Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door 144 landen werd geratificeerd » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening dat bij besluit van 9 april 2004 werd goedgekeurd en door de ordonnantie van 13 mei 2004 werd geratificeerd, en op het door de ordonnantie van 3 april 2014 tot wijziging van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen ingevoegde artikel 313/3 en artikel 313/9;

Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire adopté par l'arrêté du 9 avril 2004 et ratifié par l'ordonnance du 13 mai 2004, les articles 313/3 et 313/9 insérés par l'ordonnance du 3 avril 2014 modifiant le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire et l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires;


Ik verwijs met name naar artikel 8 van het Verdrag betreffende het verbod en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid (Verdrag nr. 182), dat op 8 mei 2002 door ons land werd geratificeerd.

Je m'en réfère notamment à l'article 8 de la Convention n° 182 sur les pires formes de travail des enfants, ratifiée par la Belgique le 8 mai 2002.


8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij e ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ce jeu transfrontalier de manière coordonnée et cette lutte n'exige-t-elle pas que les collèges des proc ...[+++]


De lijst van veilige landen werd in april 2014 door de Ministerraad van de vorige regering opnieuw voor een jaar goedgekeurd.

La liste des pays sûrs a été de nouveau approuvée pour une durée d'un an par le précédent gouvernement au cours d'un Conseil des ministres qui s'est tenu en avril 2014.


Al die gebouwen volledig toegankelijk maken binnen een beperkte termijn is moeilijk omdat: i. de gewestelijke verplichtingen verschillend zijn van het ene Gewest tot het andere en onvoldoende zijn om de gebouwen volledig toegankelijk te maken; ii. deze gewestelijke verplichtingen nog niet werden aangepast in functie van de nieuwe voorschriften van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap dat door de Belgische Staat ...[+++]

Il est difficile, dans un délai limité, de veiller à l'accessibilité complète de l'ensemble de ces bâtiments, dans la mesure où: i. les obligations régionales diffèrent d'une Région à l'autre et sont insuffisantes pour rendre les bâtiments totalement accessibles; ii. ces obligations régionales n'ont pas encore été adaptées en fonction des nouvelles prescriptions de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, qui a été ratifiée par l'État belge en 2009; iii. les obligations régionales actuelles, imp ...[+++]


Ze werd aangenomen te Bern op 26 september 2013, door de Algemene vergadering van de ICBS, door België ondertekend te Straatsburg op 14 maart 2014 en geratificeerd op 30 maart 2017.

Elle a été adoptée à Berne le 26 septembre 2013 par l'assemblée générale de la CIEC, signée par la Belgique à Strasbourg le 14 mars 2014 et ratifiée le 30 mars 2017.


Het betreft een amendement dat reeds in 1995 door de Scandinavische landen werd ingediend.

Il s'agit d'un amendement qui a déjà été déposé par les pays scandinaves en 1995.


Deze norm kan worden gesitueerd binnen de nationale context die heeft geleid tot de aanneming van een bijkomende norm bij de in België van toepassing zijnde internationale auditstandaarden, genaamd "Het commissarisverslag in het kader van een controle van financiële overzichten overeenkomstig de artikelen 144 en 148 van het Wetboek van vennootschappen en andere aspecten met betrekking tot de opdracht van de commissaris", die werd goedgekeurd respectievelijk op 25 april 2013 door ...[+++]

Cette norme est à situer dans le contexte national qui a conduit à l'adoption d'une norme complémentaire aux normes internationales d'audit applicables en Belgique, intitulée « Le rapport du commissaire dans le cadre d'un contrôle d'états financiers conformément aux articles 144 et 148 du Code des sociétés et autres aspects relatifs à la mission du commissaire », laquelle a été approuvée respectivement le 25 avril 2013 par le Conseil supérieur des Professions économiques et le 22 août 2013 par le ministre ayant l'Economie dans ses attributions.


Over het CTBT werd tussen 1994 en 1996 onderhandeld. Het is inmiddels door 163 landen geratificeerd.

Le TICE a été négocié entre 1994 et 1996 et, depuis, 163 pays l’ont ratifié.


Alle EU-landen hebben het Statuut van Rome van 17 juli 1998 geratificeerd, waardoor het Internationaal Strafhof (ICC) werd ingesteld, dat bevoegd is voor zaken in verband met genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven.

Tous les pays de l’UE ont ratifié le statut de Rome du 17 juillet 1998 instaurant la Cour pénale internationale (ICC) pour statuer dans les affaires de génocide, de crimes contre l’humanité et de crimes de guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door 144 landen werd geratificeerd' ->

Date index: 2023-03-09
w