Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door amnesty international geïnterviewde getuigen " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft uw vraag over de noodzakelijke samenwerking tussen ertsverwerkende ondernemingen, vermeldt het rapport van Amnesty International dat kobalt aangekocht wordt door handelaars die het verkopen aan Congo Dongfang Mining (CDM), een volle dochteronderneming van de Chinese mijnexploitatie-reus Zhejiang Huayou Cobalt Ltd. Hetzelfde document stelt dat HuayouCobalt en zijn filiaal CDM kobalt verwerken alvorens het te verkopen aan ...[+++]

En ce qui concerne votre question sur la nécessaire coopération des entreprises utilisatrices de minerais, le rapport d'Amnesty International mentionne que le cobalt est acheté par les négociants qui le vendent à la Congo Dongfang Mining (CDM), une filiale détenue à 100 % par le géant chinois de l'exploitation minière Zhejiang Huayou Cobalt Ltd. Le même document explique que HuayouCobalt et sa filiale CDM traitent le cobalt avant de le vendre à trois fabricants de composants de batteries en Chine et en Corée du Sud.


In een studie van Amnesty International uit 2014 blijkt dat 25 % van de ondervraagde vrouwen in België aangeeft reeds slachtoffer van seksueel geweld door hun partner geweest te zijn.

Une étude d'Amnesty International révélait en 2014 que 25 % des femmes interrogées en Belgique déclarent avoir déjà subi des violences sexuelles de la part de leur partenaire.


F. overwegende dat de bloggers Emin Milli en Adnan Hajizade op 8 juli 2009 werden gearresteerd nadat zij waren aangevallen door twee mannen in een restaurant in de hoofdstad Bakoe, waar zij volgens door Amnesty International geïnterviewde getuigen zaten te eten met andere activisten,

F. considérant que les blogueurs Emin Milli et Adnan Hajizade ont été arrêtés le 8 juillet après avoir été attaqués par deux hommes dans un restaurant de la capitale, Bakou, ou, selon des témoins interrogés par Amnesty International, ils ont été assaillis pendant qu'ils dînaient avec d'autres militants,


F. overwegende dat de bloggers Emin Milli en Adnan Hajizade op 8 juli 2009 werden gearresteerd nadat zij waren aangevallen door twee mannen in een restaurant in de hoofdstad Bakoe, waar zij volgens door Amnesty International geïnterviewde getuigen zaten te eten met andere activisten,

F. considérant que les blogueurs Emin Milli et Adnan Hajizade ont été arrêtés le 8 juillet 2009 après avoir été attaqués par deux hommes dans un restaurant de la capitale, Bakou, ou, selon des témoins interrogés par Amnesty International, ils ont été attaqués pendant qu'ils dînaient avec d'autres militants,


F. overwegende dat de bloggers Emin Milli en Adnan Hajizade op 8 juli 2009 werden gearresteerd nadat zij waren aangevallen door twee mannen in een restaurant in de hoofdstad Bakoe, waar zij volgens door Amnesty International geïnterviewde getuigen zaten te eten met andere activisten,

F. considérant que les blogueurs Emin Milli et Adnan Hajizade ont été arrêtés le 8 juillet 2009 après avoir été attaqués par deux hommes dans un restaurant de la capitale, Bakou, ou, selon des témoins interrogés par Amnesty International, ils ont été attaqués pendant qu'ils dînaient avec d'autres militants,


Mijn vraag gaat over de niet-ratificatie door België van het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden. Nochtans dringen zowel de Raad van Europa als Amnesty International erop aan dat die ratificatie 'zo snel mogelijk en zonder voorbehoud' zou gebeuren.

Ma question porte sur la non-ratification par la Belgique de la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales, alors que tant le Conseil de l'Europe qu'Amnesty International demandent sa ratification "au plus vite et sans réserves".


Ngo's zoals Amnesty International en Human Rights Watch gewagen al verscheidene maanden van een vlucht naar voren door het bewind van president Bashar al-Assad.

Les ONG à l'instar d'Amnesty International et Human Rights Watch font part depuis plusieurs mois d'une fuite en avant du régime du président Bachar el-Assad.


Gisteren, in onze fractievergadering, hebben we het relaas gehoord van drie getuigen, medewerkers van Human Rights Watch en Amnesty International, die in Bahrein, Jemen en Syrië zijn geweest.

Lors de la réunion de notre groupe hier, nous avons entendu trois témoins d’Human Rights Watch et d’Amnesty International qui étaient présents au Bahreïn, au Yémen et en Syrie.


2. Talloze rapporten van mensenrechtenorganisaties, Amnesty International, People's Rights Watch en het internationaal gerespecteerde IHK (Turkse Mensenrechtenassociatie) getuigen al jaren van mensenrechtenschendingen en van folteringen. a) Kan u, gezien de ernst van de zaak, de Turkse regering duidelijk maken dat het optreden van de Turkse uitzonderingspolitie en militairen tegen de hongerstakers in twintig Turkse gevangenissen ee ...[+++]

2. Depuis bon nombre d'années d'innombrables rapports d'organisations de défense des droits de l'homme telles qu'Amnesty International, People's Rights Watch et le réputé IHK (association turque de défense des droits de l'homme) font état de violations des droits de l'homme et de pratiques de torture. a) Compte tenu de la gravité de la situation, pourriez-vous indiquer au gouvernement turc que l'intervention entreprise par la police spéciale et les militaires contre les grévistes de la faim résidant dans vingt prisons turques constitue une violation grave des droits de l'homme? b) Pourriez-vous, au niveau européen, appuyer l'exigence rel ...[+++]


Op 3 april 2008 berichtte Amnesty International over de enorme hoeveelheden lichte wapens en munitie die door de NAVO-partners, in de context van de ISAF-operatie (International Security Assistance Force), aan de lokale Afghaanse veiligheidstroepen en politiediensten gegeven worden.

Le 3 avril 2008, Amnesty International a publié un communiqué de presse concernant les énormes quantités d'armes légères et de munitions données par les partenaires de l'OTAN aux troupes de sécurité afghanes et aux services de police locaux dans le cadre de l'opération de l'IFSA (International Security Assistance Force).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door amnesty international geïnterviewde getuigen' ->

Date index: 2024-02-29
w