenen, waaronder het recht om een advocaat te raadplegen en door hem te worden bijgestaan », gesteld door het Ho ...[+++]

En cause : la question préjudicielle concernant l'article 47bis, § 6, du Code d'instruction criminelle, tel que cet article a été modifié par l'article 2, 2°, de la loi du 13 août 2011 « modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive afin de conférer des droits, dont celui de consulter un avocat et d'être assistée par lui, à toute personne auditionnée et à toute personne privée de liberté », posée par la Cour d'appel de Liège.


Artikel 1. In artikel 47bis , KB/WIB 92, ingevoegd door koninklijk besluit van 31 januari 1996 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 21 september 2000, worden de woorden « eerste lid, 2°, » vervangen door de woorden « eerste lid, 2°, a, ».

Article 1. Dans l'article 47bis , AR/CIR 92, inséré par l'arrêté royal du 31 janvier 1996 et modifié par l'arrêté royal du 21 septembre 2000, les mots « alinéa 1, 2°, » sont remplacés par les mots « alinéa 1, 2°, a, ».


Art. 2. In artikel 47bis, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 31 januari 1996, worden de woorden « de in artikel 69, eerste lid, 2°, » vervangen door de woorden « de in artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, ».

Art. 2. Dans l'article 47bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 31 janvier 1996, les mots « visés à l'article 69, alinéa 1, 2°, » sont remplacés par les mots « visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 2°, ».


Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, bekrachtigd door de wet van 30 maart 1994, inzonderheid op artikel 36, § 1, eerste en tweede lid, vervangen door de wet van 22 februari 1998, op artikel 46, eerste lid, aangevuld bij de wet van 22 februari 1998, op artikel 47bis, ingevoegd bij dezelfde wet en op artikel 51, tweede lid;

Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1993, portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par la loi du 30 mars 1994, notamment l'article 36, § 1, alinéas 1 et 2, remplacés par la loi du 22 février 1998, l'article 46, alinéa 1, complété par la loi du 22 février 1998, l'article 47bis inséré par la même loi et l'article 51, alinéa 2;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door artikel 47bis' ->

Date index: 2023-07-12
w