Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door artikel 16bis verboden " (Nederlands → Frans) :

Art. 18. De overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale personenbelasting bedoeld in artikel 46bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, laatst gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 tot wijziging va ...[+++]

Art. 18. Le transfert en matière de la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visée à l'article 46bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et aux communautés, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 modifiant l'article 16bis de la loi spéciale ...[+++]


Met betrekking tot de vraag of de kortingsactie van de SP-afdeling van Geraardsbergen strijdig is met artikel 16bis van de wet van 4 juli 1989, is een meerderheid van de Controlecommissie van oordeel dat de kwestieuze korting als commercieel verantwoord kan worden beschouwd en dus niet als een door artikel 16bis verboden gift kan worden aangemerkt. Het feit dat personen die geen lid zijn van de betrokken politieke partij, eveneens het voordeel van de korting kunnen genieten, wijst erop dat de bedoelde actie naar de letter van de wet niet onder de toepassing van artikel 16bis valt.

En ce qui concerne la question de savoir si l'action de la section du SP de Grammont est contraire à l'article 16bis de la loi du 4 juillet 1989, une majorité au sein de la Commission de contrôle estime que l'on peut considérer que la remise en question se justifie du point de vue commercial et que l'on ne peut donc pas la considérer comme un don interdit par l'article 16 bis. Le fait que des personnes qui ne sont pas membres du parti politique en question puissent également bénéficier de l'av ...[+++]


De overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale personenbelasting bedoeld in artikel 46bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, laatst gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 tot wijziging va ...[+++]

Le transfert en matière de la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visée à l'article 46bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et aux communautés, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 modifiant l'article 16bis de la loi spéciale du ...[+++]


Hoewel artikel 2 van de bijzondere wet van 19 juli 2012 « houdende wijziging van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 5bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen » artikel 16bis heeft gewijzigd, door een « bijwerking » tot 14 oktober 2012 uit te voeren van de « ...[+++]

Si l'article 2 de la loi spéciale du 19 juillet 2012 « modifiant l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 5bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises » a modifié l'article 16bis, en opérant une « actualisation » au 14 octobre 2012 de la clause de « standstill » contenue dans cette disposition (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1566/1, p. 1 et n° 5-1563/4, p. 10), et a expressément précisé que cette clause de « standstill » s'applique aux communautés et aux pouvoirs locaux (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1566/1, p. 3 et n° 5-1563/4, pp. 11 et 39 ...[+++]


Art. 19. De overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale personenbelasting bedoeld in artikel 46bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, laatst gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 tot wijziging va ...[+++]

Art. 19. Le transfert en matière de la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visée à l'article 46bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et aux communautés, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 modifiant l'article 16bis de la loi spéciale ...[+++]


In het opschrift dienen de woorden « een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » te worden vervangen door « een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ».

Dans l'intitulé néerlandais, remplacer les mots « een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » par les mots « een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ».


In de Nederlandse tekst van het opschrift worden de woorden « en van een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » vervangen door de woorden « en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ».

Dans le texte néerlandais de l'intitulé, les mots « en van een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » sont remplacés par les mots « en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 » .


In de Nederlandse tekst van het opschrift worden de woorden « en van een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » vervangen door de woorden « en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ».

Dans le texte néerlandais de l'intitulé, les mots « en van een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » sont remplacés par les mots « en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 » .


„marktmisbruik”: hetzij handel met voorwetenschap als omschreven in punt 28 van dit artikel en verboden bij artikel 38, hetzij marktmanipulatie als omschreven in punt 30 van dit artikel of artikel 37, onder b), hetzij een combinatie van beide.

«abus de marché», soit une opération d’initié telle que définie au point 28) du présent article ou interdite en vertu de l’article 38, soit une manipulation de marché au sens du point 30) du présent article ou de l’article 37, point b), soit les deux.


1-1197) De Voorzitter. - De commissie stelt voor in de Nederlandse tekst van het opschrift de woorden « en van een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » te vervangen door de woorden « en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 » (Instemming).

- La commission propose de remplacer dans l'intitulé néerlandais les mots « en van een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoordineerde wetten op de Raad van State » par les mots « en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari 1973 » (Assentiment.)




Anderen hebben gezocht naar : laatst gewijzigd door     bedoeld in artikel     artikel 16bis     door artikel 16bis verboden     heeft gewijzigd door     hoewel artikel     uit te voeren     worden vervangen door     artikel     worden vervangen     vervangen door     state vervangen     dit artikel     artikel en verboden     vervangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door artikel 16bis verboden' ->

Date index: 2022-11-10
w