Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andorra
Andorra la Vella
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Gemengd Comité EEG-Prinsdom Andorra
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vorstendom Andorra

Vertaling van "door andorra moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Andorra [ Vorstendom Andorra ]

Andorre [ Principauté d’Andorre ]


Andorra | Vorstendom Andorra

la Principauté d'Andorre | l'Andorre


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




Gemengd Comité EEG-Prinsdom Andorra

Comité mixte CEE-Principauté d'Andorre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In internationaal verband is uw rapporteur van mening dat alle betrokkenen de sluiting van de antifraude-overeenkomst met Liechtenstein moeten bespoedigen en hij dringt er bij de Raad op aan de Commissie het mandaat te geven om over dergelijke overeenkomsten met Andorra, Monaco, San Marino en Zwitserland te onderhandelen.

Votre rapporteur estime que toutes les parties concernées devraient accélérer la conclusion de l'accord avec le Liechtenstein sur la lutte antifraude et demande instamment au Conseil de convenir d'un mandat permettant à la Commission de négocier des accords similaires avec Andorre, Monaco, Saint-Marin et la Suisse.


50. herinnert eraan om ook extra aandacht te besteden aan de soevereine staten van het Europese continent die geen lid zijn van de Europese Unie, met name Noorwegen, IJsland en Liechtenstein, als leden van de EER/EFTA, en Zwitserland, als lid van de EFTA met eigen bilaterale overeenkomsten met de EU; is van mening dat deze nauwe politieke en economische betrekkingen de grondslag moeten vormen voor verdere ontwikkelingen en nauwere samenwerking, ook met Andorra, Monaco, San Marino en Vaticaanstad, die allemaal op passe ...[+++]

50. rappelle qu'il est nécessaire d'accorder une attention particulière aux États souverains du continent européen qui ne sont pas membres de l'Union européenne en particulier la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein en tant que membres de l'EEE/AELE et la Suisse en tant que membre de l'AELE ayant ses propres accords bilatéraux avec l'UE; considère que ces liens politiques et économiques étroits devraient former la base de développements futurs et d'une coopération plus étroite, à l'instar des liens tissés avec Andorre, Monaco, Saint-Marin et l'État du Vatican, tous ces pays devant être autorisés, le cas échéant, à participer au nouvea ...[+++]


50. herinnert eraan om ook extra aandacht te besteden aan de soevereine staten van het Europese continent die geen lid zijn van de Europese Unie, met name Noorwegen, IJsland en Liechtenstein, als leden van de EER/EFTA, en Zwitserland, als lid van de EFTA met eigen bilaterale overeenkomsten met de EU; is van mening dat deze nauwe politieke en economische betrekkingen de grondslag moeten vormen voor verdere ontwikkelingen en nauwere samenwerking, ook met Andorra, Monaco, San Marino en Vaticaanstad, die allemaal op passe ...[+++]

50. rappelle qu'il est nécessaire d'accorder une attention particulière aux États souverains du continent européen qui ne sont pas membres de l'Union européenne en particulier la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein en tant que membres de l'EEE/AELE et la Suisse en tant que membre de l'AELE ayant ses propres accords bilatéraux avec l'UE; considère que ces liens politiques et économiques étroits devraient former la base de développements futurs et d'une coopération plus étroite, à l'instar des liens tissés avec Andorre, Monaco, Saint-Marin et l'État du Vatican, tous ces pays devant être autorisés, le cas échéant, à participer au nouvea ...[+++]


De Europese Unie zou de fraudebestrijding moeten uitbreiden door samenwerkingsovereenkomsten te sluiten met andere derde landen, in het bijzonder Andorra, Monaco, Liechtenstein, Turkije, San Marino en Noorwegen.

L'Union européenne devrait étendre la lutte contre la fraude en concluant des accords de coopération avec d'autres pays tiers, notamment Andorre, Monaco, le Liechtenstein, la Turquie, San Marin et la Norvège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorafgaande parafering door beide partijen van de overeenkomst over de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden en de verbintenis van Andorra om deze overeenkomst vóór een met de Gemeenschap overeen te komen datum te ratificeren, moeten deel uitmaken van deze voorwaarden.

Devraient faire partie de ces conditions le fait que les deux parties aient préalablement paraphé l’accord sur la fiscalité des revenus de l’épargne et le fait qu’Andorre s'engage à ratifier cet accord avant une date arrêtée en accord avec la Communauté.


Indien Andorra de overeenkomst betreffende de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden op de overeengekomen datum nog niet heeft geratificeerd, moeten de onderhandelingen over de monetaire overeenkomst worden opgeschort totdat die ratificatie heeft plaatsgevonden,

Si l’accord sur la fiscalité des revenus de l’épargne n’est pas ratifié par Andorre avant la date convenue, les négociations relatives à l’accord monétaire devraient être suspendues en attendant sa ratification,


De Raad heeft de Commissie daarom bij besluit van 16 oktober 2001 gemachtigd om met Zwitserland, de Verenigde Staten van Amerika, Andorra, Liechtenstein, Monaco en San-Marino te onderhandelen over overeenkomsten die ervoor moeten zorgen dat deze landen maatregelen nemen die overeenkomen met die welke in de Gemeenschap zullen worden toegepast, zodat inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling belast worden.

Dans ce cadre, le Conseil a autorisé la Commission, par sa décision du 16 octobre 2001, à négocier avec la Suisse, les États-Unis d’Amérique, Andorre, le Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin des accords appropriés en vue d’assurer l’adoption par ces pays de mesures équivalentes à celles qui seront appliquées à l’intérieur de la Communauté afin de garantir une imposition effective des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts.


Het besluit bevat een lijst van communautaire bepalingen die door Andorra moeten worden toegepast, zonder dat dit afbreuk doet aan de toepassing van beschermingsmaatregelen, met name wat BSE betreft.

Elle prévoit une liste des dispositions communautaires à appliquer par l'Andorre sans préjudice de l'application des mesures de sauvegarde, notamment en matière d'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB).


(3) De veterinaire subgroep, die op 16 december 1998 bijeenkwam, heeft de aanbeveling geformuleerd om de lijst met communautaire bepalingen goed te keuren die met voorrang vóór 1 juni 2000 door Andorra moeten worden toegepast.

(3) la réunion du sous-groupe vétérinaire en Andorre, le 16 décembre 1998, a recommandé d'adopter la liste des dispositions communautaires à appliquer par l'Andorre, à titre prioritaire, avant le 1er juin 2000;


(3) De veterinaire subgroep van het Gemengd Comité EG-Andorra heeft in zijn vergadering te Andorra op 13 en 14 december 2001 aanbevolen een verdere lijst op te stellen van wetgeving van de Gemeenschap die Andorra, teneinde de overeenkomst uit te breiden, zou moeten overnemen en binnen 18 maanden na de bekendmaking van dit besluit zou moeten toepassen,

(3) Lors de sa réunion en Andorre les 13 et 14 décembre 2001, le sous-groupe vétérinaire du Comité mixte CE-Andorre a recommandé l'adoption d'une liste supplémentaire de dispositions communautaires que, afin d'élargir l'accord, Andorre devrait adopter et appliquer au plus tard dix-huit mois après la date de publication de la présente décision au Journal officiel de l'Union européenne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door andorra moeten' ->

Date index: 2023-11-27
w