Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Moratorium op de doodstraf
Moratorium op de uitvoering van de doodstraf
Moratorium op executies
Ophanging
Tegenstander van de doodstraf
Terechtstelling
Vergiftiging
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf
Vuurpeloton

Traduction de «doodstraf voor overtredingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

abolitionniste


moratorium op de doodstraf | moratorium op de uitvoering van de doodstraf | moratorium op executies

moratoire sur la peine de mort




elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of re ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


doodstraf [ terechtstelling ]

peine de mort [ exécution capitale | peine capitale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. stelt vast dat Saudi-Arabië tot in 2016 lid van de Mensenrechtenraad is; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de veralgemeende schendingen van de mensenrechten door het Koninkrijk Saudi-Arabië; veroordeelt met name de 47 recente executies in het land, waaronder die van de sjeik Nimr Al-Nimr, en maakt zich ongerust over de toename van de spanningen in de regio die het gevolg zijn van deze executies; herhaalt zijn oproep tot afschaffing van de doodstraf overal ter wereld en roept op tot het onmiddellijk instellen van een moratorium op de voltrekking van doodvonnissen in dat land; veroordeelt het feit dat Saudi-Arabië de doodstraf blijft ...[+++]

4. constate que l'Arabie saoudite est membre du Conseil des droits de l'homme jusqu'en 2016; condamne fermement les violations généralisées des droits de l'homme commises par le royaume d'Arabie saoudite; condamne notamment les 47 récentes exécutions dans le pays, dont celle du cheikh Nimr Al-Nimr, et s'inquiète de la montée des tensions dans la région en réaction à ces exécutions; réitère son appel à l'abolition universelle de la peine de mort et appelle à un moratoire immédiat sur l'exécution des peines de mort dans ce pays; condamne le fait que l'Arabie saoudite continue d'appliquer la peine de mort pour un large éventail de situa ...[+++]


In 80 landen is homoseksualiteit nog strafbaar en 7 landen spreken er nog altijd de doodstraf voor uit omdat ze het als een misdaad beschouwen. Welke initiatieven kunnen wij nemen opdat die staten de nodige maatregelen zouden nemen om te garanderen dat de seksuele geaardheid of de genderidentiteit in geen enkele omstandigheid de grond is voor strafrechtelijke sancties, dat die overtredingen zouden worden onderzocht en dat de daders verantwoordelijk zouden worden gesteld en gerechtelijk zouden ...[+++]

Alors que 80 pays pénalisent encore l'homosexualité et que 7 pays recourent à la peine capitale pour ce qu'ils considèrent être un crime, quelles sont les initiatives que nous pouvons prendre pour que ces Etats prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir que l'orientation sexuelle et l'identité de genre ne soient, en aucune circonstance, le fondement de sanctions pénales, pour que des enquêtes soient menées sur ces violations et que leurs auteurs soient reconnus responsables et traduits en justice ?


12. doet een beroep op de autoriteiten van Iran om in zaken waarin de doodstraf kan worden uitgesproken alle vereiste juridische garanties te bieden en het aantal overtredingen die met de doodstraf kunnen worden bestraft te beperken, als een eerste stap op weg naar de totale afschaffing van deze straf; doet een beroep op het volk van Iran om zijn steun te verlenen aan de campagne getiteld "Stop de doodstraf: de wereld neemt een besluit", die georganiseerd is door de Wereld ...[+++]

12. demande aux autorités iraniennes d'appliquer toutes les garanties requises pour la peine capitale et de restreindre l'éventail des crimes passibles de la peine de mort comme une première étape vers l'abolition complète de la peine de mort; invite le peuple iranien à soutenir la campagne "Non à la peine de mort: le monde décide" lancée par la "coalition mondiale contre la peine de mort" et d'autres organisations non gouvernementales;


13. doet een beroep op de autoriteiten van Iran om in zaken waarin de doodstraf kan worden uitgesproken alle vereiste juridische garanties te bieden en het aantal overtredingen waarvoor dat met de doodstraf kan worden bestraft te beperken, als een eerste stap op weg naar de totale afschaffing van deze straf; doet een beroep op het volk van Iran om zijn steun te verlenen aan de campagne getiteld "stop de doodstraf: de wereld neemt een besluit", die georganiseerd is door de Wereld ...[+++]

13. demande aux autorités iraniennes d'appliquer toutes les garanties requises pour la peine capitale et de restreindre l'éventail des crimes passibles de la peine de mort en tant que première étape vers l'abolition complète de la peine de mort; demande au peuple iranien de soutenir la campagne intitulée "Non à la peine de mort: le monde décide" lancée par la "coalition mondiale contre la peine de mort" et d'autres organisations non gouvernementales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. doet een beroep op de autoriteiten van Iran om in zaken waarin de doodstraf kan worden uitgesproken alle vereiste juridische garanties te bieden en het aantal overtredingen waarvoor dat met de doodstraf kan worden bestraft te beperken, als een eerste stap op weg naar de totale afschaffing van deze straf; doet een beroep op het volk van Iran om zijn steun te verlenen aan de campagne getiteld "stop de doodstraf: de wereld neemt een besluit", die georganiseerd is door de Wereld ...[+++]

13. demande aux autorités iraniennes d'appliquer toutes les garanties requises pour la peine capitale et de restreindre l'éventail des crimes passibles de la peine de mort en tant que première étape vers l'abolition complète de la peine de mort; demande au peuple iranien de soutenir la campagne intitulée "Non à la peine de mort: le monde décide" lancée par la "coalition mondiale contre la peine de mort" et d'autres organisations non gouvernementales;


Iran, waarin een veroordeling wordt uitgesproken over de ernstige toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het oplopende aantal meldingen van openbare terechtstellingen, inclusief van minderjarigen, amputaties en geselingen, een algemene strafexpeditie tegen de pers en de media, grootschalige arrestaties van met name vrouwen en jongeren met onduidelijke of kleine tenlasteleggingen; waarin wordt opgeroepen tot een moratorium op alle terechtstellingen; waarin wordt verwacht dat de Iraanse regering haar belofte gestand doet om wetgeving vast te stellen houdende een verbod op het gebruik van de doodstraf voor overtredingen begaan door persone ...[+++]

l'Iran, en condamnant l'aggravation notable des violations des droits de l'homme, en particulier la multiplication des signalements d'exécutions, y compris de jeunes délinquants, d'amputations et de flagellations publiques, une répression générale à l'encontre de la presse et des médias, de nombreuses arrestations, en particulier de femmes et de jeunes gens, à la suite d'accusations vagues ou pour des délits mineurs; exigeant un moratoire sur toutes les exécutions, espérant que les autorités iraniennes mettront en œuvre la législation promise afin d'interdire le recours à la peine de mort pour les délits commis avant l'âge de 18 ans; i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf voor overtredingen' ->

Date index: 2025-08-05
w