Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiening en toelichting van amendementen
Toelichting van amendementen

Vertaling van "door amendementen ingevolge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


toelichting van amendementen

présentation des amendements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde ontwerpteksten werden tijdens het parlementaire debat dat werd gevoerd in de Kamer verbeterd door amendementen ingevolge de bijzonder interessante besprekingen.

Les projets de texte à l'examen se sont enrichis lors des débats parlementaires menés à la Chambre grâce aux amendements et aux discussions particulièrement intéressantes.


De voorgestelde ontwerpteksten werden tijdens het parlementaire debat dat werd gevoerd in de Kamer verbeterd door amendementen ingevolge de bijzonder interessante besprekingen.

Les projets de texte à l'examen se sont enrichis lors des débats parlementaires menés à la Chambre grâce aux amendements et aux discussions particulièrement intéressantes.


Ingevolge de aanneming van de amendementen nr. 34 en nr. 35, in de Franse tekst van artikel 42-3, tweede lid, de woorden « auxdits articles » vervangen door de woorden « auxdits articles ou motions » en in de Nederlandse tekst van dezelfde bepaling, de woorden « op die artikelen » vervangen door de woorden « op die artikelen of moties ».

Comme suite à l'adoption des amendements nº 34 et 35, remplacer dans le texte français de l'article 42-3, alinéa 2, les mots « auxdits articles » par les mots « auxdits articles ou motions » et dans le texte néerlandais de la même disposition les mots « op die artikelen » par les mots « op die artikelen of moties ».


De Raad staat achter het beginsel dat voor de amendementen van het EP wordt gevolgd, namelijk dat het huidige voorstel moeten worden aangepast aan de nieuwe juridische situatie die ingevolge het Verdrag van Lissabon met betrekking tot „gedelegeerde handelingen” is ontstaan.

Le Conseil est favorable, sur le principe, aux amendements du Parlement européen visant à adapter la proposition actuelle à la nouvelle situation juridique («actes délégués») découlant du traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten stellen de icbe in staat om door middel van aan het in lid 1 bedoelde e-mailadres te zenden e-mail kennisgeving te doen van alle bijwerkingen van of amendementen op de in artikel 93, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde documenten ingevolge artikel 93, lid 7, van Richtlijn 2009/65/EG.

2. Aux fins de l’article 93, paragraphe 7, de la directive 2009/65/CE, les États membres autorisent les OPCVM à notifier par courrier électronique, envoyé à l’adresse électronique visée au paragraphe 1, les mises à jour ou modifications des documents visés à l’article 93, paragraphe 2, de ladite directive.


1. De bevoegde autoriteiten wijzen een e-mailadres aan voor het ontvangen van de kennisgeving van bijwerkingen van en amendementen op de in artikel 93, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde documenten ingevolge artikel 93, lid 7, van die richtlijn.

1. Les autorités compétentes indiquent une adresse de courrier électronique pour la notification, conformément à l’article 93, paragraphe 7, de la directive 2009/65/CE, des mises à jour et modifications des documents visés à l’article 93, paragraphe 2, de ladite directive.


2. De lidstaten stellen de icbe in staat om door middel van aan het in lid 1 bedoelde e-mailadres te zenden e-mail kennisgeving te doen van alle bijwerkingen van of amendementen op de in artikel 93, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde documenten ingevolge artikel 93, lid 7, van Richtlijn 2009/65/EG.

2. Aux fins de l’article 93, paragraphe 7, de la directive 2009/65/CE, les États membres autorisent les OPCVM à notifier par courrier électronique, envoyé à l’adresse électronique visée au paragraphe 1, les mises à jour ou modifications des documents visés à l’article 93, paragraphe 2, de ladite directive.


1. De bevoegde autoriteiten wijzen een e-mailadres aan voor het ontvangen van de kennisgeving van bijwerkingen van en amendementen op de in artikel 93, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde documenten ingevolge artikel 93, lid 7, van die richtlijn.

1. Les autorités compétentes indiquent une adresse de courrier électronique pour la notification, conformément à l’article 93, paragraphe 7, de la directive 2009/65/CE, des mises à jour et modifications des documents visés à l’article 93, paragraphe 2, de ladite directive.


De resolutie werd aangepast ingevolge de goedkeuring van enkele amendementen, waaronder amendementen waarmee ik niet instemde. Toch ben ik blij met het belangrijke signaal dat we aan de Chinese autoriteiten zullen geven door deze tekst, die de recente gebeurtenissen sterk bekritiseert, unaniem aan te nemen.

Même si certains amendements, dont certains ne recueillaient pas mon assentiment, ont été apportés à la résolution, je me réjouis du signal important que nous allons donner aux autorités chinoises en adoptant à l'unanimité ce texte qui critique sévèrement les événements récents que nous avons connus.


Na de stemming van de geamendeerde wetsontwerpen rezen nog een aantal technische problemen in verband met de aangenomen teksten en dienden een aantal tekstverbeteringen te worden aangebracht ingevolge de amendementen die door de commissie werden aangenomen.

Après le vote des projets de loi amendés, quelques problèmes techniques se sont encore posés et plusieurs corrections de texte ont dû être apportées suite aux amendements adoptés par la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door amendementen ingevolge' ->

Date index: 2024-08-14
w