Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doodstraf van vijf bulgaarse » (Néerlandais → Français) :

Mondelinge vraag van de heer Josy Dubié aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de veroordeling tot de doodstraf van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse geneesheer in Libië» (nr. 3-1340)

Question orale de M. Josy Dubié au ministre des Affaires étrangères sur «la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien» (nº 3-1340)


Mondelinge vraag van de heer Alain Destexhe aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de veroordeling tot de doodstraf van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse geneesheer in Libië» (nr. 3-1337)

Question orale de M. Alain Destexhe au ministre des Affaires étrangères sur «la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien» (nº 3-1337)


de veroordeling tot de doodstraf van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse geneesheer in Libië

la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien


De diplomatieke aanpak van de Commissie heeft inmiddels tastbare resultaten opgeleverd: Canada heeft op 1 mei 2017 de visumplicht voor een aantal categorieën Bulgaarse en Roemeense burgers opgeheven en zal met ingang van 1 december 2017 overgaan tot volledige wederkerigheid. Verder zijn de gesprekken met de nieuwe Amerikaanse regering over volledige wederkerigheid van visumvrijstelling voor de vijf betrokken EU-lidstaten hervat.

L'approche diplomatique de la Commission, entre-temps, a déjà commencé à porter concrètement ses fruits: le Canada a levé l'obligation de visa pour certaines catégories de citoyens bulgares et roumains le 1 mai 2017 et est sur la bonne voie pour parvenir à une réciprocité complète au 1 décembre 2017. En outre, des contacts ont été renoués avec la nouvelle administration américaine afin d'insister pour obtenir la pleine réciprocité en matière de visas pour les cinq États membres de l'UE concernés.


Het stelt burgers bloot aan willekeurige arrestaties, vervolging en gevangenzetting, en in minstens vijf landen tot de doodstraf.

Cela expose les citoyens à des arrestations arbitraires, à des poursuites et à la prison, voire, dans au moins cinq pays, à la peine capitale.


Het stelt burgers bloot aan willekeurige arrestaties, vervolging en gevangenzetting, en in minstens vijf landen aan de doodstraf.

Cela expose les citoyens à des arrestations arbitraires, à des poursuites et à la prison, voire, dans au moins cinq pays, à la peine capitale.


Uit de conclusies van het NSZ blijkt evenwel dat ondernemers uit bepaalde landen sneller afhaken: Poolse zelfstandigen na vijf jaar, Roemeense zelfstandigen na drie jaar en Bulgaarse zelfstandigen na twee jaar.

Cependant, les conclusions du SNI relèvent que certains entrepreneurs restent actifs sur une moins longue période: cinq ans en ce qui concerne les indépendants polonais, trois ans pour les indépendants roumains et deux ans pour les indépendants bulgares.


– naar aanleiding van de conclusies van de Raad van ministers van Algemene Zaken en van Buitenlandse Betrekkingen van 11 oktober 2004 waarin ernstige bezorgdheid tot uiting werd gebracht over het lot van het vastgehouden medisch personeel en het besluit steun te verlenen aan de Libische gezondheidsdiensten; en voorts gezien de verklaring van 19 december 2006 van het voorzitterschap van de EU over de veroordeling door de Libische rechtbank van vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts tot de doodstraf en de verklaring va ...[+++]

— vu les conclusions du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 11 octobre 2004 exprimant une profonde préoccupation quant à la situation critique du personnel médical emprisonné, vu sa décision d'apporter une aide aux services de santé libyens, vu la déclaration de la Présidence de l'Union du 19 décembre 2006 sur la décision de la Cour pénale libyenne condamnant à mort cinq infirmières bulgares et un médecin palestinien, vu la déclaration de la commissaire Ferrero-Waldner sur le verdict de la Cour libyenne du 19 décembre 2006 dans l'affaire ...[+++]


Mondelinge vraag van de heer Josy Dubié aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de veroordeling tot de doodstraf van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse geneesheer in Libië» (nr. 3-1340)

Question orale de M. Josy Dubié au ministre des Affaires étrangères sur «la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien» (nº 3-1340)


Mondelinge vraag van de heer Alain Destexhe aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de veroordeling tot de doodstraf van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse geneesheer in Libië» (nr. 3-1337)

Question orale de M. Alain Destexhe au ministre des Affaires étrangères sur «la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien» (nº 3-1337)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf van vijf bulgaarse' ->

Date index: 2022-03-15
w