Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Asfyxie door gas
Doodstraf
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Moratorium op de doodstraf
Moratorium op de uitvoering van de doodstraf
Moratorium op executies
Ophanging
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Tegenstander van de doodstraf
Terechtstelling
Vergiftiging
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf
Vuurpeloton

Vertaling van "doodstraf wordt gedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

abolitionniste


moratorium op de doodstraf | moratorium op de uitvoering van de doodstraf | moratorium op executies

moratoire sur la peine de mort




elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison






Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


doodstraf [ terechtstelling ]

peine de mort [ exécution capitale | peine capitale ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. betreurt ten zeerste dat in Wit-Rusland nog steeds een beroep op de doodstraf wordt gedaan in tegenspraak met het verklaarde streven van de Wit-Russische autoriteiten in de afgelopen jaren om het gebruik van de doodstraf geleidelijk te beperken; is verheugd over het streven van de Wit-Russische regering om de bevolking bewust te maken van de kwestie van de afschaffing van de doodstraf middels diverse voorlichtingscampagnes; blijft er bij Wit-Rusland op aandringen om een moratorium op het gebruik van de doodstraf in te voeren met het oog op de afschaffing ervan; hoopt dat deze kwestie efficiënt zal worden aangepakt in het kader van ...[+++]

8. regrette profondément la poursuite de l'application de la peine de mort au Belarus, qui contredit les efforts que le Belarus affirme avoir accomplis ces dernières années en vue de restreindre progressivement la peine de mort; se félicite de l'action entreprise par les autorités du Belarus pour sensibiliser la population à l'abolition de la peine de mort au moyen de plusieurs campagnes d'information; insiste une fois de plus auprès du Belarus pour qu'il décrète un moratoire sur l'application de la peine de mort en vue de son abolition; espère que cette question sera effectivement abordée dans le cadre du dialogue sur les droits de l ...[+++]


13. moedigt voorts de activiteiten aan van niet-gouvernementele organisaties die zich inzetten voor afschaffing van de doodstraf, waaronder Hands Off Cain, Amnesty International, Penal Reform International, World Coalition Against the Death Penalty, de Internationale Helsinki-Federatie voor mensenrechten, Sant'Egidio en Reprieve; verwelkomt en steunt de aanbevelingen betreffende EU-instrumenten in de strijd tegen de doodstraf die op het twaalfde EU-NGO Forum inzake de mensenrechten werden gedaan;

13. encourage également les activités d'organisations non gouvernementales qui œuvrent à l'abolition de la peine de mort, y compris Hands Off Cain, Amnesty International, Penal Reform International, la Coalition mondiale contre la peine de mort et la Fédération internationale de Helsinki pour les droits de l'homme, Sant'Egidio et Reprieve; salue et soutient les recommandations relatives aux instruments de l'Union dans la lutte contre la peine de mort adoptées lors du 12 forum UE-ONG sur les droits de l'homme;


3. verzoekt het EU-voorzitterschap de landen die zulks nog niet gedaan hebben ertoe te bewegen het tweede facultatieve protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ondertekenen en te ratificeren, en de lidstaten die het dertiende protocol bij het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden inzake de doodstraf nog niet hebben ondertekend ertoe aan te sporen dit te doen;

3. invite la présidence de l'Union à encourager les pays qui ne l'ont pas encore fait à signer et à ratifier le deuxième protocole facultatif se rapportant au pacte international relatif aux droits civils et politiques et à encourager les États membres qui ne l'ont pas encore fait à signer le protocole n° 13 à la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales relatif à l'abolition de la peine de mort;


In de huidige context moet deze clausule, waarin fundamentele uitspraken over de doodstraf worden gedaan, een hoofdrol gaan spelen in elke bilaterale overeenkomst tussen de Europese Unie en de Filippijnen.

Dans ce contexte, cette clause de l’élément essentiel, dont la peine de mort est un aspect fondamental, sera une priorité de tout accord bilatéral envisagé entre l’Union européenne et les Philippines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PROTOCOL NR. 13 BIJ HET VERDRAG TOT BESCHERMING VAN DE RECHTEN VAN DE MENS EN DE FUNDAMENTELE VRIJHEDEN, INZAKE DE AFSCHAFFING VAN DE DOODSTRAF ONDER ALLE OMSTANDIGHEDEN, GEDAAN TE VILNIUS OP 3 MEI 2002

PROTOCOLE N° 13 A LA CONVENTION DE SAUVEGARDE DES DROITS DE L'HOMME ET DES LIBERTES FONDAMENTALES, RELATIF A L'ABOLITION DE LA PEINE DE MORT EN TOUTES CIRCONSTANCES, FAIT A STRASBOURG LE 3 MAI 2002


Art. 2. Het Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden, gedaan te Vilnius op 3 mei 2002, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances, fait à Vilnius le 3 mai 2002, sortira son plein et entier effet.


13 MEI 2003. - Wet houdende instemming met het Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden, gedaan te Vilnius op 3 mei 2002 (1)

13 MAI 2003. - Loi portant assentiment au Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances, fait à Vilnius le 3 mai 2002 (1)


11. Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden, gedaan te Vilnius op 3 mei 2002.

11. Projet de loi portant assentiment au Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances, fait à Vilnius le 3 mai 2002.


3. stelt de invoering voor van een “Europese dag tegen de doodstraf” als extra pressiemiddel om gedaan te krijgen dat de doodstraf wordt afgeschaft in de landen waar zij nog steeds bestaat;

3. propose l'instauration d'une " Journée européenne contre la peine de mort ", comme moyen de pression supplémentaire pour obtenir l'abolition de la peine capitale dans les pays où elle existe encore;


4 DECEMBER 1998. - Wet houdende instemming met het Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf, gedaan te New York op 15 december 1989

4 DECEMBRE 1998. - Loi portant assentiment au Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort, fait à New York le 15 décembre 1989 (1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf wordt gedaan' ->

Date index: 2023-09-15
w