Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doodsvonnis tegen pkk-leider öcalan » (Néerlandais → Français) :

de uitlevering van PKK-leider Öcalan en de internationale monitoring bij verkiezingen in Turkije

l'extradition d'Öcalan, le chef du PKK, et la surveillance par la communauté internationale des élections en Turquie


Mondelinge vraag van de heer Loones aan de minister van Buitenlandse Zaken over « de aanhouding van PKK-leider Öcalan ».

Question orale de M. Loones au ministre des Affaires étrangères sur « l'arrestation d'Öcalan, le chef du PKK ».


Twee dagen later zouden deze negen advocaten pleiten in de zaak van 46 collega's-advocaten die op hun beurt worden vervolgd voor hun deelname aan de verdediging van PKK-leider Abdullah Öcalan.

Le surlendemain, ces neuf avocats devaient plaider dans une affaire qui concernait 46 de leurs confrères et consoeurs poursuivis quant à eux pour avoir participé à la défense du chef du PKK Abdullah Öcalan.


Wij hopen dat Turkije afziet van de uitvoering van reeds opgelegde doodsvonnissen, ook van het doodsvonnis tegen PKK-leider Öcalan.

Nous souhaitons que la Turquie sursoie à la mise à exécution des sentences capitales déjà prononcées, y compris celle de M. Oçalan, le leader du PKK.


10. verzoekt de Turkse autoriteiten in dit verband nogmaals het doodsvonnis tegen de heer Öcalan niet te voltrekken en verzoekt de Grote Nationale Vergadering van Turkije voorts het huidige feitelijke moratorium op terechtstellingen om te zetten in een officieel verbod van de doodstraf in Turkije;

10. prie, à ce propos, une nouvelle fois les autorités turques de ne pas exécuter la peine de mort prononcée contre M. Öcalan et demande instamment à la Grande Assemblée nationale de Turquie de transformer le moratoire de fait dont font actuellement l'objet les exécutions en abolition officielle de la peine de mort dans ce pays;


8. verzoekt de Turkse autoriteiten in dit verband nogmaals het doodsvonnis tegen de heer Öcalan niet te voltrekken en verzoekt de Grote Nationale Vergadering van Turkije voorts het huidige feitelijke moratorium op terechtstellingen om te zetten in een officieel verbod van de doodstraf in Turkije;

8. prie, à ce propos, une nouvelle fois les autorités turques de ne pas exécuter la peine de mort prononcée contre M. Öcalan et demande instamment à la Grande Assemblée nationale de Turquie de transformer le moratoire de fait dont font actuellement l'objet les exécutions en abolition officielle de la peine de mort dans le pays;


A. overwegende dat PKK-leider Abdullah Öcalan op 29 juni 1999 ter dood is veroordeeld omdat hij de PKK heeft opgericht en 15 jaar lang oorlog voor de onafhankelijkheid van het Koerdische volk heeft gevoerd,

A. considérant que le dirigeant du PKK, Abdullah Öcalan, a été condamné à mort le 29 juin 1999 pour avoir fondé le PKK et avoir mené durant 15 ans une guerre en faveur de l’indépendance des Kurdes,


A. overwegende dat PKK-leider Abdullah Öcalan op 29 juni 1999 door een Turks Hof voor de Staatsveiligheid ter dood is veroordeeld,

A. considérant que Abdullah Öcalan, dirigeant du PKK, a été condamné à mort le 29 juin 1999 par la Cour de sûreté de l’État,


- De hele Koerdische gemeenschap, inbegrepen de groep die zich afstandelijk opstelt tegenover de PKK, protesteert heftig tegen de aanhouding van PKK-leider Ocalan.

- La communauté kurde dans son ensemble, y compris le groupe qui se distancie du PKK, proteste vivement contre l'arrestation d'Ocalan, le chef du PKK.


MONDELINGE VRAGEN van de heer Goris (disponibiliteit van de beroepsvrijwilligers); van de heer Devolder (bescherming van de Belgische vissersvloot); van de heer Verreycken (ophitsing van Turken in Brussel door de Turkse televisie); van mevrouw Delcourt-Pêtre (verlaging van de sociale zekerheidsbijdragen); van de heer Loones (arrestatie van PKK-leider Ocalan); van de heer Jonckheer (schuld van de door de orkaan Mitch geteisterde landen); van de heer Weyts (fiscale documentatie via Internet); van de heer Desmedt (ondertekening door de procureur-generaal van Antwerpen van een manifest); van ...[+++]

QUESTIONS ORALES de M. Goris (mise en disponibilité des volontaires de carrière); de M. Devolder (protection de notre flotille de pêche); de M. Verreycken (excitation des Turcs de Bruxelles par la télévision turque); de Mme Delcourt-Pêtre (réductions de cotisations sociales); de M. Loones (arrestation d'Ocalan, chef du PKK); de M. Jonckheer (dette des pays ravagés par l'ouragan Mitch); de M. Weyts (documentation fiscale sur Internet); de M. Desmedt (signature d'un manifeste par le procureur général d'Anvers); de M. Destexhe (réseau d'aide psycho-sociale à l'enfance en Région bruxelloise); de M. Hostekint (l'éclairage à halogène ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodsvonnis tegen pkk-leider öcalan' ->

Date index: 2024-06-07
w