Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doodstraffen hebben nooit geleid " (Nederlands → Frans) :

Gelijkaardige interventies zoals bijvoorbeeld in Afghanistan en Libië hebben nooit geleid tot vreedzame oplossingen.

Des interventions analogues, comme en Afghanistan et en Lybie par exemple, n'ont jamais abouti à des solutions pacifiques.


Executies of doodstraffen hebben nooit geleid tot gunstiger misdaadcijfers en daarom moet de Europese Unie alternatieve straffen die zijn opgenomen in strafrechtstelsels bevorderen, wanneer zij onderhandelt met landen die deze straf nog steeds toepassen, wat in strijd is met de Universele verklaring van de rechten van de mens.

Les exécutions ou condamnations à la peine capitale n’ont jamais permis d’améliorer les chiffres de la criminalité, c’est pourquoi l’Union européenne doit promouvoir les peines alternatives dont peuvent disposer les systèmes de justice pénale dans ses relations avec les pays appliquant encore ce châtiment, contraire à la déclaration universelle des droits de l’homme.


De bepalingen inzake dierproeven hebben geleid tot de oprichting van het European Partnership on Alternative Approaches to Animal Testing (EPAA)[11], een nooit eerder geziene samenwerking tussen de Europese Commissie, Europese vakbonden, en ondernemingen uit verschillende sectoren.

Les dispositions concernant l’expérimentation animale ont motivé la création de l’EPAA[11] (European Partnership on Alternative Approaches to Animal Testing), une initiative sans précédent de collaboration volontaire entre la Commission européenne, des fédérations sectorielles à l’échelon européen et des entreprises de divers secteurs.


Het officiële verzoek van de automobieldeskundigen werd verworpen door het koninklijk besluit van 28 maart 2000. Verder hebben de inspanningen van andere beroepen, zoals de vertalers-tolken, nooit geleid tot de indiening van een officieel verzoek.

La requête officielle des experts automobiles a été rejetée par l'arrêté royal du 28 mars 2000 et les efforts d'autres professions, comme les traducteurs-interprètes, n'ont jamais abouti à l'introduction d'une requête officielle.


Het officiële verzoek van de automobieldeskundigen werd verworpen door het koninklijk besluit van 28 maart 2000. Verder hebben de inspanningen van andere beroepen, zoals de vertalers-tolken, nooit geleid tot de indiening van een officieel verzoek.

La requête officielle des experts automobiles a été rejetée par l'arrêté royal du 28 mars 2000 et les efforts d'autres professions, comme les traducteurs-interprètes, n'ont jamais abouti à l'introduction d'une requête officielle.


Deze gevallen hebben echter nooit geleid tot het neerleggen van een met redenen omklede klacht in de zin van artikel 32nonies van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

Toutefois, ces situations n’ont jamais donné lieu au dépôt d’une plainte motivée au sens de l’article 32nonies de la loi du 04 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail.


De schendingen van de mensenrechten in veel andere delen van de wereld hebben nooit geleid tot een dergelijke scherpe veroordeling.

Les atteintes aux droits de l’homme dans tant d’autres parties du monde n’enregistrent pas autant de condamnations zélées.


Populisme en agressie zijn heel aanlokkelijk, maar hebben nooit tot echte oplossingen geleid.

Le populisme et l’agression sont fort tentants, mais ils n’ont jamais abouti à des solutions réelles.


Die beloftes worden keer op keer herhaald, maar hebben nooit tot adequate en concrete hulp geleid.

Elles font partie des promesses qui sont débitées encore et encore mais qui n’ont jamais conduit à une assistance concrète adéquate.


F. overwegende dat de leiders van de Europese Unie, in weerwil van hun gebruikelijke verklaringen over collectief Europees optreden en solidariteit, een "de-één-zijn-dood-is-de-ander-zijn-brood"-beleid van concurrerende nationale regelingen zijn gestart voor het redden van de financiële sector en het aanbieden van fiscale stimuli voor herstel; dat het door de Raad in december 2008 goedgekeurde Europees programma voor economisch herstel nooit tot een goed gecoördineerd antwoord van de EU op de crisis heeft geleid; dat de tot nu toe g ...[+++]

F. considérant que les responsables de l'Union européenne, en dépit de leurs discours habituels sur une action européenne collective et la solidarité, ont lancé une politique du "chacun pour soi" entre les systèmes nationaux concurrents pour sauver le secteur financier et fournir une incitation budgétaire pour la relance; considérant que le programme européen pour la relance économique adopté par le Conseil en décembre 2008 n'a jamais entraîné de réponse mieux coordonnée de l'Union à la crise; considérant que le sauvetage des banques et les mesures d'incitation mis en œuvre jusque-là ont nationalisé les pertes du secteur financier et du secteur industriel et o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraffen hebben nooit geleid' ->

Date index: 2024-12-16
w